Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad al enige regelingen " (Nederlands → Duits) :

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake re ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 ...[+++]


Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 35, leden 4 en 5, en 37 van de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG.

Der einzige Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 35 Absätze 4 und 5 und Artikel 37 der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG.


De procedure voor de Raad van State, tot dan het enige rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van de beroepen gericht tegen de met toepassing van de ordonnantie opgelegde geldboetes, werd niet beschouwd als de meest geschikte, gelet op de duur ervan en op de kosten die zij met zich kon meebrengen, alsook op de aard van de door het hoge rechtscollege uitgeoefende controle, die zich enkel beperkt tot de wettigheid en niet de grond van de zaak betreft (Parl. St., Br ...[+++]

Das Verfahren vor dem Staatsrat, der bis dahin das einzige Rechtsprechungsorgan war, das befugt war, über Beschwerden gegen die in Anwendung der Ordonnanz auferlegten Geldbußen zu befinden, wurde nicht als das geeignetste angesehen angesichts seiner Dauer und der Kosten, die es mit sich bringen konnte, sowie der Beschaffenheit der durch das hohe Gericht ausgeübten Kontrolle, die sich lediglich auf die Rechtmäßigkeit beschränkt und nicht die Sache selbst betrifft (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 2000-2001, A-176/2, S. 16 ...[+++]


In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure voor die Raad wordt ontzegd, door enkel « personen vermeld in artikel 4.8.11 ...[+++]

In einem ersten Teil des einzigen Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstoße, indem Personen, die eine Beschwerde gegen einen Genehmigungsantrag eingereicht hätten und die an der Verwaltungsbeschwerde vor dem Ständigen Ausschuss und an der gerichtlichen Beschwerde vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen beteiligt sein möchten, dennoch die Eigenschaft als intervenierende Partei in dem Verfahren vor diesem Rat verweigert werde, da nur « Personen im Sinne von Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 » im Flämischen Raumor ...[+++]


De Raad heeft enige besluiten aangenomen tot vaststelling van regelingen inzake de beslechting van geschillen in verband met de handelsbepalingen van de Euro-mediterrane overeenkomsten met respectievelijk Egypte (doc. 13762/10 en 13975/10), Jordanië (doc. 13758/10 en 13974/10) en Marokko (doc. 13754/10 en 13973/10).

Der Rat hat Beschlüsse angenommen, durch die ein Mechanismus für die Beilegung von Streitig­keiten, die die Handelsbestimmungen der Europa-Mittelmeer-Abkommen betreffen, mit folgenden Staaten festgelegt wurde: Ägypten (13762/10 und 13975/10), Jordanien (13758/10 und 13974/10) sowie Marokko (13754/10 und 13973/10).


En heeft de Raad al enige regelingen getroffen om daar een eventuele begrotingswijziging voor te bereiden?

Hat der Rat Regelungen zur Vorbereitung eventueller Änderungen des Haushaltsplans getroffen?


Overwegende dat de Europese Raad van Stockholm besloten heeft dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in 2002 onder andere de vorderingen bij de integratie van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling in de strategie van Lissabon zal evalueren; dat de Europese Raad van Göteborg een strategie voor duurzame ontwikkeling is overeengekomen waarmee de milieudimensie als derde aspect aan de strategie van Lissabon wordt toegevoegd, en de Raad heeft verzocht regelingen te treffen om die strategie uit te voeren.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg eine Strategie für nachhaltige Entwicklung vereinbart, mit der der Lissabonner Strategie eine dritte, nämlich die Umweltdimension, hinzugefügt wird, und er hat den Rat ersucht, die Vorkehrungen für die Durchführung dieser Strategie auszuarbeiten.


Na de behandeling in tweede lezing door het Europees Parlement (14 mei 1998) heeft de Raad het enige door het Parlement voorgestelde amendement aanvaard, zijn gemeenschappelijk standpunt dienovereenkomstig gewijzigd en derhalve de richtlijn met betrekking tot de nummerportabiliteit tussen exploitanten en de carriervoorkeuze aangenomen.

Im Anschluß an die zweite Lesung durch das Europäische Parlament (14. Mai 1998) hat der Rat den einzigen Änderungsvorschlag des EP angenommen, seinen Gemeinsamen Standpunkt entsprechend geändert und somit die Richtlinie betreffend die Übertragbarkeit von Nummern und die Betreibervorauswahl angenommen.


De Europese Raad verzoekt de Raad dienovereenkomstig de regelingen vast te stellen voor een gemeenschappelijke actie, steeds in nauwe samenwerking met de organisatie van de Verenigde Naties.

Der Europäische Rat ersuchte daher den Rat, auf diesen Grundlagen die Modalitäten einer gemeinsamen Aktion festzulegen, hierbei jedoch eine enge Koordination mit den Vereinten Nationen sicherzustellen.


De Europese Raad nodigt de Raad uit de regelingen te definiëren die nodig zijn voor het starten van de volgende fase van het project, waaronder ook de vaststelling van een gemeenschappelijke en efficiënte managementstructuur vóór het einde van 2001, die de vorm kan hebben van een gemeenschappelijke onderneming als bedoeld in artikel 171 van het Verdrag, dan wel van een agentschap of een ander passend orgaan.

Der Europäische Rat fordert den Rat auf, die erforderlichen Vorkehrungen für die Einleitung der nächsten Phase des Projekts zu treffen, wozu auch die Schaffung einer einheitlichen, effizienten Verwaltungsstruktur vor Ende 2001 in Form eines gemeinsamen Unternehmens nach Artikel 171 des Vertrags, einer Agentur oder einer anderen geeigneten Einrichtung gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad al enige regelingen' ->

Date index: 2023-04-17
w