Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad dient jaarlijks » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad bovendien jaarlijks informatie te verstrekken over de jaarlijkse tenuitvoerlegging van het Programma, met inbegrip van resultaten van de gefinancierde acties en informatie over de consistentie en complementariteit ten opzichte van andere programma´s en activiteiten op Unieniveau.

Außerdem sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich Informationen über die jährliche Durchführung des Programms liefern, einschließlich der Ergebnisse der finanzierten Maßnahmen und von Informationen über die Vereinbarkeit und die Komplementarität mit anderen Programmen und Tätigkeiten auf der Ebene der Union.


De Raad dient jaarlijks voor 31 januari een evaluatie op te stellen van de internationale bijstand die tijdens het voorafgaande kalenderjaar is verleend.

Jedes Jahr muss der Rat bis zum 31. Januar eine Bewertung der im vergangenen Kalenderjahr erfolgten internationalen Unterstützung vorlegen.


Op basis van deze verslagen dient de Raad jaarlijks een onderzoek te verrichten naar de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheids­beleid van de lidstaten en de Raad kan aanbevelingen tot de lidstaten richten.

Anhand dieser Berichte unterzieht der Rat die Durchführung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten jährlich einer Prüfung und kann dabei Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten.


De jaarlijkse EWS-procedure wordt beschreven in artikel 148 van het Verdrag betreffende de werking van de EU: aan de hand van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie dient de Europese Raad jaarlijks de werkgelegenheidssituatie in de EU te bezien en terzake conclusies aan te nemen.

Das jährliche EBS‑Verfahren ist in Artikel 148 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU festgelegt: Anhand eines gemeinsamen Jahres­berichts des Rates und der Kommission prüft der Europäische Rat jährlich die Beschäfti­gungslage in der Union und nimmt hierzu Schlussfolgerungen an.


de wetsvoorstellen, te formuleren op basis van de aan het programma verbonden thematische strategieën, moeten worden goedgekeurd door middel van de medebeslissingsprocedure, en dezelfde procedure moet zo nodig worden toegepast voor de goedkeuring van de strategieën die de Europese Commissie aan het Parlement en de Raad zal voorleggen in de periode van drie jaar na goedkeuring van het programma; de Commissie dient jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de uitvoering van de stra ...[+++]

die Legislativvorschläge zu den thematischen Strategien im Rahmen des Umweltprogramms werden nach dem Mitentscheidungsverfahren beschlossen und dieses Verfahren wird gegebenenfalls auch bei der Genehmigung dieser Strategien angewandt, die von der Kommission spätestens drei Jahre nach Annahme des Programms dem Europäischen Parlament und dem Rat unterbreitet werden sollen; die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich über die Umsetzung der Strategien;


11. Voortgang moet worden gemaakt met de verdragsinbreukprocedures tegen lidstaten die de bestaande EU-regelgeving inzake het vervoer van dieren nog niet of niet volledig naleven; de Commissie dient jaarlijks verslag uit te brengen aan de Raad en het Europees Parlement en dit verslag ook toe te zenden aan de parlementen van de lidstaten; in het verslag dient eveneens te worden gemeld hoe de EU-voorschriften inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer worden nageleefd.

11. Es müssen Fortschritte bei den Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten gemacht werden, die die geltenden gemeinschaftlichen Bestimmungen für den Transport von Tieren noch nicht oder nicht voll beachten; die Kommission sollte jährlich dem Rat und dem Europäischen Parlament Bericht erstatten und die Berichte auch den Parlamenten der Mitgliedstaaten übermitteln; die Berichte sollten auch beinhalten, wie den gemeinschaftlichen Bestimmungen zum Schutz der Tiere auf Transporten Rechnung getragen wird.


24. hoopt dat de Raad de aanbevelingen zal overnemen die te vinden zijn in de resolutie van het Europees Parlement van 19 november 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding, en verzoekt met name een bijzondere "Interpijler-Raad" bijeen te roepen inzake de antidrugscampagne, waarvoor ook de kandidaatlanden moeten worden uitgenodigd; is van mening dat deze Raad daarna jaarlijks bijeen dient te komen, ...[+++]

24. wünscht, daß der Rat die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung berücksichtigt, insbesondere den Grundsatz der Einberufung eines „pfeilerübergreifenden“ außerordentlichen Rats, der sich mit dem Thema der Drogenbekämpfung befaßt und zu dem die Bewerberländer eingeladen werden müßten; fordert, daß dieser Rat in der Folgezeit jedes Jahr zusammentritt und ein ehrgeiziges politisches Projekt ...[+++]


- in de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Feira is in een jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad voorzien die economische en sociale vraagstukken dient te bespreken en wordt de Commissie verzocht om jaarlijks op basis van gezamenlijk vastgestelde structurele indicatoren, met name op het gebied van innovatie, een syntheseverslag op te stellen over de vorderingen die zijn verwezenlijkt; in die verslagen zal rekening worden gehouden met de bijdra ...[+++]

in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon bzw. Feira) vorgesehen ist, dass der Europäische Rat jedes Frühjahr eine Tagung über Wirtschafts- und Sozialfragen abhalten wird; auch hat er die Kommission ersucht, anhand zu vereinbarender struktureller Indikatoren insbesondere in Bezug auf Innovation einen jährlichen Synthesebericht über die Fortschritte zu erstellen, in dem die Beiträge der verschiedenen Ratsformationen berücksichtigt werden;


De Raad keurde een document goed - Jaarlijks verslag - over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de gevolgen ervan voor de algemene begroting der Gemeenschappen, dat aan het Europees Parlement dient te worden voorgelegd.

Der Rat billigte ein Dokument, nämlich den Jahresbericht über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich der finanziellen Auswirkungen auf den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften; der Bericht soll dem Europäischen Parlament vorgelegt werden.


Bij het beheer van de activa die direct beschikbaar zijn, moet gestreefd worden naar het hoogst mogelijke rendement dat op verantwoorde wijze te behalen is; f) om de transparantie te waarborgen, dient de Commissie jaarlijks financiële verslagen aan te nemen die worden gewaarmerkt door de Rekenkamer en vervolgens worden toegezonden aan de Raad; 4. ZIJN VOORTS met betrekking tot de organisatorische aspecten van de onderzoeksfondsen HET VOLGENDE VAN MENING:

Die Verwaltung des kurzfristig verfügbaren Vermögens sollte auf den größtmöglichen Ertrag, der mit sicheren Anlagen erzielt werden kann, abzielen; f) die Kommission zwecks Wahrung der Transparenz alljährlich Finanzberichte vorlegen sollte, die vom Rechnungshof zu bestätigen und dann dem Rat zu übermitteln wären; 4. SIND hinsichtlich der Verwaltung von Forschungsfonds ZUDEM DER ANSICHT, daß




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad dient jaarlijks' ->

Date index: 2022-01-07
w