Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Statutaire quota
Systeem van quota's

Traduction de «quota zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lidstaten die de uitwisseling van quota overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2008 staken, mogen hun maximaal toegestane visserijinspanning voor de inspanningsgroep(en) waaraan de teruggekregen quota zullen worden toegewezen, verhogen met het aantal kW-dagen dat met de teruggekregen quota overeenstemt.

(2) Verfolgt ein Mitgliedstaat einen Quotentausch gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 nicht weiter, so darf er seinen höchstzulässigen Fischereiaufwand für die Aufwandsgruppen, denen die zurückerhaltene Quote zugewiesen wird, um eine der zurückerhaltenen Quote entsprechende Anzahl Kilowatt-Tage erhöhen.


Overeenkomstig het eerste lid zullen de nieuw vastgelegde quota's bepaald worden om in 2020 te streven naar een doelstelling van 20 % hernieuwbare energieproductie in het eindenergieverbruik en, voor de periode na 2020, naar een globale doelstelling inzake hernieuwbare energieproductie die de Regering voor het eerst uiterlijk 31 december 2014 moet bepalen, na voorafgaand advies van de " CWaPE" dat uiterlijk 31 december 2013 overgemaakt moet worden.

In Anwendung von Absatz 1 werden die neu bestimmten Quoten so festgelegt, dass ein Ziel von 20% der Energieproduktion aus erneuerbaren Quellen im Endenergieverbrauch im Jahre 2020 angestrebt wird, und für den Zeitraum über 2020 hinaus ein Globalziel für die Produktion erneuerbarer Energie angestrebt wird, das zum ersten Mal spätestens am 31. Dezember 2014 von der Regierung, auf vorheriges Gutachten der CWaPE, welches spätestens am 31. Dezember 2013 zu übermitteln ist, festzulegen ist.


In slechts één lidstaat (Frankrijk) zullen raden van bestuur in 2020 voor ten minste 40% uit vrouwen bestaan, als gevolg van nationale wettelijke quota.

Lediglich ein Mitgliedstaat, Frankreich, wird aufgrund seiner verbindlichen Quotenregelung bis 2020 einen Frauenanteil von 40 % in den Leitungsorganen von Unternehmen erreicht haben.


Efficiënte producentenorganisaties zullen dan actief ingrijpen in de planning van de visserijactiviteiten van hun leden, in het stabiliseren van de markten, in het beheer van de quota, de visserijinspanning en de vloten van hun leden (met een optimale quotabenutting tot gevolg) en in het elimineren van de teruggooi door het uitwisselen en leasen van quota en het specifiek behandelen van ongewenste vangsten.

Erzeugerorganisationen werden zu effizienten Akteuren, die die Fangtätigkeiten ihrer Mitglieder planen und die Märkte stabilisieren, deren Quoten, Fischereiaufwand und Fangflotten im Interesse einer optimalen Quotenausschöpfung verwalten und der Rückwurfpraxis durch den Tausch und die Verpachtung von Quoten und die Verwertung unerwünschter Fänge ein Ende setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De Raad heeft de Commissie verzocht, om, zodra de hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten volledig is doorgevoerd, een verslag over de marktvooruitzichten in te dienen, op grond waarvan eventuele redenen voor de toewijzing van aanvullende quota zullen worden beoordeeld .

(3) Der Rat hat die Kommission aufgefordert, einen Bericht über die Marktperspektiven auszuarbeiten, sobald die Reformen 2003 der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse vollständig durchgeführt sind, damit beurteilt werden kann, ob die Zuweisung zusätzlicher Quoten angebracht ist.


(3) De Raad heeft de Commissie verzocht, om, zodra de hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten volledig is doorgevoerd, een verslag over de marktvooruitzichten in te dienen, op grond waarvan eventuele redenen voor de toewijzing van aanvullende quota zullen worden beoordeeld.

(3) Der Rat hat die Kommission aufgefordert, einen Bericht über die Marktperspektiven auszuarbeiten, sobald die Reformen 2003 der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse vollständig durchgeführt sind, damit beurteilt werden kann, ob die Zuweisung zusätzlicher Quoten angebracht ist.


B. overwegende dat de afloop van het beroep dat is aangetekend tegen de uitspraak van het WTO-panel van invloed zal zijn op de mate waarin de quota zullen worden verlaagd, waardoor de toekomst van C-suiker ter discussie zal komen te staan,

B. in der Erwägung, dass die Entscheidung des Berufungsgremiums der WTO Einfluss darauf haben wird, wie stark die Quoten gesenkt werden, wodurch Überlegungen über die Zukunft des C-Zuckers notwendig werden,


De uitgekeerde compensaties en de verkoop van de overgedragen quota zullen worden aangewend voor maatregelen van de verbetering van de energie-efficiëntie of de naleving van de verbintenissen van het Waalse Gewest in het kader van het Protocol van Kyoto.

Die gezahlten Ausgleichsleistungen und der Verkauf transferierter Quoten werden Aktionen zur Verbesserung der Energieeffizienz oder der Erfüllung der Verpflichtungen der Wallonischen Region im Rahmen des Protokolls von Kyoto zugeschlagen.


Door de buitenbedrijfstelling c.q. de gedwongen verkoop van vaartuigen, licenties en quota zullen deze bedrijfsmiddelen hoogstwaarschijnlijk niet behouden blijven voor het land dat over de historische visrechten beschikt, wat een inbreuk zou vormen op het beginsel van de relatieve stabiliteit.

Allerdings werden die konsequente Stilllegung oder der erzwungene Verkauf von Schiffen, Lizenzen und Quotenzuweisungen höchstwahrscheinlich dazu führen, dass diese Vermögenswerte aus dem Eigentum des Staates mit historischen Fischereirechten übertragen würden, womit das Prinzip der relativen Stabilität beeinträchtigt wird.


Overwegende dat, om de inachtneming van de garantiedrempels te garanderen, voor een beperkte periode een regeling met bewerkingsquota moet worden ingesteld; dat het aan de Lid-Staten staat de bewerkingsquota bij wijze van overgangsregeling en met inachtneming van de vastgestelde garantiedrempels aan de betrokken bedrijven toe te wijzen volgens de daartoe vastgestelde communautaire regels die erop gericht zijn om een billijke toewijzing te waarborgen op basis van de in het verleden bewerkte hoeveelheden, zonder dat evenwel de geconstateerde abnormale produktie in aanmerking wordt genomen; dat de nodige maatregelen ...[+++]

Um die Einhaltung der Garantieschwellen zu gewährleisten, ist für eine begrenzte Zeit eine Verarbeitungsquotenregelung einzuführen. Es obliegt den Mitgliedstaaten, im Rahmen der festgesetzten Garantieschwellen Verarbeitungsquoten vorübergehend auf die einzelnen Unternehmen zu verteilen. Zu diesem Zweck sind entsprechende Gemeinschaftsvorschriften einzuführen, die eine gerechte Verteilung sicherstellen, wobei von den in der Vergangenheit verarbeiteten Mengen auszugehen ist und festgestellte anomale Produktionen unberücksichtigt bleiben müssen. Die erforderlichen Maßnahmen, die eine spätere Aufteilung der Quoten auf die Erzeuger unter zufr ...[+++]




D'autres ont cherché : statutaire quota     systeem van quota's     quota zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota zullen' ->

Date index: 2024-08-31
w