Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad had gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het pakket met energie- en klimaatvoorstellen dat wij vandaag behandelen, geeft de ambitieuze streefdoelen die de Europese Commissie een jaar geleden op verzoek van de Europese Raad had gepresenteerd, niet nauwkeurig weer.

– (EL) Herr Präsident, Kommissare, Herr amtierender Präsident des Rates! Das Paket der Vorschläge zu Energie und Klima, über das wir heute sprechen, gibt die ehrgeizigen Ziele, die auf Anforderung des Europäischen Rates vor einem Jahr von der Europäischen Kommission vorgelegt wurden, nicht exakt wieder.


Op 3 mei 2006, ruim tweeëneenhalf jaar nadat de Commissie een voorstel had gepresenteerd voor de herziening van de batterijenrichtlijn, zijn Raad en het Parlement het in bemiddeling eens geworden over de definitieve tekst.

Endlich war der Augenblick gekommen. Am 3. Mai 2006, mehr als zweieinhalb Jahre, nachdem die Kommission einen Vorschlag für die Revision der Batterierichtlinie vorgelegt hatte, einigten sich Rat und Parlament in der Vermittlung über den endgültigen Text.


Op 3 mei 2006, ruim tweeëneenhalf jaar nadat de Commissie een voorstel had gepresenteerd voor de herziening van de batterijenrichtlijn, zijn Raad en het Parlement het in bemiddeling eens geworden over de definitieve tekst.

Endlich war der Augenblick gekommen. Am 3. Mai 2006, mehr als zweieinhalb Jahre, nachdem die Kommission einen Vorschlag für die Revision der Batterierichtlinie vorgelegt hatte, einigten sich Rat und Parlament in der Vermittlung über den endgültigen Text.


7. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een Europees netwerk voor maritieme controle op te zetten en te werken aan een betere samenwerking tussen de kustwachten van de lidstaten; vraagt de Commissie om de resultaten bekend te maken van de haalbaarheidsstudie naar een Europese kustwacht, die reeds eind 2006 had moeten zijn gepubliceerd en had moeten zijn gepresenteerd aan het Europees Parlement en de Raad;

7. begrüßt die Initiative der Kommission, mit dem Aufbau eines europäischen Netzwerks für die Meeresüberwachung zu beginnen und eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den Küstenwachen der Mitgliedstaaten zu fördern; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse der Durchführbarkeitsstudie über eine Europäische Küstenwache vorzulegen, die bis Ende 2006 hätten veröffentlicht und dem Parlament und dem Rat vorgelegt werden müssen;


Nadat de Commissie haar mededeling over de strategie van Lissabon (op 2 februari) en haar mededeling over de sociale agenda had gepresenteerd, zijn Commissie en Raad er opnieuw samen in geslaagd het basisevenwicht van deze strategie te behouden.

Nachdem die Kommission ihre Mitteilung zur Lissabonner Strategie am 2. Februar sowie ihre Mitteilung zur Sozialagenda vorgelegt hatte, ist es der Kommission und dem Rat, die auch hier zusammenarbeiteten, gelungen, das grundlegende Gleichgewicht der Lissabonner Strategie zu bewahren.


Zij werden in september 2001 door de Commissie gepresenteerd en in februari 2002 formeel door de Raad goedgekeurd nadat het Europees Parlement een standpunt had bepaald.

Sie wurden im September 2002 von der Kommission vorgelegt und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments im Februar 2002 formal vom Rat beschlossen.


Zij werden in september 2001 door de Commissie gepresenteerd en in februari 2002 formeel door de Raad goedgekeurd nadat het Europees Parlement een standpunt had bepaald.

Sie wurden im September 2002 von der Kommission vorgelegt und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments im Februar 2002 formal vom Rat beschlossen.


Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.

Der im Dezember 2001 angenommene und dem Europäischen Rat von Laeken/Brüssel vorgelegte gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung betonte, dass für sämtliche Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Gewährleistung guter Wohnmöglichkeiten für alle eine der acht größten Herausforderungen in ihrer Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist.


Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.

Der im Dezember 2001 angenommene und dem Europäischen Rat von Laeken/Brüssel vorgelegte gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung betonte, dass für sämtliche Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Gewährleistung guter Wohnmöglichkeiten für alle eine der acht größten Herausforderungen in ihrer Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist.


De Commissie heeft, in aansluiting op de mededeling die zij op 4/5 april 2000 aan de Raad Vervoer en Telecommunicatie had gepresenteerd, verdere informatie over dit onderwerp verstrekt. Verscheidene delegaties hebben daar commentaar op gegeven.

Telekommunikation) am 4./5. April 2001 unterbreitet hatte, weitere Informationen über dieses Thema vorgelegt; mehrere Delegationen nahmen hierzu Stellung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad had gepresenteerd' ->

Date index: 2024-05-01
w