Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen
Stop-de-tijd-besluit

Traduction de «raad enige tijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen

Wiederanruf bei externen Verbindungen


Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.

Die Dienststellen der Kommission und die Beitrittsländer brauchen einige Zeit, um die nötigen Verwaltungs strukturen aufzubauen, aber es ist ihnen - wie vom Rat angemerkt - gelungen, eine genügende Anzahl ISP A-Projekte (Maßnahmen) zu beschließen, so dass die verfügbaren Mittel gebunden werden konnten.


(1) Tussen de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3) en de datum waarop die verordening van toepassing wordt, namelijk 1 januari 2003, zit enige tijd om voor de marktdeelnemers en de betrokken overheidsdiensten een soepele overgang mogelijk te maken tussen de vroegere bepalingen die waren vastgesteld bij verscheidene verordeningen van de Raad en de Commissie inzake de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn, en de nieuwe bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/19 ...[+++]

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission(3) ist zwischen dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens und dem Zeitpunkt ihrer Anwendung, dem 1. Januar 2003, eine gewisse Zeit vorgesehen, um den Marktteilnehmern und zuständigen Verwaltungen die Umstellung von den vorangegangenen Bestimmungen, die mit mehreren Verordnungen des Rates und der Kommission hinsichtlich der Bezeichnung und Aufmachung der Weinbauerzeugnisse erlassen worden sind, und den neuen Durchführungsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zu erleichtern.


Daarnaast hebben de voorzitter van Coreper en de secretaris-generaal van de Raad enige tijd geleden, om precies te zijn op 15 maart, een ontmoeting gehad met een delegatie van de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement.

Entsprechend haben sich vor einigen Tagen, am 15. März um genau zu sein, der Vorsitzende des Coreper und der Generalsekretär des Rates mit einer Delegation des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments getroffen.


Zoals u vast weet, heeft de Raad enige tijd geleden diepgaande besprekingen gevoerd over de betrekkingen met Rusland. We hebben toen de uitgangspunten en argumenten voor de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland vastgesteld. We vinden het belangrijk dat de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst nu weer op schema liggen.

Wie Ihnen sicherlich bekannt ist, hat der Rat die Beziehungen mit Russland vor einiger Zeit eingehend erörtert, als wir die Grundlagen und die Argumentation für das neue Abkommen EU-Russland festlegten. Daher halten wir es für wichtig, die Verhandlungen über den neuen Vertrag wieder in die richtigen Bahnen zu lenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afsluitend hoop ik, mijnheer de Voorzitter, dat de kerst- en nieuwjaarperiode alle ministers die zo perplex stonden van de tekst die de Commissie, met steun van het Parlement, heeft ingediend bij de Raad, enige tijd tot bezinning zal bieden.

Herr Präsident, abschließend hoffe ich, dass die Minister, die sich über den dem Rat mit Unterstützung des Parlaments von der Kommission vorgelegten Text besorgt gezeigt haben, über die Weihnachtsfeiertage und Silvester ausreichend Zeit zum Nachdenken haben werden.


Sinds enige tijd geldt er in Europa een verbod op het meenemen van vloeistoffen tijdens vluchten. In de praktijk komt dit verbod erop neer dat burgers zonder enige reden persoonlijke bezittingen moeten afgeven, geen drinkwater mee mogen nemen of hiervoor exorbitante bedragen moeten betalen en door de veiligheidsdiensten van de vliegvelden in het algemeen slecht worden behandeld (de kwaliteit van het werk van deze diensten wordt niet gecontroleerd). Heeft de Raad deze veiligheidsmaatregelen ooit tegen het licht geh ...[+++]

Hat der Rat die Maßnahmen, nach denen das Mitführen von Flüssigkeiten auf Flügen untersagt wird, auf ihre Wirksamkeit im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung sowie ihre negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft, die Gesundheit und die Gewährleistung der Rechte, der Freiheit und der Sicherheit des europäischen Normalbürgers, dessen persönliche Sachen ungerechtfertigt eingezogen werden, der teures Trinkwasser kaufen oder ohne auskommen muss und der von den Sicherheitsdiensten auf europäischen Flughäfen, deren Qualität nicht kontrolliert wird, schlecht behandelt wird, geprüft?


Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om po ...[+++]

Die Annahme dieser ersten beiden Berichte heute Abend ist eine Botschaft, die sich an alle europäischen Organe richtet: an die Kommission, die sie uns vorgelegt hat, damit sie weiterhin an ihrem Standpunkt festhält, und an den Rat, damit er sich bereit zeigt, echte Fortschritte im Bereich Seeverkehrssicherheit zu erzielen, sodass wir es – Gott bewahre – später nicht bereuen müssen, nicht rechtzeitig eingegriffen zu haben, als wir dies noch konnten, um mögliche Katastrophen zu verhindern.


de grondige screening van voorstellen die sinds enige tijd bij de Raad en het Europees Parlement in behandeling zijn.

gründliche Überprüfung der Vorschläge, die dem Rat und dem Europäischen Parlament schon seit einiger Zeit vorliegen.


6. De directeur kan te allen tijde door het Europees Parlement of door de Raad worden verzocht om een hoorzitting over enige aangelegenheid in verband met de activiteiten van het Bureau bij te wonen.

(6) Das Europäische Parlament und der Rat können den Direktor jederzeit auffordern, an einer Anhörung zu einem Thema teilzunehmen, die die Tätigkeit der Agentur betrifft.


Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.

Die Dienststellen der Kommission und die Beitrittsländer brauchen einige Zeit, um die nötigen Verwaltungs strukturen aufzubauen, aber es ist ihnen - wie vom Rat angemerkt - gelungen, eine genügende Anzahl ISP A-Projekte (Maßnahmen) zu beschließen, so dass die verfügbaren Mittel gebunden werden konnten.




D'autres ont cherché : stop-de-tijd-besluit     raad enige tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad enige tijd' ->

Date index: 2022-02-23
w