Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verordening inzake de statistische eenheden

Traduction de «raad 86 6209 eeg inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden

Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft | Verordnung über statistische Einheiten


Richtlijn 90/544/EEG van de Raad inzake de voor de gecoördineerde invoering in de Gemeenschap van de paneuropese openbare semafoondienst te land bestemde frequentiebanden

Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de richtlijn van de Raad 86/6209/EEG inzake de bescherming van dieren die gebruikt worden voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden, wordt geëist dat alle experimenten zo worden opgezet dat onnodig lijden van de proefdieren wordt voorkomen, dat er een minimaal aantal dieren wordt gebruikt; dat gebruik wordt gemaakt van de dieren met de laagste graad van neurofysiologische gevoeligheid; en dat er een minimale hoeveelheid pijn, lijden of duurzame schade wordt berokkend.

Die Richtlinie des Rates 86/609/EWG über den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere schreibt vor, dass alle Versuche so konzipiert sind, dass Ängste, unnötige Schmerzen und Leiden der Versuchstiere vermieden werden, die Zahl der verwendeten Tiere auf ein Minimum beschränkt bleibt, Tiere mit der geringsten sinnesphysiologischen Entwicklung verwendet werden und Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhafte Schäden auf ein Mindestmaß beschränkt werden.


met ingang van 1 december 2015, Richtlijn 71/347/EEG inzake de meting van het natuurgewicht van granen, Richtlijn 75/33/EEG inzake koudwatermeters, Richtlijn 76/765/EEG inzake alcohol­meters en areometers voor alcohol, Richtlijn 76/766/EEG inzake alcoholtabellen, Richtlijn 86/217/EEG inzake manometers voor luchtbanden van automobielen, Richtlijn 71/317/EEG en Richtlijn 74/148/EEG inzake precisiegewichten.

mit Wirkung vom 1. Dezember 2015: Richtlinie 71/347/EWG über die Messung der Schüttdichte von Getreide, Richtlinie 75/33/EWG über Kaltwasserzähler, Richtlinie 76/765/EWG über Alkoholometer und Aräometer für Alkohol, Richtlinie 76/766/EWG über Alkoholtafeln, Richtlinie 86/217/EWG über Luftdruckmessgeräte für Kraftfahrzeugreifen, sowie die Richtlinien 71/317/EWG und 74/148/EWG über Präzisionswägestücke.


- Richtlijn 86/217/EEG inzake manometers voor luchtbanden van automobielen;

- Richtlinie 86/217/EWG über Luftdruckmessgeräte für Kraftfahrzeugreifen;


31. acht het noodzakelijk dat het principe van de 3 v's volledig wordt gerespecteerd en verwelkomt de inspanningen van de Commissie om voort te bouwen op Richtlijn 86/609/EEG inzake dierproeven; moedigt de Commissie aan om de desbetreffende wetgevingsvoorstellen nog dit jaar te presenteren en verwacht dat de Commissie in dat verband zal aangeven hoe een uniforme handhaving en controle op de voorschriften kan worden gewaarborgd;

31. hält es für erforderlich, dem 3R-Prinzip umfassend Rechnung zu tragen; begrüßt die Bemühungen der Kommission um Fortentwicklung der Tierversuchs-Richtlinie 86/609/EWG; bestärkt die Kommission, die entsprechenden Gesetzgebungsvorschläge noch in diesem Jahr vorzulegen; erwartet, dass die Kommission in diesem Zusammenhang darlegt, wie eine einheitliche Handhabung und Kontrolle der Bestimmungen sichergestellt werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt er bij de Commissie op aan de Richtlijn (86/278/EEG) inzake het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw te herzien en een richtlijn inzake het gebruik van compost op te stellen; onderstreept de noodzaak het onderzoek op dit gebied te intensiveren, teneinde de mogelijkheden die deze methoden bieden om gronden die arm zijn aan organische stoffen te herstellen, beter te benutten, en afvalbeheer, bodembescherming en bodemaanrijking onderling compatibel te maken;

18. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Richtlinie 86/278/EWG über die Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft zu revidieren und eine Richtlinie über Kompost auszuarbeiten; unterstreicht, dass es notwendig ist, die Forschung in diesem Bereich zu intensivieren, um Anreize für die Sanierung von Böden mit ungenügender organischer Substanz durch Kompost zu schaffen und die Abfallbewirtschaftung, den Bodenschutz und die Anreicherung von Boden miteinander in Einklang zu bringen;


Richtlijn 75/117/EEG betreffende gelijke beloning; Richtlijn 86/378/EEG, als gewijzigd bij Richtlijn 96/97/EG, inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid; Richtlijn 76/207/EEG, als gewijzigd bij Richtlijn 2002/73/EG, inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen, en Richtlijn 97/80/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/52/EG, inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht.

Richtlinie 75/117/EWG über das gleiche Entgelt für Männer und Frauen; Richtlinie 86/378/EWG - geändert durch die Richtlinie 96/97/EG - über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit; Richtlinie 76/207/EWG - geändert durch die Richtlinie 2002/73/EG - über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen; Richtlinie 97/80/EG - geändert durch die Richtlinie 98/52/EG - über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.


– gelet op richtlijn 86/609/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt,

– unter Hinweis auf die Richtlinie 86/609/EWG zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere,


De vandaag goedgekeurde teksten stemmen overeen met de conclusies van de mededeling van de Commissie. Het zijn voorstellen voor: a) een verordening van de Raad betreffende het verbod op het gebruik van bepaalde stoffen met hormonale werking, stoffen met thyreostatische werking en ß-agonisten in de veehouderij en tot intrekking van de Richtlijnen 81/602/EEG, 88/146/EEG en 88/299/EEG; b) een verordening van de Raad inzake controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde stoffen en van residuen daarvan in levende dieren en dierlijke produkt ...[+++]

Entsprechend den Schlussfolgerungen der Kommissionsmitteilung werden folgende Vorschläge vorgelegt: a) Verordnung des Rates über ein Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von Beta-Agonisten in der tierischen Erzeugung sowie zur Aufhebung der Richtlinien 81/602/EWG, 88/146/EWG und 88/299/EWG. b) Verordnung des Rates über Kontrollmassnahmen für bestimmte Stoffe und ihre Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen sowie zur Aufhebung der Richtlinien 85/358/EWG und 86/469/EWG.


Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om rekening te ...[+++]

Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urteile, einen Vorschlag über die Beweislast in Rechtsstreitigkeiten, in denen es um die Gleichbehandlung ge ...[+++]


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die ingevolge een besluit van de Raad toegankelijk zullen zijn voor het publiek, zijn voorzien van een * ; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Residuen van bestrijdingsmiddelen * De Raad heeft twee richtlijn aangenomen houdende : - wijziging van bijlage II bij Richtlijn 76/895/EEG betreffende de vaststelling van maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit en van bijlage II bij Richtlijn 90/642/EEG tot vastste ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und die Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind mit * gekennzeichnet; die entsprechenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln * Der Rat nahm zwei Richtlinien an, die auf folgendes abzielen: - Änderung von Anhang II der Richtlinie 76/895/EWG zur Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln in und au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad 86 6209 eeg inzake' ->

Date index: 2021-10-21
w