Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad en hem ertoe aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten we druk uitoefenen op de Europese Raad en hem ertoe aanzetten het eigenaarschap voor de interne energiemarkt op zich te nemen en eigenaarschap uit te oefenen met betrekking tot de zo belangrijke omzetting van de wetgeving, niet alleen op Europees niveau maar ook op nationaal niveau in alle lidstaten.

Aus diesem Grund müssen wir den Europäischen Rat darauf drängen, eine echte Eigentümerschaft des Binnenmarktes im Energiebereich zu übernehmen und diese Eigentümerschaft auch in Bezug auf die sehr wichtige Umsetzung der Rechtsvorschriften, nicht nur auf europäischer Ebene, sondern auch auf nationaler Ebene in jedem einzelnen Mitgliedstaat auszuüben.


80. bepleit een geharmoniseerde aanpak bij de strafrechtelijke definitie van haatzaaiende boodschappen, een misdrijf dat zowel online en offline wordt gepleegd door radicalen die anderen ertoe aanzetten de grondrechten te minachten en te schenden; stelt voor om dit specifieke misdrijf op te nemen in de desbetreffende kaderbesluiten van de Raad;

80. fordert einen harmonisierten Ansatz bei der Begriffsbestimmung betreffend die Straftat von Hassreden online und offline, bei denen Radikale andere dazu aufstacheln, Grundrechte zu missachten und zu verletzen; schlägt vor, diese spezielle Straftat in die einschlägigen Rahmenbeschlüsse des Rates aufzunehmen;


Geharmoniseerde precontractuele en contractuele informatieverplichtingen zullen de consument ook meer vertrouwen inboezemen en hem ertoe aanzetten veilig te kopen in de hele Europese Unie.

Harmonisierte vorvertragliche und vertragliche Informationspflichten würden zudem das Vertrauen stärken und die Privathaushalte ermuntern, auch in anderen EU-Ländern Verträge abzuschließen.


Als die vermelding van de ene dag op de andere zou verdwijnen, kan dat de consument misleiden en hem ertoe aanzetten andere dranken te gaan kiezen met een etiket waarop die vermelding wel is aangebracht.

Durch die plötzliche Abschaffung dieser Angabe könnten die Verbraucher irregeführt und veranlasst werden, sich anderen Getränken zuzuwenden, die mit einer solchen Angabe versehen sind.


Met het Leegstandsdecreet Bedrijfsruimten heeft de decreetgever in hoofdorde « de eigenaars van leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten ertoe [willen] aanzetten om deze gebouwen te recupereren of ze opnieuw op de markt te brengen met eerbied voor de ruimtelijke ordening van het grondgebied » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591-1, p. 2).

Mit dem Nichtbenutzungsdekret in Bezug auf Gewerbebetriebsgelände wollte der Dekretgeber hauptsächlich « die Eigentümer von nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgeländen dazu veranlassen, diese Gebäude wieder zu nutzen oder sie erneut auf den Markt zu bringen unter Einhaltung der Raumordnung des Gebiets » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591-1, S. 2).


Met het decreet van 19 april 1995 heeft de decreetgever in hoofdorde « de eigenaars van leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten ertoe [willen] aanzetten om deze gebouwen te recupereren of ze opnieuw op de markt te brengen met eerbied voor de ruimtelijke ordening van het grondgebied » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591-1, p. 2).

Mit dem Dekret vom 19. April 1995 wollte der Dekretgeber hauptsächlich « die Eigentümer von nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgeländen dazu veranlassen, diese Gebäude wieder zu nutzen oder sie erneut auf den Markt zu bringen unter Einhaltung der Raumordnung des Gebiets » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591-1, S. 2).


Hem altijd verplichten de reïntegratie te vragen zou de werkgever ertoe kunnen aanzetten in alle omstandigheden en zonder te grote financiële risico's te proberen de werknemer te ontslaan » (ibid., p. 69).

Indem der Arbeitnehmer verpflichtet würde, in allen Fällen seine Wiedereingliederung zu beantragen, könnte man den Arbeitgeber veranlassen, den Arbeitnehmer unter allen Umständen zu entlassen, ohne allzu grosse finanzielle Risiken einzugehen » (ebenda, S. 69).


Gaat Spanje, dat momenteel de Raad voorzit, een voortrekkersrol op zich nemen en de lidstaten ertoe aanzetten om bij de tenuitvoerlegging van energieprojecten in het gebied van de Oostzee, zoals AmberLitPol en Swedlink, die niet alleen in deze regio zelf, maar ook in de Unie als geheel tot een grotere energiebevoorradingszekerheid leiden, met één stem te spreken?

Wird Spanien, das derzeit den Ratsvorsitz innehat, eine Führungsrolle wahrnehmen und die Mitgliedstaaten dazu bringen, bei der Durchführung der Energieprojekte im Baltikum, wie beispielsweise AmberLitPol, Swedlink usw., die nicht nur regional, sondern auch gemeinschaftsweit eine Erhöhung der Energieversorgungssicherheit zur Folge hätten, mit einer Stimme zu sprechen?


Het is nuttig u te herinneren aan de redenen die de Europese Raad van Laken ertoe aanzetten een Conventie over de toekomst van Europa in te stellen. Deze waren: de groeiende afstand tussen de burgers en de instellingen van Europa, de noodzaak het Europese project en de instellingen te herzien in het kader van de uitbreiding, en de noodzaak om na te denken over de rol van Europa in een wereld van voortschrijdende globalisering.

Es ist angebracht, hier nochmals auf die Gründe zu verweisen, die den Europäischen Rat von Laeken bewogen haben, den Konvent zur Zukunft Europas ins Leben zu rufen: die wachsende Entfernung zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen, die Notwendigkeit, das europäische Projekt und die Institutionen vor dem Hintergrund der Erweiterung neu zu überdenken, sowie die Notwendigkeit, über die Rolle Europas in einer immer stärker globalisierten Welt nachzudenken.


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 14, § 1, en 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien de Raad van State het belang, waarvan die bepalingen melding maken als een ontvankelijkheidsvoorwaarde voor elk annulatieberoep, aldus interpreteert dat een verzoeker die in de loop van de rechtspleging een gedeeltelijke genoegdoening vanwege het bestuur heeft gekregen, moet aantonen welk voordeel de vernietiging hem nadien nog kan ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu vernehmen, ob die Artikel 14 § 1 und 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, wenn der Staatsrat das in diesen Bestimmungen als Zulässigkeitsbedingung für jede Nichtigkeitsklage erwähnte Interesse so auslege, dass ein Kläger, der im Laufe des Verfahrens teilweise Genugtuung seitens der Obrigkeit erhalten habe, nachweisen müsse, welchen Vorteil die Nichtigerklärung ihm nachträglich noch bieten könne, während einem Kläger, der eine solche Genugtuung noch nicht erhalten habe, das erforderliche Interesse aus diesem Grund nicht aberk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad en hem ertoe aanzetten' ->

Date index: 2024-01-07
w