Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Het is waar dat twee andere lidstaten ertegen hebben gestemd, maar tegelijkertijd willen vele burgers die tegen dit Grondwettelijk Verdrag zijn – zoals de Duitse bondskanselier tijdens haar toespraak over het Duitse voorzitterschap van de Raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt – dat de Europese Unie meer bevoegdheden krijgt, onder andere op het gebied van energie.

Richtig ist, dass in zwei anderen Mitgliedstaaten ein negatives Ergebnis herausgekommen ist. Zugleich ist es so — die Bundeskanzlerin hat es bei ihrer Rede zur deutschen Präsidentschaft hier vor wenigen Wochen gesagt —, dass manche, die diesen Verfassungsvertrag ablehnen, zugleich mehr Kompetenz der Europäischen Union haben wollen, beispielsweise im Bereich Energie.


Het is waar dat twee andere lidstaten ertegen hebben gestemd, maar tegelijkertijd willen vele burgers die tegen dit Grondwettelijk Verdrag zijn – zoals de Duitse bondskanselier tijdens haar toespraak over het Duitse voorzitterschap van de Raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt – dat de Europese Unie meer bevoegdheden krijgt, onder andere op het gebied van energie.

Richtig ist, dass in zwei anderen Mitgliedstaaten ein negatives Ergebnis herausgekommen ist. Zugleich ist es so — die Bundeskanzlerin hat es bei ihrer Rede zur deutschen Präsidentschaft hier vor wenigen Wochen gesagt —, dass manche, die diesen Verfassungsvertrag ablehnen, zugleich mehr Kompetenz der Europäischen Union haben wollen, beispielsweise im Bereich Energie.


10. Het bemiddelingscomité bestaat uit de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers en een gelijk aantal leden die het Europees Parlement vertegenwoordigen, en heeft tot taak binnen een termijn van zes weken nadat het is bijeengeroepen, met een gekwalificeerde meerderheid van de leden ...[+++]

(10) Der Vermittlungsausschuss, der aus den Mitgliedern des Rates oder deren Vertretern und ebenso vielen das Europäische Parlament vertretenden Mitgliedern besteht, hat die Aufgabe, mit der qualifizierten Mehrheit der Mitglieder des Rates oder deren Vertretern und der Mehrheit der das Europäische Parlament vertretenden Mitglieder binnen sechs Wochen nach seiner Einberufung eine Einigung auf der Grundlage der Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates in zweiter Lesung zu erzielen.


Een aantal weken geleden heeft mijn fractie op het Parlement in Brussel een seminar gehouden en ik was erg aangegrepen door een paar van onze bezoekers die het meeste last had van deze concurrentieverstorende acties, in de cementindustrie nog wel.

Es geht darum, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Verbrauchern innerhalb der Europäischen Union zu Gerechtigkeit zu verhelfen, wenn sie es mit unangemessenem und wettbewerbswidrigem Verhalten zu tun haben. Vor einigen Wochen organisierte meine Fraktion ein Seminar im Parlament in Brüssel, und ich wurde durch einige Besucher überrascht, die im Fokus dieses wettbewerbswidrigen Verhaltens standen – ironischerweise aus der Zementindustrie.


In het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag 2006/2007 dat de Raad een aantal weken geleden, op 22 februari heeft aangenomen, wordt dit punt behandeld en daarin wordt de trage vooruitgang op het gebied van kinderopvang genadeloos bekritiseerd.

Der Gemeinsame Beschäftigungsbericht 2006/2007, den der Rat vor wenigen Wochen, nämlich am 22. Februar angenommen hat, geht auf diesen Punkt ein, indem er die langsamen Forschritte im Bereich Kinderbetreuung unmissverständlich kritisiert.


U zou het rapport moeten kennen dat een groep van onafhankelijke deskundigen een aantal weken geleden heeft opgesteld en dat ik natuurlijk het Parlement ter beschikking heb gesteld. Dat document laat voor elk land zien welke gedragingen in strijd zijn met onze gemeenschappelijke wil discriminatie te bestrijden.

Sie sollten eigentlich den Bericht kennen, der vor einigen Wochen von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger ausgearbeitet wurde und den ich dem Parlament selbstredend zur Verfügung gestellt habe. Darin wird nach Ländern aufgeschlüsselt dargelegt, welche Verhaltensweisen gegen unsere gemeinsame Absicht, Diskriminierungen zu bekämpfen, verstoßen.


10. Het bemiddelingscomité bestaat uit de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers en een gelijk aantal leden die het Europees Parlement vertegenwoordigen, en heeft tot taak binnen een termijn van zes weken nadat het is bijeengeroepen, met een gekwalificeerde meerderheid van de leden ...[+++]

(10) Der Vermittlungsausschuss, der aus den Mitgliedern des Rates oder deren Vertretern und ebenso vielen das Europäische Parlament vertretenden Mitgliedern besteht, hat die Aufgabe, mit der qualifizierten Mehrheit der Mitglieder des Rates oder deren Vertretern und der Mehrheit der das Europäische Parlament vertretenden Mitglieder binnen sechs Wochen nach seiner Einberufung eine Einigung auf der Grundlage der Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates in zweiter Lesung zu erzielen.


De Raad heeft enkele weken geleden een kaderbesluit vastgesteld waarmee wordt beoogd de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten op elkaar af te stemmen.

Der Rat hatte vor einigen Wochen einen Rahmenbeschluß verabschiedet, der darauf abzielt, die Strafrechtsnormen der Mitgliedstaaten anzugleichen.


DIVERSEN - Richtlijnen betreffende het vrije verkeer ("Monti"-pakket) De Raad heeft nota genomen van een bijdrage van de Britse delegatie over de wenselijkheid van deelneming door de Raad JBZ aan de besprekingen over de enkele weken geleden bij de Raad ingediende voorstellen van de Commissie met betrekking tot het vrije verkeer van personen in de Europese Unie.

SONSTIGES - Richtlinien zur Freizügigkeit ("Monti"-Paket) Der Rat nahm die Ausführungen der britischen Delegation zur Zweckmäßigkeit einer Beteiligung des JI-Rates an den Beratungen über die Kommissionsvorschläge betreffend die Freizügigkeit in der Europäischen Union, die dem Rat vor einigen Wochen vorgelegt worden waren, zur Kenntnis.


De Raad neemt er nota van dat tijdens zijn gezamenlijke zitting (Vervoer en Milieu) van juni 1998 een aantal conclusies over dit ontwerp is geformuleerd, waarbij hij met name heeft opgemerkt dat de huidige tendens van een steeds verder toenemende vraag naar particulier en commercieel wegvervoer - gezien de ecolog ...[+++]

Der Rat weist darauf hin, daß er auf seiner gemeinsamen Tagung (Verkehr und Umwelt) im Juli 1998 eine Reihe von Schlußfolgerungen zu dieser Frage verabschiedet und insbesondere festgestellt hat, daß eine unbegrenzte Fortsetzung der derzeitigen Wachstumstrends beim privaten und gewerblichen Straßenverkehr hinsichtlich der Umweltauswirkungen auf Dauer nicht tragbar ist.




D'autres ont cherché : raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt     raad     uit de leden     gelijk aantal     zes weken     heeft     door een paar     aantal weken     aantal     aantal weken geleden     weken geleden heeft     raad een aantal     februari heeft     document laat     deskundigen een aantal     heeft enkele weken     enkele weken geleden     raad heeft     enkele weken     wegvervoer gezien     name heeft     name heeft opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt' ->

Date index: 2022-09-22
w