Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad een opbouwend debat gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.

Am Donnerstag und Freitag haben wir im Europäischen Rat konstruktive Beratungen über das weitere Vorgehen im Euro-Währungsgebiet geführt und uns dabei auf zwei Bereiche konzentriert, in denen weitere Schritte, die über das bereits Vereinbarte hinausgehen, eingeleitet werden könnten und auch eingeleitet werden.


De Raad heeft een debat gevoerd over de recente ontwikkelingen in Egypte, en toonde zich bezorgd over de bescherming van religieuze minderheden.

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen in Ägypten und äußerte Bedenken hinsichtlich des Schut­zes religiöser Minderheiten erörtert.


De Raad heeft een debat gevoerd over het Witboek betreffende vervoer dat de Commissie in maart heeft gepubliceerd en dat een routekaart bevat voor een concurrerend en zuinig vervoerssysteem dat zorgt voor mobiliteit in de gehele EU, knelpunten voor de interne vervoersmarkt wegneemt, Europa minder olieafhankelijk maakt en milieuvriendelijker verkeerspatronen bevordert, zodat de koolstof­uitstoot door de vervoerssector in 2050 met 60% zal zijn verminderd ten opzichte van 1990 (8333/11 + ADD 1, 2 en 3).

Der Rat führte eine Aussprache über das im März von der Kommission veröffentlichte Verkehrs­weißbuch, in dem ein Fahrplan für ein ressourcenschonendes und wettbewerbsorientiertes Verkehrssystem umrissen wird, durch das EU-weite Mobilität gewährleistet, Hindernisse für den Verkehrsbinnenmarkt abgebaut, Europas Ölabhängigkeit verringert und umweltfreundlichere Mobilität gefördert werden sollen, so dass die CO2-Emissionen des Verkehrssektors bis 2050 gegenüber 1990 um 60 % reduziert werden können (8333/11 + ADD 1, 2 und 3).


In het zevende middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 40, § 5, van het bestreden decreet de beginselen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid schendt doordat de Raad voor Vergunningsbetwistingen zelf het initiatief mag nemen om een zitting te bepalen voor een op tegenspraak gevoerd debat over de opheffing van de schorsing.

Im siebten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 40 § 5 des angefochtenen Dekrets gegen die Grundsätze der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit verstoße, indem der Rat für Genehmigungsstreitsachen selbst die Initiative ergreifen dürfe, eine Sitzung für eine kontradiktorische Debatte über die Aufhebung der Aussetzung festzulegen.


Wanneer de Raad voor Vergunningsbetwistingen, terwijl de zaak nog aanhangig is, na de schorsing van de bestreden beslissing ambtshalve een op tegenspraak gevoerd debat houdt over de vraag of er zich nieuwe feiten hebben voorgedaan waardoor de schorsing niet langer gerechtvaardigd is, worden daardoor niet ipso facto de beginselen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid geschonden.

Wenn der Rat für Genehmigungsstreitsachen, während die Sache noch anhängig ist, nach der Aussetzung der angefochtenen Entscheidung von Amts wegen eine kontradiktorische Debatte führt über die Frage, ob neue Sachverhalte aufgetreten sind, aufgrund deren die Aussetzung nicht mehr gerechtfertigt ist, wird dadurch nicht ipso facto gegen die Grundsätze der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit verstoßen.


Deze verordening is uitgewerkt parallel aan het debat dat wordt gevoerd in de TRIPS-Raad ("Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights" of handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten) van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) in verband met de eventuele toestemming die aan ontwikkelingslanden zou worden gegeven om in geval van een gezondheidscrisis een beroep te doen op verplichte licenties om de geneesmiddelen te produceren die ze nodig hebben.

Der Vorschlag wurde parallel zu den Beratungen im Rat für TRIPS (handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum) im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) ausgearbeitet, in denen es um die Frage geht, ob die Entwicklungsländer ermächtigt werden sollen, im Falle eines gesundheitlichen Notstands Zwangslizenzen für die Herstellung der benötigten Arzneimittel in Anspruch zu nehmen.


Met het oog op die tussentijdse evaluatie heeft de Raad (EPSCO) een debat gevoerd ter afbakening van zijn bijdrage voor de Europese Raad op de punten werkgelegenheid, sociaal beleid en gelijke kansen.

Im Hinblick auf diese Bewertung führte der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) eine Aussprache zur Festlegung seines Beitrags für die Tagung des Europäischen Rates in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Chancengleichheit.


Op basis van de conclusies van de Europese Raad van Feira heeft de Raad een diepgaand debat gevoerd over de betrekkingen van de Europese Unie met Rusland.

Der Rat hat auf der Grundlage der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Feira) eine eingehende Aussprache über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Rußland geführt.


De brief van 10 maart 2003 van de eerste minister van het Verenigd Koninkrijk aan het EU-voorzitterschap, waarin gevraagd werd om de kwestie van de behoefte aan een "beter beheer van de asielprocedure" op de agenda van de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te plaatsen, was de aanleiding tot een intens debat dat momenteel zowel binnen als buiten de EU wordt gevoerd en waaraan alle belanghebbenden inzake asiel ...[+++]

Das Schreiben des britischen Premierministers an den EU-Vorsitz vom 10. März 2003 mit der Bitte, die Problematik einer besseren Steuerung des Asylprozesses auf die Tagesordnung des Europäischen Rates im Frühjahr 2003 zu setzen, löste eine intensive Debatte aus, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU geführt wird und an der sich alle asylpolitischen Akteure beteiligen.


Deze verordening is uitgewerkt parallel aan het debat dat wordt gevoerd in de TRIPS-Raad ("Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights" of handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten) van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) in verband met de eventuele toestemming die aan ontwikkelingslanden zou worden gegeven om in geval van een gezondheidscrisis een beroep te doen op verplichte licenties om de geneesmiddelen te produceren die ze nodig hebben.

Der Vorschlag wurde parallel zu den Beratungen im Rat für TRIPS (handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum) im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) ausgearbeitet, in denen es um die Frage geht, ob die Entwicklungsländer ermächtigt werden sollen, im Falle eines gesundheitlichen Notstands Zwangslizenzen für die Herstellung der benötigten Arzneimittel in Anspruch zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een opbouwend debat gevoerd' ->

Date index: 2021-09-14
w