Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding van gelijkwaardige goedkeuringen
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig niveau
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige functie
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige lichten
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

Vertaling van "quotumhoeveelheid gelijkwaardig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

gleichrangige Ordnungsmerkmale












aanvaarding van gelijkwaardige goedkeuringen

Anerkennung gleichwertiger Genehmigungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een dergelijke quotumverlaging niet mogelijk is, kan het gaan om een vergoeding in de vorm van een met de quotumhoeveelheid gelijkwaardig bedrag.

Ist eine derartige Quotenreduzierung nicht möglich, so kann als Entschädigung ein Quotenäquivalent gefordert werden.


Indien een quotumverlaging niet mogelijk is, bepaalt de Commissie het met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag als de vergoeding die de lidstaat verschuldigd is.

Ist ein Quotenabzug nicht möglich, stellt die Kommission das Quotenäquivalent als Entschädigung durch den Mitgliedstaat fest.


Indien geen enkele specifieke lidstaat of geen enkel derde land nadeel heeft geleden, vormt het met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag een bestemmingsontvangst van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 4 van het Financieel Reglement die moet worden gebruikt om de controle- en handhavingsmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid te versterken.

Ist keinem konkreten Mitgliedstaat oder Drittland ein Schaden entstanden, so wird die quotenäquivalente Entschädigung als zweckgebundene Einnahme gemäß Artikel 4 der Haushaltsordnung zur Stärkung der Kontrolle und der Durchsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik genutzt.


Indien geen enkele specifieke lidstaat nadeel heeft geleden, vormt het met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag een bestemmingsontvangst van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 4 van het Financieel Reglement die moet worden gebruikt om de controle- en handhavingsmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid te versterken.

Ist keinem konkreten Mitgliedstaat ein Schaden entstanden, so wird die quotenäquivalente Entschädigung als zweckgebundene Einnahme gemäß Artikel 4 der Haushaltsordnung zur Stärkung der Kontrolle und der Durchsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik genutzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een quotumverlaging niet mogelijk is of indien de schade een derde land betreft, bepaalt de Commissie het met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag als de vergoeding die de lidstaat aan de getroffen lidstaat of het getroffen derde land verschuldigd is.

Ist ein Quotenabzug nicht möglich oder entsteht der Schaden einem Drittstaat, stellt die Kommission das Quotenäquivalent als Entschädigung durch den Mitgliedstaat für den betroffenen Mitgliedstaat oder das betroffene Drittland fest.


Deze lidstaten gebruiken de hun toegewezen quotumhoeveelheid of het hun toegewezen met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag ten bate van het deel van de visserijsector dat is benadeeld als gevolg van de schade die aan de gemeenschappelijke hulpbronnen is berokkend door de inbreuk op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Diese Mitgliedstaaten verwenden diesen Quotenanteil oder das Quotenäquivalent zum Nutzen der Fischwirtschaft, die aufgrund des Bestandsverlustes infolge eines Verstoßes gegen die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einen Schaden erlitten hat.


De Commissie kan besluiten dat de aan de lidstaat opgelegde maatregelen gepaard gaan met toewijzing van de betrokken quotumhoeveelheid of het betrokken met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag aan de lidstaten die, naar is komen vast te staan, zijn benadeeld als gevolg van de aan de gemeenschappelijke hulpbronnen berokkende schade.

Die Kommission kann zusätzlich zu den Maßnahmen, die gegen den Mitgliedstaat verhängt werden, beschließen, dass der fragliche Quotenanteil oder das Quotenäquivalent denjenigen Mitgliedstaaten gutgeschrieben wird, denen aufgrund der Bestandsverluste nachweislich ein Schaden entstanden ist.


Indien geen enkele specifieke lidstaat nadeel heeft geleden, vormt het met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag een bestemmingsontvangst van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 4 van het Financieel Reglement [7] die moet worden gebruikt om de controle- en handhavingsmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid te versterken.

Ist keinem konkreten Mitgliedstaat ein Schaden entstanden, so wird die quotenäquivalente Entschädigung als zweckgebundene Einnahme gemäß Artikel 4 der Haushaltsordnung [7] zur Stärkung der Kontrolle und der Durchsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik genutzt.


Indien een quotumverlaging niet mogelijk is, bepaalt de Commissie het met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag als de vergoeding die de lidstaat verschuldigd is.

Ist ein Quotenabzug nicht möglich, stellt die Kommission das Quotenäquivalent als Entschädigung durch den Mitgliedstaat fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotumhoeveelheid gelijkwaardig' ->

Date index: 2023-01-06
w