Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft een besluit aangenomen waarbij bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Bulgarije en Roemenië worden gemachtigd maatregelen toe te passen die afwijken van Richtlijn 2006/112/EG betreffende belasting over de toegevoegde waarde (btw) voor het onderhoud, de reparatie en de tolheffing in verband met de grensbrug over de Donau tussen Vidin en Calafat (17276/12 + 16662/12).

Der Rat erließ einen Beschluss zur Ermächtigung Bulgariens und Rumäniens, eine von der Mehrwertsteuer-Richtlinie 2006/112/EG abweichende Regelung anzuwenden. Dies betrifft die Instandhaltung, Reparatur und Gebührenerhebung hinsichtlich der Grenzbrücke über die Donau zwischen Vidin und Calafat (17276/12 + 16662/12).


[10] Alle lidstaten zijn toegetreden tot de belangrijkste verdragen van de Verenigde Naties inzake de mensenrechten en de Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting, door de Europese Gemeenschap, van het Verdrag van de Verenigde naties inzake de rechten van personen met een handicap (PB L 23 van 27.1.10, blz. 35).

[10] Alle Mitgliedstaaten sind den wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen der Vereinten Nationen beigetreten, und der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen durch die Europäische Gemeinschaft erlassen (ABl. L 23 vom 27.1.2010, S. 35).


Na dit arrest, heeft de Waalse Regering een nieuw besluit aangenomen waarbij de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen.

Im Anschluss an dieses Urteil hat die Wallonische Regierung einen neuen Erlass zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans verabschiedet.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij zijn goedkeuring hecht aan de ondertekening van een protocol bij de Overeenkomst met Zwitserland over het vrije verkeer van personen, met het oog op de deelname, als overeenkomstsluitende partijen, van de Republiek Bulgarije en Roemenië, op grond van hun toetreding tot de Europese Unie in januari 2007 (8689/07).

Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Protokolls zum Abkommen mit der Schweiz über die Freizügigkeit im Hinblick auf die Aufnahme Bulgariens und Rumäniens als Vertragsparteien infolge ihres Beitritts zur EU im Januar 2007 an (Dok. 8689/08).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het verzoek om toelating van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie wordt aanvaard (7116/05).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem den Anträgen Bulgariens und Rumäniens auf Aufnahme in die Europäische Union stattgegeben wird (Dok. 7116/05).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de uit hoofde van het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) beschikbare middelen worden herverdeeld over de overblijvende begunstigde landen, namelijk Roemenië en Bulgarije (12428/04).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Neuaufteilung verfügbarer Ressourcen – im Rahmen des strukturpolitischen Instruments zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) – auf die verbleibenden Empfängerländer, d.h. Bulgarien und Rumänien, an (Dok. 12428/04).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om te onderhandelen over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië, Polen, Slovenië en Slowakije betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) tot elk van deze lan ...[+++]

Der Rat nahm den Beschluss zur Ermächtigung der Kommission an, jeweils ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien, der Slowakei, Slowenien, Ungarn und Zypern über die Einbeziehung jedes dieser Länder in das gemeinsame Kommunikationsnetz mit der gemeinsamen Systemschnittstelle (CCN/CSI) auszuhandeln.


Op 25 april 2002 heeft de Raad Besluit 2002/348/JBZ aangenomen, waarbij voor elke lidstaat een nationaal informatiepunt betreffende voetbal werd aangewezen als contactpunt voor de uitwisseling van politiële informatie betreffende voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.

Der Rat hat am 25. April 2002 den Beschluss 2002/348/JI angenommen, dem zufolge in jedem Mitgliedstaat eine Fußballinformationsstelle einzurichten ist, die als Kontaktstelle für den Austausch von Polizeiinformationen im Zusammenhang mit solchen Fußballspielen fungiert.


Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.

Am 17. November 2006 nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem der Kommission zwei Mandate erteilt wurden.


De Raad heeft bij Besluit 2002/55/EG(5) tevens een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika inzake de handel in wijn goedgekeurd, waarbij de omvang van het tariefcontingent voor de invoer van in flessen verpakte wijn opgenomen in bijlag ...[+++]

Außerdem hat der Rat mit Beschluss 2002/55/EG(5) ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika über den Handel mit Wein genehmigt, mit dem das in Anhang X des TDC-Abkommens vorgesehene Kontingent für in Flaschen abgefuellten Wein geändert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft een besluit aangenomen waarbij bulgarije' ->

Date index: 2024-10-06
w