Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk quotum
B-quotum
Eerste quotum
Overschot van een aanvankelijk quotum
Overschot van een eerste quotum
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Reizend quotum
Specialisatiequotum

Traduction de «quotum ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum

B-Quota | Spezialisierungsquote | Wanderquote


overschot van een aanvankelijk quotum | overschot van een eerste quotum

Restmenge einer urspruenglichen Quote


aanvankelijk quotum | eerste quotum

urspruengliche Quote


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Verwerkte produkten a) Toekenning van steun voor uitsluitend die produkten die op basis van contracten van telersverenigingen worden geleverd ; deze bepaling wordt geleidelijk ingevoerd tijdens een overgangsperiode van vijf jaar. b) De regeling voor verwerkte tomaten wordt als volgt aangepast : - De volgende forfaitaire aanpak voor het niveau van de quota van het eerste jaar : * P : voor andere produkten dan concentraat, vaststelling van de quota op het niveau dat voortvloeit uit het Commissievoorstel, vervolgens verlaging van het quotum voor tomaten zonder ...[+++]

9. Verarbeitungserzeugnisse a) Beihilfegewährung nur für Erzeugnisse, die aufgrund eines Vertrags mit den Erzeugerorganisationen geliefert werden; diese Maßnahme wird während einer Übergangszeit von fünf Jahren schrittweise eingeführt. b) Anpassung der Regelung für verarbeitete Tomaten/Paradeiser wie folgt: - Pauschallösung für den Umfang der Quoten für das erste Jahr: * P: Für andere Erzeugnisse als Konzentrat werden die Quoten entsprechend dem Kommissionsvorschlag festgelegt; die Quote für "geschälte Tomaten/Paradeiser" wird dann um 10.000 t verringert, die auf die Quote für Konzentrat übertragen werden.


Frankrijk heeft in 2011 een quotum ingevoerd en werd zo de eerste EU-lidstaat waar grote beursgenoteerde ondernemingen ten minste twee vrouwelijke bestuurders hebben.

Frankreich, das 2011 eine Quotenregelung eingeführt hat, hat als erstes Land der EU erreicht, dass in den obersten Leitungsorganen aller großen börsennotierten Unternehmen mehr als eine Frau vertreten ist.


Omdat de marktbeheersinstrumenten die dit mechanisme in de praktijk brengen, de tijdelijke aanpassingen van de invoerheffing voor ingevoerde ruwe suiker en de tijdelijke heffing op buiten het quotum geproduceerde suiker die op de interne markt is gebracht om het aanbod op de vraag af te stemmen zijn, moet een specifiekeling op grond waarvan de Commissie een heffing kan toepassen en het bedrag ervan kan vaststellen in deze verordening worden opgenomen.

Da es sich bei den Marktsteuerungsinstrumenten, mit denen dieser Mechanismus praktisch umgesetzt werden soll, um vorübergehende Anpassungen des Einfuhrzolls auf Rohzuckereinfuhren sowie um die vorübergehende Anwendung einer Abgabe auf außerhalb der Quote erzeugte und zum Zweck der Anpassung des Angebots an die Nachfrage auf dem Binnenmarkt freigegebene Mengen handelt, sollte die vorliegende Verordnung eine spezielle Bestimmung enthalten, die es der Kommission ermöglicht, eine solche Abgabe zu erheben und deren Höhe festzusetzen.


Aangezien suiker voor industriële invoer slechts mag worden gebruikt voor de vervaardiging van de producten die zijn opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 967/2006 van de Commissie van 29 juni 2006 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 318/2006 met betrekking tot de productie buiten het quotum in de sector suiker , moeten de in die verordening vastgestelde bepalingen inzake het beheer van de industriële grondstof en de verplichtingen van de verwerkers gelden voor de ingevoerde hoeveelheden.

