Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft besproken hoe kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft besproken hoe kwesties als tijdsdruk en de toepassing van de "pas toe of leg uit"-regel (ingevoerd als onderdeel van het nieuwe kader voor economische governance van de EU, het "sixpack") moeten worden aangepakt, hoe de zin voor eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten moet worden versterkt, en hoe ervoor kan worden gezorgd dat aanbevelingen concreet genoeg zijn, terwijl de lidstaten toch hun eigen beleidskeuzes kunnen maken.

Der Rat beriet darüber, auf welche Weise Fragen, wie z.B. zeitliche Zwänge, Umsetzung der (als Teil des "Sechserpakets", d.h. des neuen EU‑Rahmens für wirtschaftspolitische Steuerung, einge­führten) Regelung "Befolgen oder erläutern" angegangen werden können und wie das Konzept der Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten verstärkt werden kann und wie gewährleistet werden kann, dass die Empfehlungen konkret genug sind, gleichzeitig aber den Mitgliedstaaten erlauben, ihre eigenen politischen Entscheidungen zu treffen.


De Raad heeft besproken hoe de Unie de doelstellingen van haar ontwikkelingsbeleid, namelijk de armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden, en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, daadwerkelijk kan verwezenlijken.

Der Rat hat darüber beraten, wie gewährleistet werden kann, dass die Ziele der Entwicklungspolitik der EU, namentlich die Minderung der Armut in den Entwicklungsländern und Millenniums-Ent­wicklungsziele, effektiv erreicht werden.


De Europese Raad heeft besproken hoe de externe betrekkingen van de Unie aan dynamiek kunnen winnen doordat de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt, ten volle zouden worden benut.

Der Europäische Rat hat erörtert, wie den Außenbeziehungen der Union unter umfassender Nut­zung der Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon bietet, neue Impulse verliehen werden kön­nen.


De Raad heeft besproken hoe de uitvoering van de routekaart van oktober 2007 ervoor staat.

Der Rat hat die Fortschritte bei der Durchführung des im Oktober 2007 vereinbarten Fahrplans erörtert.


6. benadrukt hoe belangrijk het is de interne markt nieuw leven in te blazen om de doelstellingen van de EU 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen te verwezenlijken; is van mening dat brede sturing op het hoogste politieke niveau cruciaal is om de interne markt een nieuwe impuls te geven; vraagt dat op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt besproken hoe het met de doorstart van de interne markt staat, aan de hand van een monitoringproces waarmee de verwezenlijking van de tussentijdse doelstellingen wordt geëvalueerd;

6. betont, dass die Wiederbelebung des Binnenmarktes äußerst wichtig ist, um die Ziele der EU2020-Strategie in den Bereichen Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit verwirklichen zu können; ist der Ansicht, dass eine umfassende Lenkung von höchster politischer Ebene für die Wiederbelebung des Binnenmarkts von entscheidender Bedeutung ist; fordert, dass bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates eine Erörterung der Lage im Binnenmarkt stattfindet, gestützt durch einen Überwachungsprozess, mit dem die Erreichung der Zwischenziele bewertet werden kann;


11. is verheugd dat de Commissie in dit verband veel belang hecht aan de interne markt; onderstreept de noodzaak om een gunstig klimaat voor duurzame groei te creëren ten einde de economische crisis, met name voor het mkb en de microbedrijven, te boven te komen; dringt erop aan dat tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt besproken hoe het staat met de doorstart van de interne markt, aan de hand van een monitoringproces waarmee de verwezenlijking van de tussentijdse doelstellingen, de resultaten van de interne mark ...[+++]

11. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission dem Binnenmarkt in diesem Zusammenhang beimisst; betont, dass insbesondere für KMU und Kleinstunternehmen ein Umfeld geschaffen werden muss, in dem nachhaltiges Wachstum gefördert wird, damit die Wirtschaftskrise überwunden werden kann; fordert, dass bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates, gestützt auf ein Überwachungsverfahren, mit dem die Erreichung der Zwischenziele und die Lage des Binnenmarktes sowie die Herausforderungen im Hinblick auf das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen bewertet werden können, die Wiederbelebung des Binnenmarktes erörtert wird;


