Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad buitenlandse zaken van 23 januari 2012 waarin extra restrictieve » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 waarin extra restrictieve maatregelen tegen Iran worden aangekondigd in de energiesector, inclusief een gefaseerd embargo op de invoer van Iraanse ruwe olie in de EU, in de financiële sector, onder meer tegen de Centrale Bank van Iran, en in de vervoerssector, alsook verdere uitvoerbeperkingen, met name voor goud en gevoelige goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en de toevoeging van verdere personen en entiteiten aan de EU-lijst, waaronder verscheidene die onder controle van de Islamitische Revolutionaire Garde staan.

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des EU-Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 23. Januar 2012, in denen weitere restriktive Maßnahmen gegen den Iran im Energiesektor, einschließlich eines schrittweise durchzusetzenden Embargos gegen Rohölimporte aus dem Iran in die EU, im Finanzsektor – darunter auch die iranische Zentralbank – und im Verkehrssektor sowie weitere Exportbeschränkungen, vor allem für Gold und sensible Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, und darüber hinau ...[+++]


– gezien de conclusies over Birma van de 3142e bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 23 januari 2012 in Brussel,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates zu Birma/Myanmar, die anlässlich der 3142. Tagung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ am 23. Januar 2012 in Brüssel angenommen wurden,


­­­­– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 over Syrië en de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober en 9 december 2011,

­­­­– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober und 9. Dezember 2011 zu Syrien,


10. steunt het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 om nieuwe beperkende maatregelen te treffen en verzoekt de Raad op 27 februari 2012 strengere sancties tegen het Syrische regime vast te stellen, rekening houdend met recente berichten waaruit blijkt dat het Syrisc ...[+++]

10. unterstützt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012, neue restriktive Maßnahmen zu verhängen, und fordert, dass am 27. Februar 2012 schärfere Sanktionen gegen das syrische Regime beschlossen werden, wobei die jüngsten Berichte berücksichtigt werden sollten, wonach das syrische Regime beabsichtigt, den restriktiven Maßnahmen insbesondere durch eine Zusammenarbeit mit Iran entgegenz ...[+++]


Zoals ook in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 staat, herhaal ik dat de leden van de Europese Raad zich steeds ernstiger zorgen maken over het nucleaire programma van Iran en dat zij het aanzienlijke pakket beperkende maatregelen tegen Iran, onder meer in de energie-, de handels- en de financiële sector, onderschrijven.

Wie bereits in den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 23. Januar 2012 möchte ich erneut die ernsten und wachsenden Bedenken der Mitglieder des Europäischen Rates hinsichtlich des iranischen Nuklearprogramms zum Ausdruck bringen und daran erinnern, dass sie das umfangreiche Paket der gegen Iran verhängten ...[+++]


– gezien de conclusies betreffende Iran van de 3142e bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 23 januari 2012,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates zu Iran anlässlich der 3142. Tagung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ in Brüssel vom 23. Januar 2012,


De leden van de Europese Raad onderschrijven de op 23 januari 2012 door de Raad Buitenlandse Zaken aangenomen conclusies ten volle, en herhalen de oproep van de Unie tot onmiddellijke beëindiging van het geweld.

Die Mitglieder des Europäischen Rates unterstützen uneinge­schränkt die Schlussfolgerungen, die der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) am 23. Januar 2012 angenommen hat, und erneuern den Aufruf der Union, der Gewalt sofort ein Ende zu setzen.


In dit verband herinnert de Raad tevens aan de gemeenschappelijke verklaring die de ministers van Buitenlandse Zaken van het Oostelijk Partnerschap op 23 juli 2012 tijdens hun bijeenkomst hebben afgelegd, en waarin staat dat de routekaart tot richtsnoer zal dienen bij de toetsing en verd ...[+++]

In diesem Zusammenhang verweist er auch auf die gemeinsame Erklärung, die die Außen­minister der Östlichen Partnerschaft auf ihrer Tagung am 23. Juli 2012 abgegeben haben und in der der Fahrplan als Grundlage für die Lenkung und Überwachung der weiteren Umsetzung der Östlichen Partnerschaft bezeichnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad buitenlandse zaken van 23 januari 2012 waarin extra restrictieve' ->

Date index: 2022-01-28
w