Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Traduction de «raad doen toekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

schriftliche Bemerkungen beim Amt einreichen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de hand van de uitkomsten van deze raadpleging zal de Commissie medio 2003 een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad doen toekomen inzake een actieplan ter bevordering van de taalverscheidenheid en het leren van talen en zal daarvoor de beschikbare middelen binnen de bestaande communautaire programma's en activiteiten aanwenden.

Anhand der Antworten wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Mitte 2003 eine Mitteilung über einen Aktionsplan zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens vorlegen. Hierfür sollen Mittel verwendet werden, die im Rahmen bestehender Gemeinschaftsprogramme und -maßnahmen zur Verfügung stehen.


op basis van een ontwerp dat overeenkomstig artikel 128, lid 4, onder c), door de uitvoerend directeur is ingediend, het vaststellen, rekening houdend met het advies van de Commissie, van het jaarlijks werkprogramma van het Bureau voor het komende jaar, en het doen toekomen daarvan aan het Europees Parlement, aan de Raad en aan de Commissie.

Annahme des Jahresarbeitsprogramms des Amtes für das kommende Jahr anhand eines ihm vom Exekutivdirektor gemäß Artikel 128 Absatz 4 Buchstabe c unterbreiteten Entwurfs unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission und Übermittlung des Jahresarbeitsprogramms an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission.


—het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verordening wordt gestemd ...[+++]

—das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als erstes eintritt.


Op 20 november 2007 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad doen toekomen getiteld “Assessment of the action taken by Poland in response to the Council recommendation of 27 February 2007 according to Article 104(7) under the excessive deficit procedure”.

Die Kommission übermittelte dem Rat am 20. November 2007 eine Mitteilung über die „Bewertung der Maßnahmen, die Polen aufgrund der Empfehlung des Rates nach Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag vom 27. Februar 2007 im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit ergriffen hat“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Europese Raad; de Hoge Vertegenwoordiger, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, met het verzoek haar te doen toekomen aan alle verdragsluitende partijen buiten de EU.

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, dem Europäischen Rat, der Hohen Vertreterin, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und dem Sekretariat des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen mit der Bitte um Weiterleitung an alle Vertragsparteien, die nicht Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, zu übermitteln.


Zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk drie maanden na toezending, kan het Europees Parlement de kandidaten uitnodigen voor een hoorzitting en zijn opvattingen ter overweging aan de Raad doen toekomen, die vervolgens zal overgaan tot de benoemingen;

So rasch wie möglich und innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung kann das Europäische Parlament die Bewerber zu einer Anhörung einladen und dem Rat seine Ansichten zur Prüfung vorlegen, der dann die Ernennungen vornimmt;


Zo spoedig mogelijk, maar binnen drie maanden na toezending, kan het Europees Parlement de kandidaten uitnodigen voor een hoorzitting en zijn opvattingen ter overweging aan de Raad doen toekomen, die vervolgens zal overgaan tot de benoemingen.

So rasch wie möglich und innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung kann das Europäische Parlament die Bewerber zu einer Anhörung einladen und dem Rat seine Positionen zur Prüfung vorlegen, der dann den Verwaltungsrat ernennt.


Zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk drie maanden na toezending, kan het Europees Parlement de kandidaten uitnodigen voor een hoorzitting en zijn opvattingen ter overweging aan de Raad doen toekomen, die vervolgens zal overgaan tot de benoemingen;

So rasch wie möglich und innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung kann das Europäische Parlament die Bewerber zu einer Anhörung einladen und dem Rat seine Ansichten zur Prüfung vorlegen, der dann die Ernennungen vornimmt;


43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].

43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].


[2] In artikel 16 van deze richtlijn wordt bepaald dat de lidstaten om de drie jaar verslag aan de Commissie moeten uitbrengen over de toepassing van de richtlijn en dat de Commissie vervolgens een beoordelingsverslag over de toepassing van de richtlijn aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité moet doen toekomen.

Artikel 16 der Richtlinie sieht vor, daß die Mitgliedstaaten der Kommission alle drei Jahre einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie übermitteln und daß die Kommission anschließend dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß einen Bericht mit einer Bewertung der Durchführung der Richtlinie vorlegt.




D'autres ont cherché : een verslag doen toekomen     raad doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad doen toekomen' ->

Date index: 2023-07-05
w