C. overwegende dat de Europese Raad heeft benadrukt hoe belangrijk het is om het economische en sociale contract tussen de financiële instellingen en de samenleving die zij dienen te vernieuwen, en om ervoor te zorgen dat de burgers hiervan in goede tijden profijt trekken en beschermd zijn tegen risico's; overwegende dat de Europese Raad het IMF in deze context heeft aangemoedigd om zich tijdens zijn toetsing te beraden op het volledige scala van opties, met inbe ...[+++]

C. in der Erwägung, das der Europäische Rat betont hat, wie wichtig es ist, den „Wirtschafts- und Sozialvertrag“ zwischen Finanzinstituten und der Gesellschaft, für die sie Dienstleistungen erbringen, zu erneuern und zu gewährleisten, dass der Allgemeinheit in guten Zeiten Vorteile erwachsen und dass sie vor Risiken geschützt ist, in der Erwägung, dass der Europäische Rat in diesem Zusammenhang dem IWF nahegelegt hat, die Gesamtpalette der Optionen, einschließlich einer globalen Steuer auf Finanzgeschäfte, bei seiner Überprüfung zu berücksichtigen, und in der Erwägung, dass der Europäische Rat vor diesem Hintergrund den Rat und die Komm ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Raad heeft benadrukt hoe belangrijk het is om het economische en sociale contract tussen de financiële instellingen en de samenleving die zij dienen te vernieuwen, en om ervoor te zorgen dat de burgers hiervan in goede tijden profijt trekken en beschermd zijn tegen risico's; overwegende dat de Europese Raad het IMF in deze context heeft aangemoedigd om zich tijdens zijn toetsing te beraden op het volledige scala van opties, met inbe ...[+++]

C. in der Erwägung, das der Europäische Rat betont hat, wie wichtig es ist, den „Wirtschafts- und Sozialvertrag“ zwischen Finanzinstituten und der Gesellschaft, für die sie Dienstleistungen erbringen, zu erneuern und zu gewährleisten, dass der Allgemeinheit in guten Zeiten Vorteile erwachsen und dass sie vor Risiken geschützt ist, in der Erwägung, dass der Europäische Rat in diesem Zusammenhang dem IWF nahegelegt hat, die Gesamtpalette der Optionen, einschließlich einer globalen Steuer auf Finanzgeschäfte, bei seiner Überprüfung zu berücksichtigen, und in der Erwägung, dass der Europäische Rat vor diesem Hintergrund den Rat und die Komm ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Raad heeft benadrukt hoe belangrijk het is om het economische en sociale contract tussen de financiële instellingen en de samenleving die zij dienen te vernieuwen, en om ervoor te zorgen dat de burgers hiervan in goede tijden profijt trekken en beschermd zijn tegen risico's; overwegende dat de Europese Raad het IMF in deze context heeft aangemoedigd om zich tijdens zijn toetsing te beraden op het volledige scala van opties, met inbe ...[+++]

C. in der Erwägung, das der Europäische Rat betont hat, wie wichtig es ist, den „Wirtschafts- und Sozialvertrag“ zwischen Finanzinstituten und der Gesellschaft, für die sie Dienstleistungen erbringen, zu erneuern und zu gewährleisten, dass der Allgemeinheit in guten Zeiten Vorteile erwachsen und dass sie vor Risiken geschützt ist, in der Erwägung, dass der Europäische Rat in diesem Zusammenhang dem IWF nahegelegt hat, die Gesamtpalette der Optionen, einschließlich einer globalen Steuer auf Finanzgeschäfte, bei seiner Überprüfung zu berücksichtigen, und in der Erwägung, dass der Europäische Rat vor diesem Hintergrund den Rat und die Kommi ...[+++]


een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse e ...[+++]

Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]




D'autres ont cherché : raad heeft besproken hoe kwesties     raad     raad heeft     raad heeft besproken     europese raad     europese raad heeft     raad wordt besproken     belang hecht     toetsing te beraden     scala van opties     besproken     dan     buiten het bestek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft besproken hoe kwesties' ->

Date index: 2022-02-10
w