Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad dat hij de trojka en ambassadeur ischinger " (Nederlands → Duits) :

6. Na het bezoek van de ministeriële trojka aan Bagdad op 9 juni, herhaalde de Raad dat hij vastbesloten is zijn inspanningen voort te zetten om de betrekkingen tussen de EU en Irak aan te halen, ten einde een regelmatige politieke dialoog tot stand te brengen.

6. Im Anschluss an den Besuch der Ministertroika am 9. Juni in Bagdad verwies der Rat auf seine Zusage, die Bemühungen um eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Irak im Hinblick auf die Einrichtung eines regelmäßigen politischen Dialogs fortzusetzen.


Wij steunen ambassadeur Wolfgang Ischinger, die als vertegenwoordiger van de Europese Unie belast is met het richting geven aan het werk van de Trojka.

Botschafter Wolfgang Ischinger, der als Beauftragter der Europäischen Union für die Führung der Troika-Arbeit zuständig ist, hat unsere Unterstützung.


Op 29 juli heeft secretaris-general/hoge vertegenwoordiger Javier Solana ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als de vertegenwoordiger van de EU in de trojka.

Am 29. Juli hat der Generalsekretär/Hohe Vertreter Herrn Botschafter Wolfgang Ischinger zum Vertreter der Europäischen Union in dieser Troika ernannt.


Zoals u weet, heeft de secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, op 29 juli 2007 ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als vertegenwoordiger van de EU in de Trojka.

Sie wissen, dass der Generalsekretär und Hohe Vertreter, Herr Solana, Botschafter Wolfgang Ischinger am 29. Juli 2007 zum Vertreter der EU in der Troika ernannt hat.


3. De Raad van bestuur stelt het ACS-EG-Comité van ambassadeurs, hierna „het Comité” genoemd, en de Commissie, zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk dertig werkdagen na de aanneming ervan, in kennis van de voorstellen voor interne regelingen die hij heeft goedgekeurd of de wijzigingen ervan.

(3) Der Verwaltungsrat notifiziert dem AKP-EG-Botschafterausschuss (nachstehend „Ausschuss“ genannt) und der Kommission die angenommenen Vorschläge für interne Vorschriften und deren Änderungen so bald wie möglich, spätestens aber 30 Arbeitstage nach ihrer Annahme.


Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigden verzekeren dat hij de ontwikkelingen op het gebied van de godsdienstvrijheid, nu en in de toekomst, op alle geschikte niveaus als onderdeel van het lopende hervormingsproces in Turkije, en in volledige overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van december 2004, het onderhandelingskader voor Turkije en het herzien toetredingspartnerschap, nauwlettend zal gadeslaan en aan de orde zal stellen (zoals recentelijk mevrouw Plassnik bijvoorbeeld heeft gedaan tijdens de trojka van ministers van B ...[+++]

Vor diesem Hintergrund kann der Rat den Herren Abgeordneten versichern, dass die Entwicklungen im Bereich der Religionsfreiheit derzeit und auch in Zukunft auf allen geeigneten Ebenen als Teil des laufenden Reformprozesses in der Türkei und in vollem Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dem Verhandlungsrahmen für die Türkei und der überprüften Beitrittspartnerschaft genau verfolgt und zur Sprache gebracht werden (so zuletzt durch AM Plassnik bei der AM-Troika mit der Türkei am 8. März und beim Joint Parliamentary Committee am 4./5. Mai).


13. dringt erop aan dat de Raad bij de eerste gelegenheid een volledige verklaring aflegt aan het Parlement over de missie van de trojka en de drastische maatregelen die hij voorts van plan is te nemen;

13. besteht darauf, dass der Rat ihm baldmöglichst umfassend Bericht über die Troika-Mission und weitere entschiedene Maßnahmen erstattet, die er zu ergreifen beabsichtigt;


Met betrekking tot Kosovo herhaalde de Raad dat hij de trojka en ambassadeur Ischinger onverkort blijft steunen.

Im Zusammenhang mit dem Kosovo hat der Rat seine volle Unterstützung für die Troika und für Botschafter Ischinger bekräftigt.


De Raad herhaalde dat hij de trojka en ambassadeur Ischinger onverkort blijft steunen, en in het licht van de aanstaande beëindiging van het trojkaproces op 10 december verklaarde de Raad uit te zien naar een intensivering van de onderhandelingen en drong hij er bij beide partijen op aan zich flexibeler op te stellen, positief en constructief te reageren op de initiatieven van de trojka en al het mogelijke te doen om door middel van onderhandelingen tot een regeling te komen voor het probleem ...[+++]

Der Rat bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Troika und Botschafter Ischinger; in Anbetracht des bevorstehenden Abschlusses des Troika-Prozesses am 10. Dezember sieht er der Intensivierung der Verhandlungen erwartungsvoll entgegen und fordert die beiden Parteien nachdrücklich auf, sich flexibler zu zeigen, positiv und konstruktiv auf die Initiativen der Troika zu reagieren und alles daran zu setzen, um eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zu erzielen.


De Raad betuigde zijn volle steun aan het trojka-proces en aan de vertegenwoordiger van de EU in dat proces, ambassadeur Wolfgang Ischinger.

Der Rat bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Troika-Verhandlungen und für den Vertreter der Europäischen Union in dieser Troika, Herrn Botschafter Wolfgang Ischinger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad dat hij de trojka en ambassadeur ischinger' ->

Date index: 2024-11-25
w