Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad blijft echter " (Nederlands → Duits) :

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad ...[+++]

Die Organisation behält die von dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied bereits eingezahlten Beträge ein, und das Mitglied bleibt zur Entrichtung der bei Wirksamwerden des Rücktritts oder des Ausschlusses fälligen Beträge an die Organisation verpflichtet; jedoch kann der Rat in Fällen, in denen eine Vertragspartei einer Änderung nicht zustimmen kann und sich deshalb nach Artikel 49 Absatz 2 nicht mehr an diesem Übereinkommen beteiligt, eine von ihm für angemessen erachtete Kontenabrechnung festlegen.


5. De Raad blijft echter ernstig bezorgd over de algehele mensenrechtensituatie, de democra­tisering en de rechtsstaat in Oezbekistan en over het feit dat met betrekking tot de in de Raadsconclusies van oktober 2009 genoemde punten van bezorgdheid geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt.

5. Der Rat ist jedoch weiterhin ernsthaft besorgt über die allgemeine Lage im Hinblick auf die Menschenrechte, die Demokratisierung und die Rechtsstaatlichkeit in Usbekistan sowie über das Fehlen wesentlicher Fortschritte in den Bereichen, die gemäß den Schluss­folge­rungen des Rates vom Oktober 2009 Anlass zur Besorgnis geben.


De Raad blijft echter bezorgd over andere belangrijke aspecten van de mensenrechtensituatie in Belarus.

Dennoch empfindet der Rat andere wichtige Aspekte der Menschenrechtssituation in Belarus weiterhin als besorgniserregend.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der G ...[+++]


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken ov ...[+++]

Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden (vgl. in diesem Sinne ...[+++]


In zoverre echter die reglementen en verordeningen een materie regelen die niet beperkt blijft tot het belang van de betrokken gemeente, maar tevens een invloed hebben op derden die in die gemeente in beginsel geen rechtstreekse belangen hebben, legt een bekendmaking door aanplakking, zoals bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen, een onevenredig strenge verplichting tot waakzaamheid op, met name omdat die aanplakking de termijn van zestig dagen bedoeld in artikel 4, derde lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de r ...[+++]

Insofern jedoch diese Verordnungen und Verfügungen eine Angelegenheit regeln, die sich nicht auf das Interesse der betreffenden Gemeinde beschränkt, sondern sich ebenfalls auf Dritte auswirken, die in dieser Gemeinde grundsätzlich keine unmittelbaren Interessen haben, erlegt eine Veröffentlichung per Anschlag im Sinne der fraglichen Bestimmungen eine unverhältnismässig strenge Verpflichtung zur Wachsamkeit auf, und zwar insbesondere deshalb, weil dieser Anschlag die in Artikel 4 Absatz 3 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates erwähnte sechzigtägige Frist einsetzen lässt ...[+++]


De Raad blijft zich echter ernstig zorgen maken over andere aspecten van het Chinese beleid, die strijdig zijn met de geest van het IVBPR en andere internationale mensenrechtenwetgeving waarbij China reeds partij is.

Der Rat ist allerdings weiterhin tief besorgt in Bezug auf andere Aspekte der chinesischen Politik, die dem Geiste des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und anderer internationaler Menschenrechtsinstrumente, denen China bereits beigetreten ist, zuwider laufen.


De Raad kwam echter overeen het gemeenschappelijk standpunt betreffende alle onderdelen van het hygiënepakket pas aan te nemen na de technische bijwerking van de teksten begin september, zodat de samenhang van de verschillende onderdelen van het pakket bewaard blijft, en deze teksten spoedig aan het Europees Parlement toe te zenden.

Der Rat kam jedoch überein, seinen Gemeinsamen Standpunkt zu allen Teilen des Hygienepakets erst nach der technischen Überarbeitung der Texte, die Anfang September erfolgen soll, festzulegen, um "Stimmigkeit" zwischen den einzelnen Teilen des Pakets sicherzustellen, und sie so rasch wie möglich an das Europäische Parlament weiterzuleiten.


Het verschil in behandeling tussen eigenaars naargelang de oppervlakte van het gebouw of het gedeelte ervan dat zij bezitten, kleiner is dan of gelijk aan, dan wel groter dan 300 vierkante meter, vloeit volgens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde ordonnantie voort uit de wil van de gewestwetgever om de financiering van het Gewest te waarborgen, waarbij hij echter alert blijft voor het beleid inzake huisvesting (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. A-184/1, p. 2).

Der Behandlungsunterschied zwischen Eigentümern je nachdem, ob das Gebäude oder der Teil des Gebäudes, das sie besitzen, eine Fläche von bis zu 300 Quadratmetern oder eine grössere Fläche aufweist, geht gemäss den Vorarbeiten zur fraglichen Ordonnanz aus dem Willen des Regionalgesetzgebers hervor, die Finanzierung der Region zu sichern und gleichzeitig die Wohnungspolitik im Auge zu behalten (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1991-1992, Nr. A-184/1, S. 2).


De Raad is echter nog steeds in twee partijen verdeeld over het voorzitterschap van het vernieuwde CREST. Sommige landen willen een roterend voorzitterschap, zoals bij Raad, terwijl de meerderheid wil dat de Commissie het voorzitterschap blijft bekleden.

Der Rat ist allerdings geteilter Meinung über die Frage des Vorsitzes im neuen CREST: einige Mitglieder sind für einen turnusmäßigen Wechsel des Vorsitzes (wie im Rat), die Mehrheit würde jedoch den Vorsitz lieber weiterhin bei der Kommission belassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijft echter' ->

Date index: 2023-05-22
w