Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de schuld en anderen wijzen weer » (Néerlandais → Allemand) :

De mensen geven de Britse regering de schuld, sommigen geven de gecentraliseerde raad de schuld en anderen wijzen weer met hun vinger naar de gemeenteraad, maar zoals altijd gaat hierachter de duistere hand van de Europese Unie schuil, want alle lokale besturen werken immers aan de realisatie van het kader dat werd bepaald in het Europese transportbeleid voor 2010 van de EU.

Die Menschen geben der britischen Regierung die Schuld dafür, einige dem Unitary Council und andere zeigen mit dem Finger auf den Stadtrat, aber wie immer bleibt die dunkle Hand der Europäischen Union im Hintergrund, denn sie alle arbeiten innerhalb des Rahmens, der ...[+++]


Indien de raad van bestuur na het verhoor van oordeel is dat voldoende feiten op de zware schuld wijzen, kan hij binnen drie dagen na dit verhoor beslissen een einde te maken aan de aanstelling.

Ist der Verwaltungsrat nach der Anhörung der Meinung, dass genügend Tatbestände für einen schwerwiegenden Fehler vorliegen, kann er binnen drei Tagen nach der Anhörung die Beendigung der Bezeichnung beschließen.


Sommigen blijven in de huidige vorm bestaan, sommigen worden overgeheveld naar de algemene toezichtsverordening die de Raad deze maand zou goedkeuren, en weer anderen zullen worden gewijzigd.

Dabei werden einige Artikel beibehalten bzw. geändert, andere hingegen werden herausgenommen und in die allgemeine Kontrollverordnung eingefügt, die der Rat in diesem Monat verabschieden möchte.


En nu bent u weer bezig met uw trucjes van weleer, in een poging om de toetreding van Bulgarije tot de Schengenovereenkomst te verhinderen, waarbij u hoopt anderen de schuld te kunnen geven voor de misdaden van uw criminele regering.

Jetzt verfallen Sie erneut auf Ihre alten Tricks, um Bulgarien davon abzuhalten, dem Schengen-Raum beizutreten, und Sie hoffen dabei, die Sünden Ihrer kriminellen Herrschaft anderen anlasten zu können.


Anderen beschouwen het als een aanslag op de Europese wijnbouwtradities en vrezen dat de consument op grote schaal zal worden misleid. Weer anderen wijzen op de verantwoordelijkheid van de lidstaten, vooral wat betreft de wetgeving voor de kwaliteitswijnen die in een bepaalde streek worden geproduceerd.

Wieder andere erinnern uns an die Verantwortung der Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Rechtsvorschriften zu Qualitätsweinen aus bestimmten Regionen.


9. wijst de Raad erop dat er geen financiële vooruitzichten en geen Interinstitutioneel Akkoord tot stand kunnen komen als het Europees Parlement en de Raad het niet eens worden; wijst er voorts nogmaals op dat het zijn onderhandelingspositie al tijdig op 8 juni 2005 heeft bepaald en dat het dan ook elke poging van de hand zal wijzen om het Parlement de schuld te geven van vertraging bij h ...[+++]

9. erinnert den Rat daran, dass es ohne eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat keine Finanzielle Vorausschau und keine Interinstitutionelle Vereinbarung geben wird; verweist ferner darauf, dass es - nachdem es seine Verhandlungsposition rechtzeitig am 8. Juni 2005 festgelegt hat - jeden Versuch zurückweisen wird, es für etwaige Verzögerungen bei der Erzielung einer Einigung verantwortlich zu machen;


Anderen wijzen dan weer op de hoge kosten daarvan en milieuproblemen.

Andere heben hingegen die damit verbundenen hohen Kosten und Umweltprobleme hervor.


Anderen wijzen dan weer op de mogelijkheden om dit onderdeel van de landbouwproductie te vestigen in landen ten zuiden van de Middellandse Zee, hetgeen een impuls zou geven aan de plaatselijke ontwikkeling en de immigratiedruk op de mediterrane lidstaten van de EU zou doen afnemen.

Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, die landwirtschaftliche Erzeugung in Ländern südlich des Mittelmeers anzusiedeln, was zur lokalen Entwicklung und zur Verringerung des Immigrationsdrucks auf die am Mittelmeer gelegenen Mitgliedstaaten beitrage.


Anderen wijzen dan weer op de mogelijkheden om dit onderdeel van de landbouwproductie te vestigen in landen ten zuiden van de Middellandse Zee, hetgeen een impuls zou geven aan de plaatselijke ontwikkeling en de immigratiedruk op de mediterrane lidstaten van de EU zou doen afnemen.

Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, die landwirtschaftliche Erzeugung in Ländern südlich des Mittelmeers anzusiedeln, was zur lokalen Entwicklung und zur Verringerung des Immigrationsdrucks auf die am Mittelmeer gelegenen Mitgliedstaaten beitrage.


Anderen wijzen dan weer op de hoge kosten daarvan en milieuproblemen.

Andere heben hingegen die damit verbundenen hohen Kosten und Umweltprobleme hervor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de schuld en anderen wijzen weer' ->

Date index: 2021-12-10
w