Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad een akkoord hebt weten " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer de commissaris, u bent een betere diplomaat dan ik, en ik wilde u feliciteren met het feit dat u van de Raad een akkoord hebt weten te verkrijgen over de verlenging van het onderzoek met stamcellen, en met name boventallige embryonale stamcellen.

Herr Kommissar! Sie sind ein besserer Diplomat als ich und ich möchte Sie dazu beglückwünschen, dass Sie mit dem Rat über die Weiterführung der Stammzellenforschung, vor allem der Forschung an embryonalen Stammzellen aus so genannten überzähligen Embryonen, eine Einigung erzielt haben.


In de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over politieke verantwoording , afgelegd toen Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden werd vastgesteld, staat dat de hoge vertegenwoordiger de bestaande bepalingen inzake toegang van leden van het Europees Parlement tot gerubriceerde documenten en informatie op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid (te weten het Interinsti ...[+++]

In der Erklärung der Hohen Vertreterin über die politische Rechenschaftspflicht , die bei Annahme des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes abgegeben wurde, wird darauf hingewiesen, dass die Hohe Vertreterin die bestehenden Bestimmungen über den Zugang der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Verschlusssachen und Informationen im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik (d. h. die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. November 2002) überprüfen und erforderlichenfalls entsprechende Anpassungen vorschlagen wird.


In de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over politieke verantwoording (2), afgelegd toen Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden (3) werd vastgesteld, staat dat de hoge vertegenwoordiger de bestaande bepalingen inzake toegang van leden van het Europees Parlement tot gerubriceerde documenten en informatie op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid (te weten het Interinsti ...[+++]

In der Erklärung der Hohen Vertreterin über die politische Rechenschaftspflicht (2), die bei Annahme des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (3) abgegeben wurde, wird darauf hingewiesen, dass die Hohe Vertreterin die bestehenden Bestimmungen über den Zugang der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Verschlusssachen und Informationen im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik (d. h. die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. November 2002) überprüfen und erforderlichenfalls entsprechende Anpassungen vorschlagen wird.


Zoals u weet moet de Raad binnen de door de Europese Raad vastgestelde termijn – te weten juni 2011 – een politiek akkoord hebben bereikt over het pakket.

Wie Sie wissen, muss der Rat bei der politischen Einigung über das Paket eine vom Europäischen Rat gesetzte Frist – Juni 2011 – einhalten.


We zullen de verordening aanpassen aan de nieuwe rolverdeling inzake autoriteit en toezicht, op basis van de tekst waarover u akkoord hebt bereikt met de Raad.

Wir werden die Verordnung an die neuen Aufsichts- und Überwachungsaufgaben, wie sie sich aus dem von Ihnen mit dem Rat ausgehandelten Text ergeben, anpassen.


Ik ben van mening dat u een goed akkoord hebt bereikt, maar ik denk ook dat de voorzitter van de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de voorzitter van de Commissie een pakket vormen waarover we hier in het Parlement nog eens moeten discussiëren.

Ich glaube, Sie haben eine gute Einigung erzielt, doch meiner Meinung nach bilden der Ratspräsident, der Hohe Vertreter und der Präsident der Kommission ein Paket, das wir im Parlament diskutieren müssen.


De EU wil in het bijzonder haar dank en waardering betuigen aan de voorzitter van de Raad, ambassadeur de Alba, die de Raad voor de mensenrechten tot dit akkoord heeft weten te brengen.

Sie möchte dem Präsidenten des Rates, Herrn Botschafter de Alba, ihren besonderen Dank und ihre Anerkennung dafür aussprechen, dass er den Menschenrechtsrat zu dieser Einigung geführt hat.


In een gezamenlijke brief hebben het Spaanse voorzitterschap van de Raad en de Europese Commissie officieel laten weten dat de EU bereid is om zich bij het akkoord aan te sluiten en hebben zij de voor 2020 door de EU vastgestelde doelstellingen op het gebied van emissiereductie ter informatie medegedeeld.

In einem gemeinsamen Schreiben des spanischen Ratsvorsitzes und der Europäische Kommission wurde offiziell bekannt gegeben, dass die EU bereit sei, ihren Verpflichtungen aus der Vereinbarung nachzukommen, und benannte informationshalber die für die EU verbindlichen THG-Reduktionsziele für 2020.


Ik wil u, mijnheer de scheidend voorzitter van de Raad, er met name voor bedanken dat u het bouwwerk van de Grondwet en het ontwerp van de Conventie in hun kern hebt weten te behouden.

Ihnen, Herr Ratspräsident, danke ich besonders, dass Sie diese ureigene Idee der Verfassung und des Entwurfs des Konvents bewahrt haben.


Ingevolge het akkoord dat heden is bereikt tussen de twee geledingen van de wetgevende autoriteit van de Gemeenschap, te weten het Europees Parlement en de Raad, zal er binnenkort een vereenvoudigde Europese regelgeving van toepassing zijn voor koffie-extract en cichorei-extract.

Aufgrund einer heute zwischen den beiden Legislativorganen der Gemeinschaft - d.h. dem Europäischen Parlament und dem Rat - erzielten Einigung werden für Kaffee- und Zichorien-Extrakte bald vereinfachte europäische Rechtsvorschriften gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een akkoord hebt weten' ->

Date index: 2022-04-04
w