Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad de eerdere toezeggingen heeft " (Nederlands → Duits) :

Dan kom ik nu bij Kopenhagen. Laat ik daarover duidelijk zijn: het is heel belangrijk dat de Europese Raad de eerdere toezeggingen heeft bevestigd en heeft verklaard dat we bereid zijn om tot 2020 een reductie van 30 procent ten opzichte van 1990 voor onze rekening te nemen mits andere ontwikkelde landen zich vastleggen op vergelijkbare reducties en de ontwikkelingslanden een adequate bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun respectieve verantwoordelijkheden en capaciteiten.

Was das Thema Kopenhagen anbelangt, und lassen Sie mich hier deutlich sein, war es sehr wichtig, dass der Europäische Rat unsere früheren Zusagen bekräftigt hat, das Emissionsreduktionsziel bis 2020 gegenüber dem Niveau von 1990 auf 30 % zu erhöhen, sofern sich andere Industriestaaten zu vergleichbaren Reduktionen verpflichten und die Entwicklungsländer einen ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag leisten.


Dan kom ik nu bij Kopenhagen. Laat ik daarover duidelijk zijn: het is heel belangrijk dat de Europese Raad de eerdere toezeggingen heeft bevestigd en heeft verklaard dat we bereid zijn om tot 2020 een reductie van 30 procent ten opzichte van 1990 voor onze rekening te nemen mits andere ontwikkelde landen zich vastleggen op vergelijkbare reducties en de ontwikkelingslanden een adequate bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun respectieve verantwoordelijkheden en capaciteiten.

Was das Thema Kopenhagen anbelangt, und lassen Sie mich hier deutlich sein, war es sehr wichtig, dass der Europäische Rat unsere früheren Zusagen bekräftigt hat, das Emissionsreduktionsziel bis 2020 gegenüber dem Niveau von 1990 auf 30 % zu erhöhen, sofern sich andere Industriestaaten zu vergleichbaren Reduktionen verpflichten und die Entwicklungsländer einen ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag leisten.


De Commissie heeft al eerder toezeggingen bindend verklaard voor luchtvaartallianties: in juli 2010 voor de oneworld-alliantie (zie IP/10/936) en in mei 2013 voor de Star Alliance (zie IP/13/456).

Im Juli 2010 und Mai 2013 hatte die Kommission bereits Verpflichtungsangebote der Oneworld-Alliance (siehe IP/10/936) und der STAR‑Alliance (siehe IP/13/456) für bindend erklärt.


F. overwegende dat de Raad in zijn standpunt over verzoek tot overschrijving DEC 9/2012 de betalingskredieten voor het terrein onderzoek drastisch heeft verlaagd, terwijl op dit terrein dringend behoefte is aan betalingen om eerdere toezeggingen te voldoen, en de Raad de betalingskredieten op begrotingslijnen heeft laten staan waar ze niet kunnen worden besteed,

F. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Standpunkt zum Antrag auf Mittelübertragung DEC 9/2012 die beantragte Übertragung von Zahlungsermächtigungen auf den Forschungsbereich, wo, wie es heißt, dringend Zahlungsermächtigungen benötigt werden, um die zu einem früheren Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen, drastisch gekürzt und die Zahlungsermächtigungen bei Haushaltslinien belassen hat, bei denen sie nicht verausgabt werden können;


8. betreurt dat de opening van de visumdialoog herhaaldelijk werd uitgesteld, en herhaalt zijn steun voor de lancering van deze dialoog; is ingenomen met het voornemen van de Commissie om dit proces tegen het einde van het jaar eindelijk op gang te brengen, in overeenstemming met eerdere toezeggingen om het Europees perspectief van de westelijke Balkan te concretiseren, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name ...[+++]

8. bedauert wiederholte Verzögerungen beim Beginn eines Dialogs über Visumfragen und bekräftigt seine Unterstützung für eine Aufnahme dieses Dialogs; begrüßt die Absicht der Kommission, diesen Prozess nun gegen Ende dieses Jahres zu beginnen, im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen und für junge Menschen; begrüßt, dass der Rat diese A ...[+++]


De Raad roept de regeringen van Sudan en Tsjaad op onverwijld uitvoering te geven aan eerdere toezeggingen en dringt bij de regionale partners aan op krachtiger bijstand in dit proces.

