Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «raad besluit eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2011/350/EU des Rates** genannten ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit van de Raad legde eveneens in detail de doelstellingen en taken van Europol vast.

In dem Ratsbeschluss wurden zudem die Ziele und Aufgaben Europols genau festgelegt.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, da ...[+++]


De Raad besluit eveneens met eenparigheid van stemmen over de overeenkomst inzake toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden. Dit besluit houdende sluiting van die overeenkomst treedt pas in werking nadat de lidstaten het overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen hebben goedgekeurd.

Auch über die Übereinkunft über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten beschließt der Rat einstimmig; der Beschluss zum Abschluss dieser Übereinkunft tritt in Kraft, nachdem die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften zugestimmt haben.


4. BESLUIT om, onder de strategische leiding van de Europese Raad, voort te gaan met de bestudering van de opties voor een broeikasgasemissiereductie van meer dan 20%, opdat de EU klaarstaat om in te spelen op de lopende internationale klimaatonderhandelingen, en BESLUIT eveneens zo spoedig mogelijk op deze vraagstukken terug te komen met het oog op de voorjaarsbijeenkomst 2011 van de Europese Raad".

4. BESCHLIESST, entsprechend den strategischen Vorgaben des Europäischen Rates weiter­hin Optionen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen um mehr als 20 % zu prüfen, um für die laufenden internationalen Klimaverhandlungen gerüstet zu sein, und BESCHLIESST ferner, im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2011 so bald wie möglich auf diese Fragen zurückzukommen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijst van Raadsformaties in de bijlage bij Besluit 2009/878/EU van de Raad en bijgevolg eveneens de lijst van Raadsformaties die is opgenomen in bijlage I bij het reglement van orde van de Raad worden als volgt gewijzigd:

Die Liste der Zusammensetzungen des Rates im Anhang zu dem Beschluss 2009/878/EU sowie dementsprechend die Liste der Zusammensetzungen des Rates in Anhang I der Geschäftsordnung des Rates werden wie folgt geändert:


Besluit 2001/80/GBVB dient eveneens te worden gewijzigd om rekening te houden met de aanneming van Besluit 2007/829/EG van de Raad van 5 december 2007 betreffende de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen en militairen die bij het secretariaat-generaal van de Raad zijn gedetacheerd

Der Beschluss 2001/80/GASP sollte auch geändert werden, um der Annahme des Beschlusses 2007/829/EG des Rates vom 5. Dezember 2007 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten Rechnung zu tragen —


Gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Helsinki heeft de Raad zich eveneens beijverd voor een verbetering van de eigen werking en een eerste besluit inzake de vermindering van het aantal samenstellingen van de Raad is reeds genomen.

Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) hat der Rat darüber hinaus die Aufgabe angegangen, seine eigenen Arbeitsabläufe zu verbessern, und in diesem Zusammenhang einen ersten Beschluß über die Reduzierung der Zahl der Ratsformationen gefaßt.


De Raad heeft eveneens de nodige wijzigingen aangebracht in bovengenoemd besluit om rekening te houden met de uitbreiding van de Europese Unie en de toetreding van Nieuw-Zeeland tot de Groep van leveranciers van kernmateriaal.

Damit der Erweiterung der Europäischen Union sowie dem Beitritt Neuseelands zur Gruppe der Nuklearlieferländer Rechnung getragen wird, nahm der Rat ferner die erforderlichen Änderungen an dem vorgenannten Beschluß vor.


De Raad heeft eveneens bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Nederlandse delegatie stemde tegen - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit tot vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma op onderwijsgebied "Socrates".

Der Rat legte ferner mit qualifizierter Mehrheit und der Gegenstimme der niederländischen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses betreffend die zweite Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung (SOKRATES) fest.


De Raad heeft eveneens het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het voorstel voor een besluit betreffende een opleidingsprogramma voor de vakmensen van Europese audiovisuele-programma-industrie (MEDIA II - Opleiding).

Der Rat nahm ferner den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für einen Beschluß über ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (MEDIA II - Fortbildung) an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad besluit eveneens' ->

Date index: 2022-01-20
w