Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "raad hebben voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mededeling over andere btw-tarieven dan de normale btw-tarieven die de Commissie in 2007 aan het Europees Parlement en de Raad heeft voorgelegd, wordt vastgesteld dat de toepassing van verlaagde btw-tarieven op lokale diensten geen echte bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt, en onder bepaalde voorwaarden gunstige effecten kan hebben op de werkgelegenheid en de bestrijding van de ondergrondse economie.

Die Mitteilung über vom Normalsatz abweichende Mehrwertsteuersätze, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat 2007 vorgelegt hat, enthielt die Schlussfolgerung, dass die Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze auf lokal erbrachte Dienstleistungen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nicht wirklich beeinträchtigt und sich unter bestimmten Umständen positiv auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Bekämpfung der Schattenwirtschaft auswirken kann.


Gezien de lijsten met kandidaten die de regeringen van de lidstaten aan de Raad hebben voorgelegd,

gestützt auf die Kandidatenlisten, die dem Rat von den jeweiligen Regierungen der Mitgliedstaaten unterbreitet worden sind,


Gezien de lijsten met kandidaten die de regeringen van de hierboven genoemde staten aan de Raad hebben voorgelegd,

gestützt auf die Kandidatenlisten, die dem Rat von den Regierungen der oben genannten Staaten unterbreitet worden sind,


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de amendementen van het Parlement hebben niet alleen de aanvankelijke richtlijn zoals we die aan het Parlement en de Raad hebben voorgelegd verbeterd, ze hebben ook geleid tot een betere formulering van het gemeenschappelijk standpunt. Zeker als het gaat om het punt waar de rapporteur op heeft gewezen: micro-warmtekrachtkoppeling, een uiterst veelbelovende technologie.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Änderungsanträge des Parlaments haben nicht nur die ursprüngliche Richtlinie, die wir dem Parlament und dem Rat vorgelegt hatten, sondern auch den Gemeinsamen Standpunkt verbessert, und ganz besonders den Punkt, den der Berichterstatter angesprochen hat, die Mikro-Kraft-Wärmekopplung, eine neue, verheißungsvolle Technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zijn er twee lidstaten die het secretariaat-generaal van de Raad hebben meegedeeld dat de wetgevingsvoorstellen voor de omzetting van dit kaderbesluit inmiddels voorgelegd zijn, dan wel zeer binnenkort voorgelegd zullen worden aan hun parlement.

Des Weiteren haben zwei Mitgliedstaaten das Generalsekretariat des Rates darüber informiert, dass ihre Rechtsvorlagen zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses ihren Parlamenten bereits übermittel wurden bzw. in Kürze übermittelt werden.


- gelet op de verdere wetgevingsvoorstellen en de diverse documenten die de Commissie en de Raad hebben voorgelegd aan de Europese Raad, met name het synthesedocument van de Commissie getiteld "De kansen van de Europese Unie benutten: consolidering en uitbreiding van de strategie van Lissabon” en de mededeling van de Commissie over structurele indicatoren (COM(2000) 594 ),

- unter Hinweis auf die nachfolgenden Legislativvorschläge und verschiedene von der Kommission und dem Rat dem Europäischen Rat übermittelte Dokumente und insbesondere auf den Synthesebericht der Kommission über die Verwirklichung des Potenzials der Europäischen Union: Konsolidierung und Ausweitung der Lissabonner Strategie und die Kommissionsmitteilung über Strukturindikatoren (KOM(2000) 594 ),


- gelet op de verdere wetgevingsvoorstellen en de diverse documenten die de Commissie en de Raad hebben voorgelegd aan de Europese Raad, met name het synthesedocument van de Commissie getiteld "De kansen van de Europese Unie benutten: consolidering en uitbreiding van de strategie van Lissabon" en de mededeling van de Commissie over structurele indicatoren (COM(2000) 0594),

– unter Hinweis auf die nachfolgenden Legislativvorschläge und verschiedene von der Kommission und dem Rat dem Europäischen Rat übermittelte Dokumente und insbesondere auf den Synthesebericht der Kommission über die Verwirklichung des Potenzials der Europäischen Union: Konsolidierung und Ausweitung der Lissabonner Strategie und die Kommissionsmitteilung über Strukturindikatoren (KOM(2000) 0594),


– gelet op de verdere wetgevingsvoorstellen en de diverse documenten die de Commissie en de Raad hebben voorgelegd aan de Europese Raad, met name het synthesedocument van de Commissie getiteld "De kansen van de Europese Unie benutten: consolidering en uitbreiding van de strategie van Lissabon",

– unter Hinweis auf die in der Folgezeit unterbreiteten Legislativvorschläge und auf die dem Europäischen Rat von der Kommission und dem Rat vorgelegten Dokumente, insbesondere auf das Synthesedokument der Kommission „Das ganze Potenzial der Union ausschöpfen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissaboner Strategie“,


Deze mededeling spreekt de wens uit dat met de voorgestelde benchmarks rekening wordt gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma betreffende de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, dat de Commissie en de Raad aan de Europese top in het voorjaar van 2004 hebben voorgelegd.

In der Mitteilung wird es als wünschenswert erachtet, dass die Benchmarks im Zwischenbericht über die Umsetzung des „detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa" berücksichtigt werden; diesen Bericht haben die Europäische Kommission und der Rat auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorgelegt.


Op verzoek van de Commissie hebben de sociale partners op EU-niveau een Compendium van goede benaderingen voor de werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking het licht doen zien, dat in december 1998 in Wenen aan de Europese Raad is voorgelegd.

Auf Ersuchen der Kommission haben die Sozialpartner auf EU-Ebene ein Kompendium vorbildlicher Verfahren für die Beschäftigung von behinderten Menschen erstellt, das dem Europäischen Rat von Wien im Dezember 1998 vorgelegt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     raad hebben voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hebben voorgelegd' ->

Date index: 2024-05-21
w