Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad aangeven welke stappen " (Nederlands → Duits) :

Kan de Raad aangeven welke stappen op Europees niveau zullen worden genomen om het vertrouwen in onze munteenheid te vergroten?

Kann der Rat Auskunft darüber geben, welche Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden, um das Vertrauen in unsere Währung zu stärken?


2. Aangeven welke stappen zij denkt te ondernemen om het netwerk van juridische opleidingsinstellingen in de Unie verder uit te bouwen en om optimaal gebruik te maken van de nationale en Europese opleidingsinstituten, met als doel lessen aan te bieden om rechters, openbare aanklagers en andere juridische beroepsbeoefenaren op een stabiele, duurzame basis vertrouwd te maken met het nationaal, vergelijkend en Europees recht, en tegelijkertijd de moeilijkheden te overwinnen die daaraan inherent zijn (rechters die daarvoor tijd moeten kunnen vrijmaken, het gerichte gebruik van schaarse middelen, de noodzaak tot ontwikkel ...[+++]

2. Welche Schritte beabsichtigt sie zu unternehmen, um das Netz juristischer Aus- und Fortbildungseinrichtungen in der gesamten Union zu stärken und die nationalen und europäischen Aus- und Fortbildungseinrichtungen optimal zu nutzen, um auf dauerhafter, kontinuierlicher Grundlage Einführungskurse in das nationale, vergleichende und EU-Recht für Richter, Staatsanwälte und andere Angehöriger der Rechtsberufe anzubieten, und die damit verbundenen Schwierigkeiten (Beanspruchung der Zeit von Richtern, die Notwendigkeit des zielgerichteten Eins ...[+++]


« Schenden de artikelen 29bis en 29quater van de wet van 29 april 1999 tot organisatie van de elektriciteitsmarkt het gelijkheidsbeginsel uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat die bepalingen niet de bevoegdheid verlenen aan het Hof van Beroep te Brussel, of althans indien ze aldus moeten worden geïnterpreteerd dat zij de bevoegdheid niet verlenen, om gevolgen van een administratieve beslissing van de CREG die het vernietigt, tijdelijk te handhaven, en zodoende aan procespartijen de mogelijkheid wordt onthouden op dergelijke bevoegdheid een beroep te doen, terwijl in het geval een beroep tegen die beslissingen diende gebracht te worden voor de Raad van State ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 29bis und 29quater des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmungen dem Appellationshof Brüssel nicht die Zuständigkeit erteilen, oder wenigstens, insofern sie dahingehend auszulegen sind, dass sie nicht die Zuständigkeit erteilen, die Wirkungen eines von ihm für nichtig erklärten Verwaltungsbeschlusses der CREG zeitweilig aufrechtzuerhalten, und somit den Verfahrensparteien die Möglichkeit versagen, sich auf eine solche Zuständigkeit zu berufen, während in dem Fall, dass eine Beschwerde gegen solche Beschlüsse vor den Staatsrat zu bringen wäre, die Parteien sich wohl auf diese Z ...[+++]


Kan de Raad aangeven welke stappen hij heeft ondernomen om een eerlijk proces of repatriëring te bewerkstelligen voor Europese burgers en Europese ingezetenen die gevangenzitten in Guantanamo Bay, Bagram, Abu Ghraib, Diego Garcia en andere kampen die beheerd worden door de Amerikaanse autoriteiten, en wat hiermee is bereikt?

Kann der Rat in Einzelheiten angeben, was er unternommen hat, um faire Verfahren oder die Rückführung europäischer Bürger und europäischer Einwohner, die in Guantánamo Bay, Abu Ghraib, Diego Garcia und anderen von öffentlichen Stellen der Vereinigten Staaten verwalteten Camps inhaftiert sind, zu erreichen, und mit welchem Erfolg?


Kan de Raad, voortbouwend op de resolutie die het Parlement in december jl. heeft aangenomen en op de intentieverklaringen van zowel het Sloveense als het aanstaande Franse voorzitterschap om prioriteit te verlenen aan de rechten van vrouwen bij gewapende conflicten, aangeven welke stappen hij heeft ondernomen om uitvoering te geven aan de resolutie van het Parlement?

Welche Schritte hat der Rat – ausgehend von der Entschließung des Parlaments vom Dezember sowie von Absichtserklärungen sowohl der slowenischen als auch der kommenden französischen Ratspräsidentschaft, die Rechte von Frauen in bewaffneten Konflikten stärker in den Vordergrund rücken zu wollen – unternommen, um an die Entschließung des Europäischen Parlaments anzuschließen?


In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.

In den Nationalen Reformprogrammen, die April 2011 fällig sind, sollte angegeben werden, welche besonderen Maßnahmen bis zu welchem Zeitpunkt ergriffen werden und wie diese verbucht werden, falls Ausgaben damit verbunden sind.


Kan de Commissie aangeven welke stappen zij concreet denkt te ondernemen om deze dringend noodzakelijke hervormingsagenda door te voeren en welke termijn haar daarbij voor ogen staat?

Kann die Kommission ihre konkreten Pläne und ihren Zeitplan für die Umsetzung dieser dringend benötigten Reformagenda erläutern?


De Commissie is voornemens te onderzoeken welke stappen nodig zijn om ervoor te zorgen dat er tijdig betrouwbare analyses van criminele inlichtingen beschikbaar komen. Zij wil vóór het eind van 2005 dienaangaande een verslag bij de Raad indienen.

Die Kommission beabsichtigt, die für die zeitlich angemessene Entwicklung verlässlicher ,Intelligence" notwendigen Schritte zu untersuchen und dem Rat bis Ende 2005 einen entsprechenden Bericht vorzulegen.


In het kader van de follow-up van de IAO-Verklaring van 1998 is een jaarlijkse rapportageverplichting ingesteld, waarbij de niet-ratificerende landen moeten aangeven welke stappen zij hebben genomen om de beginselen van de kernverdragen te bevorderen.

Als Folgemaßnahme zur Erklärung von 1998 wurde eine jährliche Berichterstattungspflicht eingeführt, in deren Rahmen Staaten, die die grundlegenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben, darlegen müssen, welche Schritte sie zur Förderung der Prinzipien dieser Übereinkommen unternommen haben.


De Commissie zal daarom de tot nog toe georganiseerde fora evalueren en op basis daarvan de Raad, het Europees Parlement en de NGO's zelf raadplegen over welke stappen het best worden ondernomen.

Daher wird die Kommission die bisherigen Foren bewerten und auf dieser Grundlage den Rat, das Europäische Parlament und die NRO zu der Frage konsultieren, wie künftig am besten zu verfahren ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad aangeven welke stappen' ->

Date index: 2024-09-09
w