Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een vermoeden van afstand van geding
Geldt

Traduction de «raad bestaat thans » (Néerlandais → Allemand) :

Het bureau bestaat thans uit zes leden: een vertegenwoordiger van de Commissie, een door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger, de voorzitter en de drie vice-voorzitters van de raad van bestuur.

Dem Büro gehören derzeit 6 Mitglieder an: 1 Vertreter der Kommission, 1 vom Europäischen Parlament benannter Vertreter, der Vorsitzende und die 3 stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats.


De parlementaire voorbereiding verduidelijkt de strekking van de bestreden bepaling als volgt : « De terugwerking van een annulatiearrest kan in bepaalde gevallen onevenredige gevolgen hebben of met name de rechtszekerheid aantasten. Het Grondwettelijk Hof heeft bij arrest nr. 18/2012 van 9 februari 2012 geoordeeld dat de mogelijkheid voor de Raad van State om de gevolgen van zijn arresten te moduleren in de tijd niet in strijd is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 159. Dit arrest werd over de hele lijn door het arrest nr. 14/2013 van 21 februari 2013 bevestigd. Deze mogelijkheid ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde der Zweck der angefochtenen Bestimmung wie folgt verdeutlicht: « Die Rückwirkung eines Annullierungsentscheids kann in gewissen Fällen unverhältnismäßige Folgen haben oder insbesondere die Rechtssicherheit beeinträchtigen. Der Verfassungsgerichtshof hat in seinem Entscheid Nr. 18/2012 vom 9. Februar 2012 geurteilt, dass die Möglichkeit für den Staatsrat, die Folgen seiner Entscheide zeitlich zu modulieren, nicht in Widerspruch zu den Artikeln 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 159 steht. Dieser Entscheid wurde uneingeschränkt durch den Entscheid Nr. 14/2013 vom 21. Februar 2013 bestätigt. Diese Möglichkeit besteht derzeit n ...[+++]


Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 ' betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) ', zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het ...[+++]

Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 ' über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) ' in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt worden sind, ein einmaliges Entgelt für die Verlängerung ihrer individuellen Rechte zur ...[+++]


Krachtens artikel 14, lid 1, eerste alinea, onder a), van de voormelde verordening bestaat de raad van regulators van het ACER uit « hooggeplaatste vertegenwoordigers van de regulerende instanties overeenkomstig artikel 35, lid 1, van Richtlijn 2009/72/EG en artikel 39, lid 1, van Richtlijn 2009/73/EG, alsmede per lidstaat een plaatsvervanger die thans een hoge functie bij deze instanties vervult ».

Laut Artikel 14 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a der vorerwähnten Verordnung setzt sich der Regulierungsrat der ACER aus « ranghohen Vertretern der Regulierungsbehörden gemäß Artikel 35 Absatz 1 der Richtlinie 2009/72/EG und Artikel 39 Absatz 1 der Richtlinie 2009/73/EG und einem Stellvertreter pro Mitgliedstaat, die aus den derzeitigen Führungskräften dieser Behörden ausgewählt werden » zusammen.


In de Raad bestaat thans overeenstemming over artikel 175, lid 1 EG-Verdrag als rechtsgrondslag voor het voorstel, en ook de Commissie heeft dit als rechtsgrondslag aanvaard.

Im Rat besteht jetzt eine Einigung, den Vorschlag auf Artikel 175 Absatz 1 des EG Vertrages zu stützen, und die Kommission hat auch diese Rechtsgrundlage akzeptiert.


Er bestaat thans in hoge mate overeenstemming tussen het standpunt van het Parlement in eerste lezing uit 2001, het herziene standpunt van de Commissie uit 2005 en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2006.

Jetzt gibt es ein hohes Maß an Übereinstimmung zwischen dem Standpunkt des Parlaments in erster Lesung aus dem Jahr 2001, dem überarbeiteten Standpunkt der Kommission aus dem Jahr 2005 und dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates aus dem Jahr 2006.


Het bureau bestaat thans uit zes leden: een vertegenwoordiger van de Commissie, een door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger, de voorzitter en de drie vice-voorzitters van de raad van bestuur.

