Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad aangeven welke concrete " (Nederlands → Duits) :

Kan de Raad aangeven welke concrete acties hij onderneemt om deze minderheden te beschermen?

Kann der Rat darlegen, welche konkreten Maßnahmen er derzeit ergreift, um in Nordafrika und im Nahen Osten lebende Christen und andere religiöse Minderheiten zu schützen?


Kan de Raad aangeven welke concrete resultaten er in 2010 zijn geboekt in het kader van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting?

Kann der Rat erläutern, welche spezifischen Ziele von der Europäischen Union während des Europäischen Jahres zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (2010) erreicht wurden?


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk EU-lidstaten veroordeeld wegens de detentieomstandigheden, de duur van de voorlopige hechtenis en de rechtspleging. Kan de Commissie gezien het voorgaande aangeven welke concrete stappen zij als vervolg op deze mededeling op EU-niveau zal ondernemen om ervoor te zorgen dat de grondrechten van gedetineerden gerespecteerd worden en de detentieomstandigheden in de lidstaten verbeteren?

Bezüglich eines Follow-Up zu dieser Mitteilung und in Anbetracht der Tatsache, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte wiederholt die Haftbedingungen und die Länge der Untersuchungshaft und der gerichtlichen Verfahren verurteilt hat, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, was sie auf EU-Ebene unternehmen will, um sicherzustellen, dass die Grundrechte inhaftierter Personen gewahrt werden und sich die Haftbedingungen in den Mitgliedstaaten der EU verbessern?


Met deze sturing kan vervolgens rekening worden gehouden wanneer de lidstaten hun nationale hervormingsprogramma's opstellen en daarin aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te nemen om de kerndoelen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken.

Diese Leitlinien können anschließend berücksichtigt werden, wenn die Mitgliedstaaten ihre nationale Reformpro­gramme ausarbeiten, in denen sie die konkreten Maßnahmen darlegen, die sie ergreifen wollen, um die Kernziele der Strategie "Europa 2020" zu erreichen.


Daarom kunnen we momenteel niet exacter en meer gedetailleerd aangeven welke concrete instrumenten ingezet zullen worden voor welke specifieke sectoren.

Darum können wir zum jetzigen Zeitpunkt, also heute, die konkreten Mechanismen für diese speziellen Bereiche unserer Industrie nicht exakt und ausführlich darlegen.


als bijdrage aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid aangeven welke belangrijke werkgelegenheidstendensen strategische sturing door de Europese Raad vereisen;

Im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht wird er im Hinblick auf einen Beitrag für die Frühjahrs­tagung des Europäischen Rates die wichtigsten Trends im Beschäftigungsbereich ermitteln, die strategische Vorgaben des Europäischen Rates erfordern.


duidelijk maken wat zij met elk van de zes categorieën vragen in het groenboek beoogt, en aangeven welke concrete amendementen op de basisverordeningen zouden kunnen worden voorgesteld en welke potentiële gevolgen deze zouden hebben op de toepassing en het effect van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten?

näher auf ihre Absichten eingehen, die sich hinter jeder der in das Grünbuch aufgenommenen sechs Kategorien von Fragen verbergen, und kurz die konkreten Änderungen, die zu den Grundverordnungen vorgeschlagen werden könnten, sowie ihre möglichen Folgen für die Anwendung und Wirkung der handelspolitischen Schutzinstrumente darlegen?


Welke concrete korte-termijnmaatregelen moet de Raad nemen om het externe optreden van de Unie te verbeteren,

Welche konkreten, kurzfristigen Maßnahmen sollte der Rat ergreifen, um die außenpolitische Handlungsfähigkeit der Union zu verbessern?


KIJKT NAAR de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 5-6 juni 2003 en van 5 december 2003, die beide handelen over het verbeteren van de verkeersveiligheid en aangeven welke maatregelen het meest doeltreffend zijn om snel de doelstelling, namelijk de in eerder vermeld programma bedoelde halvering van het aantal verkeersslachtoffers, te verwezenlijken;

EINGEDENK der Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 5./6. Juni 2003 und vom 5. Dezember 2003, die auf eine Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr abzielen und in denen die wirksamsten Maßnahmen genannt werden, mit denen das im genannten Programm angegebene Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrsopfer schnell erreicht werden kann;


De Raad bevestigde dat de strategie zou aangeven welk gedeelte van het totale bedrag waarmee de EU de handelsgerelateerde bijstand heeft verhoogd, beschikbaar is voor door de ACS-partners (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) als prioriteit aangegeven behoeften.

Der Rat bekräftigte, dass die Strategie Angaben zum Gesamtanteil an der Erhöhung des EU-Beitrags für handelsbezogene Hilfe enthalten wird, der insgesamt für die Bedürfnisse zur Verfügung stehen soll, denen nach Einschätzung der AKP(Afrika, Karibik, Pazifik)-Partner selbst die größte Priorität zukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad aangeven welke concrete' ->

Date index: 2021-05-14
w