Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad dan weer ondeugdelijke compromissen zullen " (Nederlands → Duits) :

Maar het loont de moeite, omdat we weten dat de heer Barroso na deze zware dagen waarschijnlijk weer voorzitter van de Commissie wordt en de grote en machtige fracties in dit Parlement, maar ook de regeringen in de Raad dan weer ondeugdelijke compromissen zullen sluiten, en dat de heer Barroso, die de personificatie van de missers van deze Europese integratie van de afgelopen vijf jaar was, dit waarschijnlijk ook de komende vijf jaar zal blijven.

Aber das zahlt sich ja aus, denn wir wissen, dass Herr Barroso wahrscheinlich nach diesen schweren Tagen eben wieder Kommissionspräsident wird und dass es wieder zu faulen Kompromissen zwischen den großen und mächtigen Fraktionen in diesem Haus, aber auch zwischen den Regierungen im Rat kommen wird, und dass Herr Barroso, der die Personifizierung der Fehlentwicklungen dieser europäischen In ...[+++]


[5] Zoals aangegeven in de verklaring van de leden van de Europese Raad van 30 januari 2012: "Groei en werkgelegenheid zullen pas weer opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenheidsstrategie die de sociale cohesie in stand houdt".

[5] In ihrer Erklärung beim Europäischen Rat am 30. Jänner 2012 haben die Mitgliedstaaten festgehalten: „Wachstum und Beschäftigung werden nur dann wieder anziehen, wenn wir einen kohärenten und breit angelegten Ansatz verfolgen, bei dem wir intelligente Maßnahmen zur Sanierung der Haushalte unter gleichzeitiger Beibehaltung der Investitionen in künftiges Wachstum, eine solide makroökonomische Politik und eine aktive Beschäftigungsstrategie unter Wahrung des sozialen Zusammenhalts miteinander verbinden.“


Om deze week in de Europese Raad tot afspraken te komen, zullen de leiders bereid moeten zijn compromissen te sluiten en keuzes te maken.

Damit auf der Tagung des Europäischen Rates in dieser Woche eine Einigung erzielt werden kann, müssen alle Staats- und Regierungschefs kompromissbereit sein und Entscheidungen treffen.


Wel, de Raad zal samen met het Europees Parlement proberen om het economisch bestuur te verbeteren, en net als in andere gevallen ben ik ervan overtuigd dat we compromissen zullen sluiten.

Nun, der Rat wird mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten, um die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern, und, wie in anderen Fällen auch, bin ich mir sicher, dass Kompromisse gefunden werden.


De Commissie heeft voorstellen gedaan, en die zullen we over een paar weken weer bespreken, tijdens de Europese Raad in juni, en we zullen ook in de herfst op dit onderwerp terugkomen.

Die Kommission hat bereits Vorschläge vorgelegt, und diese werden in ein paar Wochen erneut diskutiert werden, auf dem Europäischen Rat im Juni, und im Herbst werden wir erneut zu dieser Angelegenheit zurückkehren.


Daarna zullen wij weer de gelegenheid krijgen om als 27 lidstaten bijeen te komen tijdens de Europese Raad in juni, waar besluiten zullen worden genomen.

Dann werden wir wieder die Gelegenheit zu einem Treffen aller 27 beim Europäischen Rat im Juni haben, um Entscheidungen zu treffen.


De Europese Raad is ervan overtuigd dat alle partijen zich zullen houden aan hun toezeggingen om te voorkomen dat de toevoer van gas naar de EU en haar lidstaten weer wordt onderbroken.

Der Europäische Rat ist überzeugt, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen nachkommen werden, um eine erneute Unterbrechung der Gaslieferungen in die EU und ihre Mitgliedstaaten zu verhindern.


Tijdens de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken heeft minister Cowen duidelijk gemaakt dat als er volgens hem nog meer werk moet worden verricht, dat de ministers van Buitenlandse Zaken op 24 mei weer bij elkaar zullen komen en indien nodig daarna opnieuw.

Bei der letzten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ hob Minister Cowen hervor, dass sich die Außenminister am 24. Mai und nötigenfalls auch danach treffen werden, wenn seiner Meinung nach weitere Arbeiten erforderlich sind.


Voorts heeft de Raad er nota van genomen dat de Duitse autoriteiten zich ertoe verbinden het tempo van de begrotingsconsolidatie gedurende de gehele periode waarop het geactualiseerde stabiliteitsprogramma betrekking heeft te handhaven, en wel door het achterliggende begrotingstekort met meer dan 0,5% van het BBP per jaar te verminderen, waarvoor dan weer structurele hervormingen vereist zullen zijn.

Darüber hinaus stellt der Rat fest, dass die deutschen Behörden sich verpflichtet haben, insbesondere durch eine Reduzierung des strukturellen Haushaltsdefizits um jährlich mehr als 0,5 % des BIP - die wiederum Strukturreformen erforderlich macht - sicherzustellen, dass die Haushaltskonsolidierung in dem Zeitraum, auf den sich das aktualisierte Stabilitätsprogramm bezieht, nicht an Schwung verliert.


Dit geeft het standpunt binnen de Raad weer dat het voor de industrie van essentieel belang is om de waarden te kennen die in de komende jaren van toepassing zullen worden; een en ander houdt tevens rekening met het verzoek van het Europees Parlement om bindende doelstellingen die verder gaan dan die van de Commissie.

Hierin kommt die im Rat vertretene Ansicht zum Ausdruck, daß es für die Industrie unbedingt wissen muß, welche Werte in den kommenden Jahren gelten werden; ferner wird dem vom Europäischen Parlament geäußerten Wunsch Rechnung getragen, daß über die von der Kommission vorgeschlagenen Werte hinaus verbindliche Grenzwerte festgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad dan weer ondeugdelijke compromissen zullen' ->

Date index: 2022-10-25
w