Dem Büro gehören derzeit 6 Mitglieder an: 1 Vertreter der Kommission, 1 vom Europäischen Parlament benannter Vertreter, der Vorsitzende und die 3 stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats.


3. is ingenomen met de verregaande mate van consensus die er tussen Commissie, Raad en de marktpartijen bestaat over de meeste aanbevelingen in het verslag-Lamfalussy; is van oordeel dat de EU thans een belangrijke politieke kans heeft om de effectenwetgeving te hervormen en te actualiseren; is van oordeel dat deze kans, als dit maar enigzins mogelijk is, door Parlement, Raad en Commissie moet worden aangegrepen; verzoekt de drie instellingen van de EU hun uiterste best ...[+++]

3. begrüßt, dass es einen weitreichenden Konsens zwischen der Kommission, dem Rat und den Marktteilnehmern über die Mehrzahl der Empfehlungen des Lamfalussy-Berichtes gibt; glaubt, dass sich der Europäischen Union eine wichtige politische Gelegenheit zur Reformierung und Aktualisierung des Legislativprozesses in Wertpapierfragen bietet und dass diese Gelegenheit, wenn möglich, von Parlament, Rat und Kommission genutzt werden sollte; ruft alle drei Organe der Europäischen Union auf, alle möglichen Anstrengungen zur Erzielung einer interinstitutionellen Vereinbarung zu ergreifen, die die im Lamfalussy-Bericht angesprochenen Probleme rege ...[+++]


3. is ingenomen met de verregaande mate van consensus die er tussen Commissie, Raad en de marktpartijen bestaat over de meeste aanbevelingen in het verslag-Lamfalussy; is van oordeel dat de EU thans een belangrijke politieke kans heeft om een hervorming door te voeren en de effectenwetgeving te actualiseren; is van oordeel dat deze kans, als dit maar enigzins mogelijk is, door Parlement, Raad en Commissie moet worden aangegrepen; doet een beroep op de drie instellingen ...[+++]

3. begrüßt, dass es einen weitreichenden Konsens zwischen der Kommission, dem Rat und den Marktteilnehmern über die Mehrzahl der Empfehlungen des Lamfalussy-Berichtes gibt; glaubt, dass sich der EU eine wichtige politische Gelegenheit zur Reformierung und Aktualisierung des Legislativprozesses in Wertpapierfragen bietet und dass diese Gelegenheit, wenn möglich, von Parlament, Rat und Kommission genutzt werden sollte; fordert alle drei Organe der EU auf, alle möglichen Anstrengungen zur Erzielung einer interinstitutionellen Vereinbarung zu ergreifen, die die im Lamfalussy-Bericht angesprochenen Probleme regelt;


Geconfronteerd met de toepassing van artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, naar luid waarvan « ten aanzien van de verzoekende partij [.] een vermoeden van afstand van geding [geldt] wanneer de verzoekende partij, nadat de vordering tot schorsing van een akte of een reglement afgewezen is, geen verzoek tot voortzetting van de rechtspleging indient binnen een termijn van dertig dagen die ingaat met de kennisgeving van het arrest », voert de gemeente Heusden-Zolder onder andere aan dat voormeld artikel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt daar normalerwijze zowel in de procedures voor de gewone rech ...[+++]

Mit der Anwendung von Artikel 17 § 4ter der koordinierten Gesetze über den Staatsrat konfrontiert, dem zufolge « hinsichtlich der klagenden Partei [.] eine Vermutung der Klagerücknahme [gilt], wenn die klagende Partei nach erfolgter Zurückweisung des Antrags auf Aussetzung eines Verwaltungsaktes oder einer Verordnung nicht innerhalb einer dreissigtägigen Frist ab der Notifikation des Urteils einen Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens einreicht », bringt die Gemeinde Heusden-Zolder unter anderem vor, dass der vorgenannte Artikel die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, da normalerweise sowohl in den Verfahren vor den ordentlichen G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad bestaat thans' ->

Date index: 2022-06-08
w