Der Rat appelliert an die Regierungen Sudans und Tschads, ihren bereits eingegangenen Ver­pflichtungen ohne weitere Verzögerungen nachzukommen; gleichzeitig fordert er die regionalen Partner eindringlich auf, ihre Unterstützung bei diesem Prozess zu inten­sivieren.


1. De Raad sprak zijn tevredenheid uit over het feit dat de nieuwe regering in Belgrado duidelijke toezeggingen heeft gedaan en daadwerkelijk concrete maatregelen heeft genomen om haar volledige medewerking te verlenen aan het ICTY, waardoor de Commissie de onderhandelingen over een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst (SAO) met Servië heeft kunnen hervatten.

1. Der Rat begrüßt die Tatsache, dass die neue Regierung in Belgrad sich eindeutig zu einer uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) verpflichtet und entsprechende konkrete und wirksame Schritte unternommen hat und dass die Kommission die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien somit wieder aufnehmen konnte.


verzoekt de lidstaten zich allereerst te richten op het probleem van schoolverlaters in het lager en middelbaar onderwijs; acht het uitvalpercentage van een op de vijf leerlingen onaanvaardbaar hoog; verzoekt de Europese Raad dit voorjaar om verder te gaan dan de eerdere toezeggingen om dit percentage met ingang van 2010 tot de helft terug te brengen; is bezorgd dat de voorstellen met specifieke streefcijfers voor het vinden van banen voor vroegtijdige schoolverlaters die de Commissie tijdens de jongste Europese Raad vorig ...[+++]

60. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufmerksamkeit vorrangig auf das Problem der Schulabbrüche im Primär- und Sekundarschulbereich zu richten; hält die Schulabbruchquote in der EU (einer von fünf Schülern) für untragbar hoch; fordert den Europäischen Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung über seine früher eingegangene Verpflichtung, diese Quote bis 2010 zu halbieren, hinauszugehen; befürchtet, dass die von der Kommission auf der letzten Frühjahrstagung des Europäischen Rates unterbreiteten Vorschläge, die bestimmte Zielvorgaben für die Bereitstellung von Arbeitsplätzen für Schulabbrecher vorsehen, die Schulabbruchquote erhöhen und nicht senken werden; ...[+++]


De Raad roept Iran op om stappen te zetten om in het kader van de dialoog concrete besprekingen te hervatten, en door middel van concrete maatregelen te tonen dat het bereid is de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren, onder meer door zijn verplichtingen en eerdere toezeggingen met betrekking tot executies van jongeren na te komen, en door Akbar Ganji en andere gewetensgevangenen definitief in vrijheid te stellen.

Er fordert Iran auf, Schritte zur Wiederaufnahme substanzieller Gespräche im Rahmen des Dialogs zu unternehmen und anhand von konkreten Maßnahmen den Willen zu einer stärkeren Beachtung der Menschenrechte unter Beweis zu stellen; dazu gehört, dass die Verpflichtungen und früheren Zusagen in Bezug auf die Hinrichtung von Jugendlichen erfüllt und Akbar Gandschi und andere aus Gewissensgründen Inhaftierte auf Dauer freigelassen werden.


De Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het vonnis dat is uitgesproken door het revolutionaire tribunaal van Shiraz. Zij spreekt haar teleurstelling uit over het feit dat ondanks eerdere toezeggingen van de Iraanse autoriteiten het proces achter gesloten deuren is gevoerd.

Die Europäische Union hat den vom Revolutionsgericht in Schiras gefällten Urteilsspruch mit Sorge zur Kenntnis genommen. Sie bringt ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß der Prozeß entgegen den Zusicherungen der iranischen Behörden unter Ausschluß der Öffentlichkeit geführt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de eerdere toezeggingen heeft' ->

Date index: 2022-08-07
w