Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad een beleidsdebat gehouden over » (Néerlandais → Allemand) :

Te dezen dient rekening te worden gehouden met het kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

In diesem Fall ist der Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates vom 27. November 2008 über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, zu berücksichtigen.


5. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om overeenkomstig actie 11, onder e), van het actieplan van het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie, ervoor te zullen zorgen dat er bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen en ngo's ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass sich der EAD und die Mitgliedstaaten gemäß Aktion 11 Buchstabe e des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie als Teil des Strategierahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie dazu verpflichten, bei der Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates für die Berücksichtigung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts Sorge zu tragen; fordert den EAD auf, über die Schritte zur Umsetzung dieser Verpflichtung Bericht zu erstatten und nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft in die Überprüfung einzubeziehen;


3. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om overeenkomstig actie 11, onder e), van het EU-Actieplan van het strategisch kader voor mensenrechten en democratie, ervoor te zullen zorgen dat er bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen en ngo's ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass sich der EAD und die Mitgliedstaaten gemäß Aktion 11 Buchstabe e des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie als Teil des Strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie dazu verpflichten, bei der Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates sicherzustellen, dass die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, über die Schritte zur Umsetzung dieser Verpflichtung Bericht zu erstatten und nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft in diesen Überprüfungsprozess einzubeziehen;


4. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om er overeenkomstig actie 11, onder e), van het EU-Actieplan van het strategisch kader voor mensenrechten en democratie, voor te zullen zorgen dat bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen; ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass sich der EAD und die Mitgliedstaaten gemäß Aktion 11 Buchstabe e des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie als Teil des strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie dazu verpflichten, bei der Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates sicherzustellen, dass die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, über die Schritte zur Umsetzung dieser Verpflichtung Bericht zu erstatten;


In het algemeen heeft het systeem van deskundigengroepen, die door de lidstaten zijn aangewezen en verslag uitbrengen aan de Raad maar door de Commissie worden ondersteund, goed gewerkt: De deskundigengroepen hebben overeenkomstig hun respectieve mandaat resultaten geboekt en tot beleidsoutputs geleid die als bron voor de documenten van de Raad dienden, input aan het beleidsdebat over ...[+++]t op EU-niveau boden of de ontwikkeling en uitvoering van beleid in de lidstaten beïnvloedden.

Insgesamt gesehen hat das System der von den Mitgliedstaaten ernannten Expertengruppen, die dem Rat Bericht erstatten und von der Kommission unterstützt werden, gut funktioniert. Die Expertengruppen haben die in ihrem Mandat vorgesehenen Ergebnisse vorgelegt, die in politische Ziele umgemünzt wurden, die ihrerseits in Ratsdokumente eingegangen sind und die politische Debatte über den Sport auf EU Ebene sowie die Gestaltung und Umsetzung von Strategien in den Mitgliedstaaten beeinflusst haben.


Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen, onder meer over de vraagstukken die onlangs werden besproken in het kader van het tijdens de informele bijeenkomst van de Raad in Lissabon gehouden debat over de globalisering.

Es sollte betont werden, dass der Arbeitsplan das Ergebnis detaillierter Diskussionen mit anderen Institutionen darstellt; dabei ging es auch um die Themen, die unlängst während der Debatte über Globalisierung auf dem informellen Treffen des Europäischen Rats in Lissabon behandelt wurden.


Tot slot heeft de Raad tevens rekening gehouden met de bezorgdheid van het Europees Parlement over producten die niet onder de richtlijn inzake de traditionele kruidengeneesmiddelen vallen.

Schließlich berücksichtigte der Rat auch die beträchtlichen Besorgnisse des Europäischen Parlaments hinsichtlich Erzeugnissen, die nicht unter die Richtlinie über traditionelle pflanzliche Arzneimittel fallen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtel ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festl ...[+++]


[2] De gezamenlijke Raad ECOFIN/JBZ van 16 oktober 2001 besloot dat in de nabije toekomst bij de Raad een verslag moet worden ingediend over de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit van de Raad van 29 mei 2000 door de lidstaten (deel B, beleidsdebat over de bescherming van de euro tegen valsemunterij, nr. 3, document 12225/01).

[2] Der Gemeinsame Rat ECOFIN/JI beschloss am 16. Oktober 2001: 'Dem Rat wird demnächst ein Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 durch die Mitgliedstaaten vorgelegt werden' (Teil B Orientierungsaussprache über den Schutz des Euro vor Geldfälschung, Nr. 3, Dok. 12225/01).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een beleidsdebat gehouden over' ->

Date index: 2024-05-15
w