Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad er uiteindelijk mee kon instemmen " (Nederlands → Duits) :

6. is ingenomen met het feit dat de Raad er uiteindelijk mee kon instemmen dat de maxima van 2013 voor de betalingen met de vereiste 374 miljoen EUR zonder enige compensatie worden verhoogd; is van mening dat dit, aangezien het slechts om een beperkt bedrag gaat en er momenteel een tekort aan betalingskredieten is in de begroting 2013, de juiste manier is om de verplichting na te komen die de lidstaten op zich hebben genomen toen zij het Toetredingsverdrag ondertekenden en om het bepaalde in punt 29 van het IIA van 17 mei 2006 na te leven;

6. begrüßt die Tatsache, dass der Rat schließlich in der Lage war, sich auf eine Revision der Obergrenzen für 2013 bei den Mitteln für Zahlungen um die benötigten 374 Mio. EUR ohne Aufrechnungen zu einigen; ist der Ansicht dass dies angesichts des begrenzten Betrags, um den es geht, und des gegenwärtigen Mangels an Mitteln für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 der richtige Weg ist, um die Verpflichtung zu erfüllen, die die Mitgliedstaaten mit der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags eingegangen sind, und um die Bestimmungen von Nummer 29 der IIV vom 17. Mai 2006 zu respektieren;


Indien de eerste alinea, onder e), i) bedoelde rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad (20) een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de desbetreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet of de soort inkomsten die daar overeenkomstig de toepasselijke wetgevingshandelingen inzake jaarrekeningen mee overeenstemt volgens de meest ...[+++]

Wenn es sich bei dem in Unterabsatz 1 Buchstabe e Ziffer i genannten Rechtsträger um ein Mutterunternehmen oder das Tochterunternehmen eines Mutterunternehmens handelt, das einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (20) aufzustellen hat, so ist der relevante Gesamtumsatz der jährliche Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gemäß den relevanten Unionsrecht im Bereich Rechnungslegung, der bzw. die im letzten verfügbaren konsolidierten Abschluss ausgewiesen ist, der vom Leitungsorgan des Mutterunternehmens an der Spitze gebilligt wurde.


Het werd uiteindelijk opgehouden door een amendement waarover wij herhaaldelijk en op magistrale wijze hebben gestemd in deze vergaderzaal, maar waarmee de Raad niet kon instemmen.

Im Grunde genommen wurde die Fertigstellung durch einen Änderungsantrag verzögert, über den wir in diesem Parlament mehrmals mit überzeugender Mehrheit abgestimmt haben, der jedoch nicht vom Rat angenommen wurde.


Gaat de Raad, tegen de achtergrond van het feit dat Servië het plan heeft omarmd, maar Kosovo niet, stappen ondernemen om beide partijen er uiteindelijk mee te laten instemmen?

Gedenkt er angesichts der Tatsache, dass der Plan von Serbien, aber nicht vom Kosovo angenommen worden ist, dahingehend tätig zu werden, dass der Text von beiden Seiten angenommen wird?


Niettemin heeft het Gerecht, in de punten 39 tot en met 44 van het bestreden arrest, de stelling van de Raad onderzocht volgens welke deze instelling ermee kon volstaan de nieuwe aan de PMOI ten laste gelegde elementen op het ogenblik van de vaststelling van het litigieuze besluit en niet ervóór mee te delen, ook al betrof het geen aanvankelijk besluit tot bevriezing van tegoeden, op grond dat die instelling zich in casu in een bijzondere situatie ...[+++]

Das Gericht hat in den Randnrn. 39 bis 44 des angefochtenen Urteils das Vorbringen des Rates geprüft, er habe wegen der besonderen Lage, in der er sich im vorliegenden Fall befunden habe, und speziell wegen der Dringlichkeit, mit der der streitige Beschluss habe erlassen werden müssen, der PMOI die ihr gegenüber berücksichtigten belastenden neuen Erkenntnisse zu Recht gleichzeitig mit und nicht vor Erlass des streitigen Beschlusses mitgeteilt, auch wenn es sich bei diesem nicht um einen Ausgangsbeschluss über das Einfrieren von Geldern gehandelt habe.


Aangezien voldoende consumentenvoorlichting ook een terecht punt van zorg moet zijn bij op maat gemaakte artikelen en er inmiddels een groeiende markt is voor massaal geproduceerde op maat gemaakte artikelen, kon de Raad er evenwel niet mee instemmen op maat gemaakte artikelen volledig vrij te stellen van de voorschriften van deze verordening.

Da jedoch auch bei Sonderanfertigungen eine hinreichende Unterrichtung der Verbraucher ein legitimes Anliegen sein sollte und unterdessen der Markt für in großen Mengen hergestellte Sonderanfertigungen gewachsen ist, fand eine vollständige Freistellung der Sonderanfertigungen von den Anforderungen dieser Verordnung keine Zustimmung im Rat.


Aangezien de Raad niet met al deze voorstellen kon instemmen, kon pas een definitief akkoord worden gevonden na nog een vergadering van de EP-delegatie op 18 december en een briefwisseling tussen het fungerend Raadsvoorzitterschap en de voorzitter van de EP-delegatie.

Da der Rat nicht alle diese Vorschläge akzeptieren konnte, kam eine endgültige Einigung erst nach einer weiteren Sitzung der EP-Delegation am 18. Dezember und einem Austausch von Schreiben zwischen dem amtierenden Vorsitz des Rates und der Vorsitzenden der EP-Delegation zustande.


6. is ingenomen met het feit dat de Raad er uiteindelijk kon mee instemmen dat de maxima van 2013 voor de betalingen met de vereiste 374 miljoen EUR zonder enige compensatie worden verhoogd; is van mening dat dit, aangezien het slechts om een beperkt bedrag gaat en er momenteel een tekort aan betalingskredieten is in de begroting 2013, de juiste manier is om de verplichting na te komen die de lidstaten op zich hebben genomen toen zij het Toetredingsve ...[+++]

6. begrüßt, dass sich der Rat schließlich auf eine Revision der Obergrenzen für 2013 bei den Mitteln für Zahlungen um die benötigten 374 Mio. EUR ohne Aufrechnungen einigen konnte; ist der Ansicht, dass dies angesichts des begrenzten Betrags, um den es geht, und des gegenwärtigen Mangels an Mitteln für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 der richtige Weg ist, um die Verpflichtung zu erfüllen, die die Mitgliedstaaten mit der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags eingegangen sind, und die Bestimmungen von Nummer 29 der IIV vom 17. Mai 2006 ...[+++]


De Raad kon instemmen met alle voorstellen die in het voorontwerp van de Commissie waren opgenomen en zo de vierde gewijzigde en aanvullende begroting voor het begrotingsjaar 1999 opstellen.

Der Rat hat seinerseits den vierten Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan für das Haushaltsjahr 1999 erstellt und ist dabei allen in dem Vorentwurf der Kommission enthaltenen Vorschlägen gefolgt.


Cultuur : KALEIDOSCOPE-programma De Raad constateerde dat hij niet kon instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunt betreffende de beschikking tot vaststelling van een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (KALEIDOSCOPE).

Kultur: "KALEIDOSCOPE"-Programm Der Rat stellte fest, daß er nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments an seinem gemeinsamen Standpunkt betreffend die Entscheidung über ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (KALEIDOSCOPE) übernehmen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad er uiteindelijk mee kon instemmen' ->

Date index: 2023-11-02
w