Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecofin
Economische en financiële Raad van de Europese Unie
Raad Ecofin
Raad Economische en Financiële Zaken
Raad van Ecofin

Vertaling van "raad ecofin besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]


Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken

Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN




Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. vraagt om extra informatie over de gevolgen voor de EU-begroting van het Europees financieel stabiliseringsmechanisme zoals besloten tijdens de buitengewone Raad Ecofin op 9 en 10 mei 2010;

27. verlangt weitere Aufklärung über die Auswirkungen des auf der Sondertagung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister vom 9./10. Mai 2010 beschlossenen europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus auf den EU-Haushalt;


Op 7 juni 2005 heeft de Raad (Ecofin) evenwel besloten om een aantal gemeenschappelijke richtsnoeren toe te passen om het euromuntsysteem te versterken.

Der Ecofin-Rat hat sich allerdings am 7. Juni 2005 auf einige gemeinsame Leitlinien verständigt, um die Kohärenz des Euro-Münzsystem zu verstärken.


Op aanbeveling van de Commissie heeft de Raad (Ecofin) op 7 juni 2005 besloten dat in de gewijzigde ontwerpen van de gemeenschappelijke zijde een geografische voorstelling van Europa (zie bijlage 4) moet worden afgebeeld.

Auf Empfehlung der Kommission hat der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ (Ecofin) am 7. Juni 2005 beschlossen, dass das neue Design der gemeinsamen Seite eine geographische Darstellung Europas zeigen soll (siehe Anhang 4).


Ik moet zeggen dat het beëindigen van de buitensporigtekortprocedure tegen Malta, waartoe tijdens de laatste Raad Ecofin is besloten op aanbeveling van de Commissie, voor Malta een noodzakelijke voorwaarde is om op dit punt aan het criterium van Maastricht te voldoen, en in het convergentieverslag van 16 mei heeft de Commissie gezegd dat als de Raad Ecofin de beëindiging van de buitensporigtekortprocedure zou goedkeuren, Malta zou voldoen aan de criteria.

Ich muss sagen, dass die Einstellung des Defizitverfahrens gegen Malta, das auf dem letzten ECOFIN-Rat auf Vorschlag der Kommission erfolgte, für Malta eine notwendige Voraussetzung darstellt, um das Maastricht-Kriterium in diesem Punkt zu erfüllen, und der Konvergenzbericht der Kommission vom 16. Mai besagte, dass Malta, wenn der ECOFIN-Rat der Einstellung des Defizitverfahrens zustimmen würde, das Kriterium erfüllt hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Nu de Commissie de administratieve kosten van de regelgeving van de EU is gaan meten en de Europese Raad in maart 2007 heeft besloten dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn en hij de lidstaten heeft verzocht om elk voor zich uiterlijk in 2008 binnen hun eigen bevoegdheidssfeer nationale streefcijfers met een vergelijkbaar ambitieniveau vast te stellen, heeft de Raad (ECOFIN) van gedachten gewisseld over de vorderingen die zijn gemaakt en over de vraag welke maatregelen verder geboden zijn.

" Im Anschluss an die Maßnahme der Kommission, die mit den EU-Regeln verbundenen Verwaltungskosten genau zu beziffern, und die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im März 2007 erzielte Einigung, den durch EU-Rechtsvorschriften verursachten Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu verringern, wobei der Europäische Rat den Mitgliedstaaten empfahl, sich im Rahmen ihrer Zuständigkeiten bis 2008 ähnlich ehrgeizige nationale Ziele zu setzen, hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) nunmehr erörtert, welche Fortschritte inzwischen erzielt worden sind und welche weiteren Maßnahmen erforderlich sind.


Ik moet zeggen dat het beëindigen van de buitensporigtekortprocedure tegen Malta, waartoe tijdens de laatste Raad Ecofin is besloten op aanbeveling van de Commissie, voor Malta een noodzakelijke voorwaarde is om op dit punt aan het criterium van Maastricht te voldoen, en in het convergentieverslag van 16 mei heeft de Commissie gezegd dat als de Raad Ecofin de beëindiging van de buitensporigtekortprocedure zou goedkeuren, Malta zou voldoen aan de criteria.

Ich muss sagen, dass die Einstellung des Defizitverfahrens gegen Malta, das auf dem letzten ECOFIN-Rat auf Vorschlag der Kommission erfolgte, für Malta eine notwendige Voraussetzung darstellt, um das Maastricht-Kriterium in diesem Punkt zu erfüllen, und der Konvergenzbericht der Kommission vom 16. Mai besagte, dass Malta, wenn der ECOFIN-Rat der Einstellung des Defizitverfahrens zustimmen würde, das Kriterium erfüllt hätte.


Door de versterking van de FEMIP, waartoe de Raad ECOFIN besloten heeft en die is goedgekeurd tijdens de conferentie te Napels, zal de particuliere sector in de regio verder gesteund worden.

Durch die durch den Rat Wirtschaft und Finanzen beschlossene und auf der Konferenz von Neapel bestätigte Stärkung der FEMIP (Investitionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer) wird dem Privatsektor in der Region zusätzliche Unterstützung zuteil.


Door de versterking van de FEMIP, waartoe de Raad ECOFIN besloten heeft en die is goedgekeurd tijdens de conferentie te Napels, zal de particuliere sector in de regio verder gesteund worden.

Durch die durch den Rat Wirtschaft und Finanzen beschlossene und auf der Konferenz von Neapel bestätigte Stärkung der FEMIP (Investitionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer) wird dem Privatsektor in der Region zusätzliche Unterstützung zuteil.


" De Raad heeft het jaarverslag over de structurele hervormingen in 2005, opgesteld door het Comité voor de economische politiek (CEP), bekrachtigd en besloten het als bijdrage van de Raad Ecofin te doen toekomen aan de Europese Raad van het voorjaar van 2005.

"Der Rat hat den vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik (AWP) erstellten Jahresbericht über Strukturreformen 2005 gebilligt und ist übereingekommen, ihn als Beitrag des ECOFIN-Rates dem Europäischen Rat für dessen Frühjahrstagung 2005 zu übermitteln.


De Raad ECOFIN zal ook in de toekomst bijdragen uitwerken die van groot belang zijn voor de beraadslagingen van de Europese Raad, waaronder bijdragen voor de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst over economische en sociale vraagstukken waartoe door de Europese Raad te Lissabon is besloten, alsook bijdragen met betrekking tot andere vraagstukken die onder de bevoegdheid van de ministers van Economische Zaken en Financiën vallen, met name in verband met het functioneren van de EMU.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) wird auch weiterhin Beiträge von zentraler Bedeutung zu den Beratungen des Europäischen Rates leisten, einschließlich zu der vom Europäischen Rat (Lissabon) ins Leben gerufenen Frühjahrstagung zu Wirtschafts- und Sozialfragen, sowie zu anderen, in die Zuständigkeit der Wirtschafts- und Finanzminister fallenden Fragen, und zwar insbesondere zu den Fragen, die das Funktionieren der WWU betreffen.




Anderen hebben gezocht naar : ecofin     raad ecofin     raad economische en financiële zaken     raad van ecofin     raad ecofin besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ecofin besloten' ->

Date index: 2025-03-15
w