Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad concludeert dat griekenland geen effectief » (Néerlandais → Allemand) :

Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat, und am 17. Februar erließ er eine Entscheidung, in der Griechenland aufgefordert wurde, Abhilfemaßnahmen zu treffen.


Zij stelt voor dat de Raad concludeert dat Griekenland geen effectief gevolg aan de aanbevelingen heeft gegeven.

Im Falle Griechenlands schlägt sie dem Rat die Schlussfolgerung vor, dass keine wirksamen Maßnahmen getroffen wurden.


Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.

In Bezug auf Ungarn stellte der Rat am 18. Januar 2005 fest, dass dieses Land keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat. Am 8. März gab er eine neue Empfehlung ab, in der Ungarn aufgefordert wurde, bis zum 8. Juli 2005 effektive zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die Defizitvorgabe für 2005 zu erreichen.


Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag an den Rat ab, 1. festzustellen, dass Frankreich keine wirksamen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung vom 3. Juni 2003 ergriffen hatte, und 2. Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit auf unter 3 % des BIP im Jahr 2005 zu bringen.


De Raad heeft in januari 2005 besloten dat Griekenland en Hongarije geen doeltreffende maatregelen hadden genomen in reactie op de aanbevelingen van de Raad in juli 2004.

Im Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland und Ungarn keine effektiven Maßnahmen getroffen haben, um seinen Empfehlungen vom Juli 2004 nachzukommen.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 8, VWEU vaststelt dat de betrokken lidstaat geen effectief gevolg aan zijn aanbevelingen heeft gegeven, brengt hij daaromtrent verslag uit aan de Europese Raad”.

Stellt der Rat gemäß Artikel 126 Absatz 8 AEUV fest, dass der betreffende Mitgliedstaat keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat, so erstattet er dem Europäischen Rat darüber entsprechend Bericht.“


In januari 2005 werd door de Raad een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag vastgesteld waarin werd geconstateerd dat Griekenland geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling van juli 2004.

Im Januar 2005 nahm der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags an, in der festgestellt wurde, dass Griechenland keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat, um der Empfehlung des Rates vom Juli 2004 nachzukommen.


Op 18 januari laatstleden is de Raad tot de volgende fase van de procedure bij buitensporige tekorten overgegaan door uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag, een besluit te nemen waarin wordt vastgesteld dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling heeft gegeven.

Am 18. Januar 2005 hat der Rat das Defizitverfahren weitergeführt und im Einklang mit Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags eine Entscheidung angenommen, in der festgestellt wird, dass aufgrund dieser Empfehlungen von Griechenland keine wirksamen Maßnahmen getroffen wurden.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin wordt bepaald dat Griekenland geen effectief gevolg heeft gegeven aan een tot dit land gerichte aanbeveling in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 8, van het Verdrag).

Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, in der festgestellt wird, dass Griechenland im Anschluss an die Empfehlung, die im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit an das Land gerichtet wurde (Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags), keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat.


Maar vooral heeft Griekenland geen effectief systeem opgezet voor de strikte bescherming van de Vipera schweizeri op het eiland Milos.

Darüber hinaus hat Griechenland versäumt, auf der Insel Milos ein wirksames System zum strengen Schutz der Vipera schweizeri einzurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad concludeert dat griekenland geen effectief' ->

Date index: 2024-10-22
w