Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGEX
GB-verordening
RAZ
RAZEB
Raad Algemene Zaken
Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «raad algemene zaken staat positief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen | AGEX [Abbr.] | RAZEB [Abbr.]

Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) | RAA [Abbr.]


Raad Algemene Zaken | RAZ [Abbr.]

Rat (Allgemeine Angelegenheiten)


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad Algemene Zaken staat positief tegenover het advies van de Commissie ten aanzien van Montenegro.

Der Rat Allgemeine Angelegenheiten begrüßt die Stellungnahme der Kommission zu Montenegro.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griff ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 201 ...[+++]

Art. 2 - Artikel 56sexies, § 1, Absatz 2 des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939 (AFBG), geändert durch das Gesetz vom 4. April 2014 wird durch die Bestimmung unter Punkt 6 ergänzt: « 6. die Drittstaatsarbeitnehmer sind, die sich zu Arbeitszwecken aufhalten dürfen oder die arbeiten dürfen im Sinne des Artikels 3, Absatz 1, Buchstaben b und c der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie ü ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Sven ABRAS c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering d.d. 18 december 2015 houdende goedkeuring van het algemene organogram van de Waalse Overheidsdienst en van het besluit van de Waalse Regering d.d. 18 december 2015 houdende goedkeuring van het referentiesysteem voor de functies van nivea ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Sven ABRAS u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des globalen Organisationsplans des Öffentlichen Diensts der Wallonie und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des Referenzsystems für die Ämter der Stufe A beantragt. Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9.980, G/A 218.460/VII ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. betreurt dat de Europese Raad geweigerd heeft een positief signaal af te geven aan de Raad Algemene Zaken in verband met het statuut van de leden van het Europees Parlement; herhaalt zijn eigen vastberadenheid om over de nog onopgeloste punten een serieuze dialoog met de Raad aan te gaan.

25. bedauert, dass es der Europäische Rat abgelehnt hat, dem Rat Allgemeine Angelegenheiten ein positives politisches Signal mit Blick auf das Statut der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu geben; bekräftigt seine Entschlossenheit, in einen ernsthaften Dialog über die noch ausstehenden Punkte mit dem Rat zu treten;


De Raad van Ministers, in het bijzonder de Raad Algemene Zaken bestaande uit de Ministers van Buitenlandse Zaken, is niet meer in staat politieke richtsnoeren te geven en te bemiddelen tussen de sectorale belangen.

Dieser, und insbesondere der von den Außenministern gebildete Rat "Allgemeine Angelegenheiten" hat seine Fähigkeit verloren, politische Führung zu übernehmen und zwischen sektoralen Interessen zu vermitteln. Das gilt insbesondere dann, wenn zuhause Streitigkeiten über die in EU-Angelegenheiten einzunehmenden Positionen gelöst werden müssen.


Dat zou de ministers van Buitenlandse Zaken of de ministers van Europese Zaken (d.w.z. dat lid van de regering dat zitting heeft in de Raad Algemene Zaken) in staat stellen de agendapunten van de Raad van de daaropvolgende maandag uiteen te zetten en een besluit van het kabinet uit te lokken over het in te nemen nationale standpunt.

Dies dürfte es den Ministern für auswärtige Angelegenheiten oder für europäische Angelegenheiten (d.h. dem entsprechenden Regierungsmitglied, das dem Rat Allgemeine Angelegenheiten angehört) erlauben, die Punkte darzulegen, die in der Tagesordnung des Rates am darauf folgenden Montag enthalten sind, und einen Beschluss des Regierungsrates bzw. des Kabinetts zu dem jeweils einzunehmenden nationalen Standpunkt herbeizuführen.


[10] Richtsnoeren voor het beleid van de EU ten opzichte van derde landen inzake de doodstraf, Raad Algemene Zaken, Luxemburg, 29 juni 1998; Richtsnoeren voor het beleid van de EU ten opzichte van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandelingen, Raad Algemene Zaken, Luxemburg, 9 april 2001; Richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten, Raad van de EU, 13 december 2001.

[10] Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern hinsichtlich der Todesstrafe, Rat "Allgemeine Angelegenheiten", Luxemburg, 29. Juni 1998; Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern hinsichtlich Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, Rat "Allgemeine Angelegenheiten", Luxemburg, 9. April 2001; EU-Leitlinien über Menschenrechtsdialoge, Rat der EU, 13. Dezember 2001.


Indien de studie die de Commissie tijdens de Raad Algemene Zaken van juni moet voorleggen positief wordt bevonden, zal de Raad de Commissie verzoeken een mandaat voor de opening van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kroatië voor te bereiden.

Falls die Studie der Kommission, die der beratenden Aktionsgruppe im Juni vorgelegt werden soll, positiv ist, so wird der Rat die Kommission auffordern, ein Mandat zur Aushandlung eines Stabilisierungs- und Assoziationsabkommens mit Kroatien auszuarbeiten.


Indien de studie die de Commissie tijdens de Raad Algemene Zaken van juni moet voorleggen positief wordt bevonden, zal de Raad de Commissie verzoeken een mandaat voor de opening van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kroatië voor te bereiden.

Falls die Studie der Kommission, die der beratenden Aktionsgruppe im Juni vorgelegt werden soll, positiv ist, so wird der Rat die Kommission auffordern, ein Mandat zur Aushandlung eines Stabilisierungs- und Assoziationsabkommens mit Kroatien auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad algemene zaken staat positief' ->

Date index: 2022-09-26
w