Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad eind oktober een eu-standpunt over de financiering kunnen innemen " (Nederlands → Duits) :

Op basis daarvan zal de Europese Raad eind oktober een EU-standpunt over de financiering kunnen innemen.

Auf der Grundlage dieses Plans kann der Europäische Rat Ende Oktober den Standpunkt der EU zur Finanzierung festlegen.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, we ...[+++]


De Raad zal zijn standpunt over de ontwerpbegroting naar verwacht eind juli bepalen, en het Parlement eind oktober.

Es wird erwartet, dass der Rat seinen Standpunkt zu dem Haushaltsplanentwurf Ende Juli festlegt, das Parlament Ende Oktober.


Gelet op de voorgeschiedenis van deze verordening, én het feit dat we er acht maanden lang zulke moeizame onderhandelingen over hebben gevoerd – waaraan we steeds constructieve voorstellen bijgedragen hebben – , is het vanzelfsprekend dat we nu, helaas, maar één standpunt kunnen innemen, en dat standpunt houdt steun in voor het amendement dat welbeschouwd het einde ...[+++]

Angesichts einer solchen Situation ist es nur natürlich, dass wir im Hinblick auf die acht Monate andauernden, schwierigen Verhandlungen – an denen wir teilgenommen und zu denen wir die konstruktivsten Beiträge geleistet haben – zu dieser Verordnung sagen müssen, dass die einzige Position, die wir nunmehr einnehmen können, leider die Unterstützung des Änderungsantrags ist, der letztlich das Ende dieses Vorschlags für eine Verordnun ...[+++]


– (RO) Ik heb grote waardering voor de woorden van de heer Reinfeldt en verwelkom in het bijzonder het feit dat de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt heeft kunnen innemen voor de Conferentie van Kopenhagen tijdens de Europese Raad in oktober.

– (RO) Ich stimme den Äußerungen von Herrn Reinfeldt in jeder Hinsicht zu und begrüße insbesondere die Tatsache, dass die Europäische Union im Oktober beim Europäischen Rat eine gemeinsame Haltung für die Konferenz in Kopenhagen gefunden hat.


5. verzoekt de Raad en de Commissie parallel hieraan de rechtsgrondslag te onderzoeken voor de oprichting van het Solidariteitsfonds, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende financiering van het Solidariteitsfonds, alsook de GAB nr. 5/2002 met daarop de kredieten die nodig zijn voor de door deze ramp getroffen regio's, teneinde dit pakket maatregelen vóór eind oktober ...[+++]

5. fordert den Rat und die Kommission auf, parallel dazu die Rechtsgrundlage für die Einrichtung des Solidaritätsfonds, die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Solidaritätsfonds sowie den BNH Nr. 5/2002 zu prüfen, in dem die notwendigen Mittel zugunsten der von dieser Katastrophe betroffenen Länder eingesetzt werden müssen, sodass alle Maßnahmen vor Ende Oktober angenommen werden können;


L. vaststellend dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar eind oktober 2001 moet herzien,

L. mit dem Hinweis, dass eine Überprüfung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zu Birma/Myanmar Ende Oktober 2001 ansteht,


Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op ...[+++]

Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den ...[+++]


7. VERZOEKT de Commissie voor eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad voor het einde van het jaar de vereiste besluiten zal kunnen nemen over de aanvang van de stationerings- en exploitatiefase, met inbegrip van besluiten over de maximal ...[+++]

7. ERSUCHT die Kommission, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren der Rat Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad eind oktober een eu-standpunt over de financiering kunnen innemen' ->

Date index: 2023-01-03
w