Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft amendement " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 over het voorgestelde amendement opgemerkt :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat in ihrem Gutachten Nr. 56. 739/1/3 vom 24. Oktober 2014 zum Abänderungsantrag bemerkt:


De Raad heeft amendement 16 van het Parlement in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen met twee soorten vergunningen ("vereenvoudigingen douaneaangifte" en "veiligheid en zekerheid"), een oplossing om rekening te houden met de verschillende status van bedrijven.

Der Rat hat in seinen Gemeinsamen Standpunkt die Abänderung 16 des Europäischen Parlaments übernommen, die zwei Arten von Zulassungen abdeckt („Zollvereinfachungen“ und „Sicherheitserleichterungen“); diese Lösung trägt den unterschiedlichen Bedürfnissen der Wirtschaftsbeteiligten Rechnung.


De Raad heeft dit amendement verworpen om dezelfde redenen als die waarom hij amendement 72 heeft verworpen.

Der Rat hat diese Abänderung aus den gleichen Gründen wie bei Abänderung 72 abgelehnt.


De Raad heeft de in het amendement voorgestelde formulering grotendeels aanvaard, en heeft alleen de verwijzingen naar letter, nummerformaat en stijl weggelaten.

Der Rat akzeptierte die in der EP-Abänderung vorgeschlagene Formulierung größtenteils, wobei er lediglich die Verweise auf „Buchstaben oder Zahlen“, „Größenangabe“ und „Stil“ ausließ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het amendement aanvaard maar heeft het volledige lid overgenomen als eerste lid van een nieuw, afzonderlijk artikel met als titel „Bepaling van de vezelsamenstelling”.

Der Rat billigte die Abänderung, übernahm aber den gesamten Absatz als Absatz 1 des neuen eigenständigen Artikels mit der Überschrift „Bestimmung der Faserzusammensetzung“.


De Raad heeft het amendement aanvaard maar heeft het volledige lid overgenomen als tweede lid van een nieuw, afzonderlijk artikel met als titel „Bepaling van de vezelsamenstelling”.

Der Rat billigte die Abänderung, übernahm aber den gesamten Absatz als Absatz 2 des neuen eigenständigen Artikels mit der Überschrift „Bestimmung der Faserzusammensetzung“.


De Raad heeft dit amendement verworpen en daarbij dezelfde redenering gevolgd als voor amendement 64.

Diese Abänderung wird aus den gleichen Gründen abgelehnt wie Abänderung 64.


De Raad heeft amendement 96 van het EP uit eerste lezing niet overgenomen.

Der Rat hat den Änderungsantrag 96 des Europäischen Parlaments aus erster Lesung nicht übernommen.


De Raad heeft amendement 20 van het EP uit eerste lezing niet overgenomen, met als aanvechtbaar argument dat één enkele Europese methode voor de opstelling van veiligheidsrapporten in de praktijk gezien de grote verscheidenheid aan chemische installaties niet mogelijk zou zijn.

Der Rat hat Änderungsantrag 20 aus der ersten Lesung des EP nicht übernommen. Er begründete dies mit dem fragwürdigen Argument, dass eine einheitliche europäische Methode für die Abfassung von Sicherheitsberichten angesichts der großen Vielfalt bei den Anlagen der chemischen Industrie in der Praxis nicht möglich wäre.


Zweden heeft een amendement op het kaderbesluit van 29 mei 2000 voorgesteld dat een aanvullende bepaling (artikel 9a) inzake erkenning van vroegere veroordelingen [12] inhoudt; verwacht wordt dat de Raad het nog dit jaar zal goedkeuren.

Schweden hat eine Initiative zur Änderung des Rahmenbeschlusses vom 29. Mai 2000 zwecks Einfügung einer zusätzlichen Bestimmung (Artikel 9a) über die Anerkennung bereits ergangener rechtskräftiger Urteile [12] eingebracht, die der Rat voraussichtlich noch in diesem Jahr annehmen wird.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft amendement' ->

Date index: 2023-06-16
w