Da eingeführter Industriezucker nur für die Herstellung von Erzeugnissen gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 der Kommission vom 29. Juni 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates hinsichtlich der Nichtquotenerzeugung im Zuckersektor verwendet werden kann, sollten die in der genannten Verordnung festgelegten Bestimmungen für die Verwaltung des Industrierohstoffs und die Verpflichtungen für die Verarbeiter für die eingeführten Mengen gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet herstructureringssteun worden ingevoerd waarvan een stimulans uitgaat om de quotumproductie van suiker definitief te beëindigen en afstand te doen van het betrokken quotum, dat tezelfdertijd toelaat om terdege rekening te houden met het respect voor de sociale- en milieuverbintenissen verbonden aan het beëindigen van productie.

Zu diesem Zweck sollte eine Umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen Anreiz zur Einstellung der Quotenzuckererzeugung und zum Verzicht auf die betreffenden Quoten schafft und es gleichzeitig ermöglicht, die Einhaltung der mit der Aufgabe der Erzeugung verbundenen sozialen und ökologischen Verpflichtungen gebührend zu berücksichtigen.


Daarom moet herstructureringssteun worden ingevoerd waarvan een stimulans uitgaat om de quotumproductie van suiker definitief te beëindigen en afstand te doen van het betrokken quotum, dat tezelfdertijd toelaat om terdege rekening te houden met het respect voor de sociale- en milieuverbintenissen verbonden aan het beëindigen van productie.

Zu diesem Zweck sollte eine Umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen Anreiz zur Einstellung der Quotenzuckererzeugung und zum Verzicht auf die betreffenden Quoten schafft und es gleichzeitig ermöglicht, die Einhaltung der mit der Aufgabe der Erzeugung verbundenen sozialen und ökologischen Verpflichtungen gebührend zu berücksichtigen.


Daarom moet herstructureringssteun worden ingevoerd waarvan een stimulans uitgaat om productie definitief te beëindigen en afstand te doen van het betrokken quotum, en die tezelfdertijd toelaat om economische alternatieven voor de desbetreffende regio's te ontwikkelen en terdege rekening te houden met de sociale verbintenissen (bescherming van werknemers van de suikerfabrieken en de boeren) en de milieuverbintenissen verbonden aan het beëindigen van productie.

Zu diesem Zweck sollte eine Umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen Anreiz zur Einstellung der Erzeugung und zum Verzicht auf die betreffenden Quoten schafft und gleichzeitig die Entwicklung wirtschaftlicher Alternativen für die betreffenden Regionen unter Berücksichtigung der mit der Aufgabe der Erzeugung verbundenen sozialen (Schutz der Beschäftigten der Zuckerfabriken und der Landwirte) und ökologischen Verpflichtungen ermöglicht.


Daarom moet herstructureringssteun worden ingevoerd waarvan een stimulans uitgaat om productie definitief te beëindigen en afstand te doen van het betrokken quotum, en die tezelfdertijd toelaat om terdege rekening te houden met het respect voor de sociale- en milieuverbintenissen verbonden aan het beëindigen van productie.

Zu diesem Zweck sollte eine Umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen Anreiz zur Einstellung der Erzeugung und zum Verzicht auf die betreffenden Quoten schafft und gleichzeitig die Beachtung der mit der Aufgabe der Erzeugung verbundenen sozialen und ökologischen Verpflichtungen ordnungsgemäß berücksichtigt.


Overwegende dat een efficiënt beheer van de aangenomen maatregelen vereist dat voor Lid-Staten die hun quotum overschrijden, aangiftemechanismen worden ingevoerd die in overeenstemming zijn met de beheersdoelstellingen en -strategieën die zijn omschreven in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3760/92;

Um eine effiziente Durchführung der getroffenen Maßnahmen zu gewährleisten, sind für Mitgliedstaaten, die ihre Quoten überfischt haben, im Einklang mit den in Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 niedergelegten Bewirtschaftungszielen und -strategien Meldemechanismen vorzusehen.


Voor de gehele in het kader van het quotum ingevoerde hoeveelheid bananen worden de douanerechten van 100 ecu/ton verlaagd tot 75 ecu/ton.

Innerhalb des gesamten Zollkontingents wird die Abgabe von 100 ECU/t auf 75 ECU/t gesenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotum ingevoerd' ->

Date index: 2024-03-26
w