Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eerste auditeur bij de Raad van State
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
ICAO-Raad
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de ICAO
Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad christian " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


ICAO-Raad | Raad van de ICAO | Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

ICAO-Rat | Rat der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Ständiger Rat | StR [Abbr.]


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten


eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij beslissing van de Raad van bestuur van 28 september 2016 wordt op 30 juni 2016 's avonds eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Christian Verdin, inspecteur-generaal.

Durch Beschluss des Verwaltungsrates vom 28. September 2016 wird Herrn Christian Verdin, Generalinspektor, ab dem 30. Juni 2016 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Artikel 1. In artikel 1, 9°, van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren worden de woorden "Mevr. Chantal Fijalkowski" vervangen door de woorden "Mevr. Christiane Weling".

Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 9 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen wird die Wortfolge "Frau Chantal Fijalkowski" durch die Wortfolge "Frau Christiane Weling" ersetzt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Mevr. Ingrid Christian c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het politiereglement betreffende de raamprostitutie aangenomen op 30 november 2015 door de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5.Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Frau Ingrid Christian u.a. haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung der am 30. November 2015 von dem Gemeinderat von Saint-Josse-ten-Noode verabschiedeten Polizeiverordnung über die Schaufensterprostitution beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Christiane DE VEUSTER, die woonplaats kiest bij Mrs. Jan GHYSELS, Kris WAUTERS en Jo RAMS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, heeft op 3 september 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 2 juli 2015 waarbij Mevr. Christiane De Veuste ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Christiane DE VEUSTER, die bei den Herren Jan GHYSELS, Kris WAUTERS und Jo RAMS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt hat, hat am 3. September 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 2. Juli 2015 beantragt, mit dem Christiane De Veuster aus ihrem Amt als Bürgermeisterin der Gemeinde Putte entlassen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Christiane DE VEUSTER, die woonplaats kiest bij Mrs. Jan GHYSELS, Kris WAUTERS en Jo RAMS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, heeft op 11 september 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 14 juli 2015 houdende de benoeming van de heer Peter Gysbrechts tot burgemeester van de gemeente Putte, provincie Antwerp ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Christiane DE VEUSTER, die bei den Herren Jan GHYSELS, Kris WAUTERS und Jo RAMS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt hat, hat am 11. September 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 14. Juli 2015 zur Ernennung von Herrn Peter Gysbrechts zum Bürgermeister der Gemeinde Putte, Provinz Antwerpen, bea ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De BVBA LIKALO en de NV GLOBACHEM, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Christian LEMACHE, advocaat, met kantoor te 3800 Sint-Truiden, Tongersesteenweg 60, hebben op 21 september 2015 de schorsing en de nietigverklari ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die LIKALO PgmbH und die GLOBACHEM AG, die beide bei Herrn Christian LEMACHE, Rechtsanwalt in 3800 Sint Truiden, Tongersesteenweg 60, Domizil erwählt haben, haben am 21. September 2015 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Provinzialrates von Limburg vom 20. Mai 2015 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlic ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jean-Louis DEPOORTERE, die woonplaats kiest bij Mrs. Steve RONSE en Deborah SMETS, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, heeft op 10 juni 2015 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 8 april 2015 tot bescherming als monument van de residentiële villa naar ontwerp van de architect Jaques Viérin en tuin naar ontwerp van de landschapsarchitecten Russel Page en Jacques Wirtz met tuinhuis/badhuis naar ontwerp van de architecten J ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jean-Louis DEPOORTERE, der bei Herrn Steve RONSE und Frau Deborah SMETS, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, Domizil erwählt hat, hat am 10. Juni 2015 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 8. April 2015 über den Schutz als Denkmäler der Wohnvilla nach Entwurf des Architekten Jacques Viérin und des Gartens nach Entwurf der Landschaftsarchitekten Russel Page und Jacques Wirtz mit Gartenhaus/Badhaus nach Entwurf der Architekten Jacques und Christian Viérin in ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Christian TAQUIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van de stad Bergen van 30 april 2015 waarbij de bebouwingsvergunning wordt verleend die is aangevraagd door dhr. WINNIPENNINCKX, die optreedt voor rekening van de nv MATEXI Projects, voor een goed gelegen in Bergen, Route d'Obourg 65+, gekadastreerd sectie B, nr. E2, met als doel de aanleg van wegen en openbare ruimtes en de opdeling van een goed i ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Christian TAQUIN u.a. beantragen die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums der Stadt Mons vom 30. April 2015 zur Erteilung der von Herrn WINNIPENNINCKX im Auftrag der MATEXI Projects AG beantragten Städtebaugenehmigung bezüglich eines in Mons, Route d'Obourg 65+, gelegenen und Flur B Nr. E 2 katastrierten Gutes zwecks des Anlegens von Straßen und öffentlichen Räumen und der Verstädterung eines Gutes in 15 Losen im Hinblick auf den Bau ...[+++]


I. overwegende dat de Raad Christian Schwarz-Schilling tot speciaal vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina heeft benoemd (en dat de heer Schwarz-Schilling op 30 januari 2006 Paddy Ashdown is opgevolgd),

I. in der Erwägung, dass der Rat Christian Schwarz-Schilling als EU-Sonderbeauftragter für Bosnien und Herzegowina ernannt und dieser am 30. Januar 2006 sein Amt als Nachfolger von Paddy Ashdown angetreten hat,


1. is tevreden met het besluit van de Raad om Christian Schwartz-Schilling als speciale vertegenwoordiger/hoge vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina aan te stellen en verzoekt Christian Schwartz-Schilling en de Commissie manieren te vinden om de Bosnische leiders te voorzien van de nodige politieke, technische en wettelijke bijstand voor hun inspanningen om het in 1995 in Dayton goedgekeurde constitutionele handvest te herzien;

1. begrüßt den Beschluss des Rates, Christian Schwarz-Schilling zum Sonderbeauftragten/Hohen Vertreter für Bosnien und Herzegowina zu ernennen, und fordert ihn und die Kommission auf, Wege zu finden, um den bosnischen führenden Politikern bei ihren Bemühungen, die 1995 in Dayton angenommene Verfassungscharta zu reformieren, die erforderliche politische, technische und juristische Unterstützung zu gewähren;


w