Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «raad geen maatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

die Mitgliedstaaten treffen keine Massnahmen


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gedeeltelijke vernietiging van de bestreden bepaling heeft niet tot gevolg dat die bepaling, in afwachting van een optreden van de wetgever, niet meer zou kunnen worden toegepast door de administratieve overheden of door de Raad van State wanneer zij vaststellen dat de overtredingen vaststaan, dat het bedrag van de geldboete niet onevenredig is met de ernst van de overtreding en dat er geen reden zou zijn geweest om uitstel te verlenen zelfs indien de wet in die maatregel ...[+++]

Die teilweise Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung hat nicht zur Folge, dass diese in Erwartung eines gesetzgeberischen Eingreifens nicht mehr durch die Verwaltungsbehörden oder durch den Staatsrat angewandt werden könnte, wenn sie feststellen, dass die Verstöße erwiesen sind, dass die Höhe der Geldbuße nicht unverhältnismäßig gegenüber der Schwere des Verstoßes ist und dass kein Anlass bestünde, einen Aufschub zu gewähren, selbst wenn diese Maßnahme im Gesetz vorgesehen worden wäre.


Ze mogen geen maatregel kunnen nemen zonder het voorafgaand akkoord van de Raad, behalve om hun routekaart te wijzigen, die hen ertoe verplicht bescherming te bieden aan beleggers, spaarders en de werking van de interne markt in samenwerking met internationale instellingen.

Sie sollten ohne die vorherige Genehmigung des Rates nicht in der Lage sein, irgendwelche Maßnahmen zu treffen, mit Ausnahme der Änderung ihres Fahrplans, der sie dazu verpflichtet, Anleger, Einleger sowie die Funktionsweise des Binnenmarktes in Zusammenarbeit mit den internationalen Institutionen zu schützen.


De Commissie heeft de maatregel op 24 maart 2010 voorgesteld (IP/10/347) in antwoord op een verzoek van negen lidstaten die ontevreden waren over het feit dat de Raad geen voortgang maakte met een Commissievoorstel van 2006 (Griekenland had zich oorspronkelijk bij het initiatief aangesloten, maar heeft zijn verzoek later ingetrokken).

Die Kommission hatte am 24. März 2010 (IP/10/347) mit dieser Initiative auf einen Antrag von neun EU-Mitgliedstaaten reagiert, die nicht hinnehmen wollten, dass der Rat dem Vorschlag der Kommission von 2006 keine Maßnahmen folgen ließ (Griechenland zog nach anfänglicher Beteiligung seinen Antrag zurück).


De Commissie heeft de maatregel voorgesteld op 24 maart 2010 (IP/10/347) in antwoord op een verzoek van negen lidstaten die ontevreden waren over het feit dat de Raad geen voortgang maakte met een Commissievoorstel van 2006 (Griekenland had zich oorspronkelijk bij het initiatief aangesloten, maar heeft zijn verzoek later ingetrokken).

Die Kommission reagierte am 24. März 2010 (IP/10/347) mit dieser Initiative auf einen Antrag von neun EU-Mitgliedstaaten, die nicht hinnehmen wollten, dass der Rat dem Vorschlag der Kommission von 2006 keine Maßnahmen folgen ließ (Griechenland zog nach anfänglicher Beteiligung seinen Antrag zurück).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer het orgaan voor geschillenbeslechting een rapport opstelt betreffende een maatregel van de Unie die is genomen krachtens het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1225/2009 van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap*, Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring u ...[+++]

1. Nimmt das SBG einen Bericht über eine aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern , der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern oder der vorliegenden Verordnung ergriffene Maßnahme der Union (nachstehend ‚angefochtene Maßnahme‘ genannt) an, so kann die Kommission nach dem Prüfverfahren des Artikels 3a Absatz 2 eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen ergreifen, sofern sie dies ...[+++]


Mijn vraag was of de burgers de mogelijkheid hebben om klachten in te dienen, zodat de Commissie daar rekening mee kan houden, als u als Raad geen voorstel kunt doen voor gratis waterdistributie, zelfs over slechts korte afstanden. Ook vroeg ik of u zorgt voor milieueffectrapportage met betrekking tot het door deze maatregel veroorzaakte afval.

Meine Frage war, ob die Bürger die Möglichkeit haben, Beschwerde einzulegen, derer sich dann die Kommission annimmt, ob Sie, als der Rat, nicht eine kostenlose Verteilung von Trinkwasser vorschlagen könnten, und zwar auch bei Kurzstrecken, und ob Sie vorhaben, eine Bewertung der Umweltauswirkungen vornehmen zu lassen, die durch den im Zuge dieser Maßnahme anfallenden Abfall verursacht werden.


Desondanks, en ondanks de aanbeveling van het Britse voorzitterschap, heeft de Raad geen enkele maatregel genomen om zijn reglement van orde te wijzigen ten behoeve van een meer transparantie.

Dennoch und trotz der Empfehlungen des britischen Vorsitzes, hat der Rat keine Schritte unternommen, um seine Geschäftsordnung so zu ändern, dass sie zur Transparenz beiträgt.


6. De Raad moet node constateren dat het Comité van de Regio's tot dusverre geen enkele concrete maatregel heeft genomen om de bepalingen betreffende het OLAF uit te voeren, hoewel het eerder te kennen had gegeven daartoe bereid te zijn.

6. Der Rat nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, daß der Ausschuß der Regionen keine konkreten Maßnahmen ergriffen hat, um die Bestimmungen über das OLAF anzuwenden, obwohl er zuvor den Willen dazu kundgetan hatte.


De Raad constateert evenwel dat tot dusverre geen enkele maatregel is vastgesteld om uitvoering te geven aan de communautaire bepalingen betreffende het OLAF.

Er stellt indessen fest, daß noch keine Maßnahmen getroffen wurden, damit die Gemeinschaftsbestimmungen betreffend das OLAF angewandt werden.


In het Comité voor de goedkeuring van eindapparatuur (ACTE) was echter geen gekwalificeerde meerderheid te vinden voor de maatregel en derhalve moest de Commissie een voorstel indienen bij de Raad.

Im Zulassungsausschuß für Telekommunikationsendeinrichtungen (ACTE) kam jedoch keine qualifizierte Mehrheit für diese Maßnahme zustande, so daß die Kommission dem Rat einen Vorschlag unterbreiten mußte.




D'autres ont cherché : raad geen maatregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad geen maatregel' ->

Date index: 2023-05-11
w