Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft esma open » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad heeft ESMA open publieksraadplegingen over dergelijke ontwerpen van technische uitvoeringsnormen gehouden, de mogelijke daaraan verbonden kosten en voordelen geanalyseerd en de bij artikel 37 van genoemde verordening opgerichte Stakeholdergroep effecten en markten om advies verzocht,

Gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates hat die ESMA zu diesem Entwurf technischer Durchführungsstandards offene öffentliche Konsultationen durchgeführt, die damit verbundenen potenziellen Kosten und Vorteile analysiert und die Stellungnahme der nach Artikel 37 der genannten Verordnung eingesetzten Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte eingeholt —


De Europese Bankautoriteit heeft een open publieke raadpleging gehouden over de ontwerpen van technische reguleringsnormen waarop deze verordening is gebaseerd, heeft de mogelijke daaraan verbonden kosten en baten geanalyseerd en heeft de bij artikel 37 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Stakeholdergroep Bankwezen om advies verzocht,

Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde hat offene öffentliche Konsultationen zu dem Entwurf technischer Regulierungsstandards, auf dem diese Verordnung beruht, durchgeführt, die damit verbundenen potenziellen Kosten und Nutzen analysiert und die Stellungnahme der gemäß Artikel 37 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Interessengruppe Bankensektor eingeholt —


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Ordre des barreaux francophones et germanophone c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. August 2001 zur Festlegung der Öffnungstage und -zeiten der Kanzleien der Gerichtshöfe und Gerichte beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De vzw Ligue Royale Belge pour la Protection des Oiseaux c.s. heeft de gedeeltelijke schorsing en de volledige of gedeeltelijke nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarb ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die "Ligue royale belge pour la Protection des Oiseaux" VoG u.a. haben die teilweise Aussetzung und die völlige bzw. teilweise Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2016 zur Festlegung der Daten für den Beginn, das Ende oder die Aussetzung der Jagd vom 1. Juli 2016 b ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden De Waalse Regering, Gelet op de Jachtwet van 28 februari 1982, inzonderheid op artikel 1ter, inevoegd bij het decreet van 14 juli 1994, artikel 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 4 juni 2015, en op artikel 10, vijfde lid, vervangen bij het decreet van 14 juli 1994; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 1 dece ...[+++]

24. MÄRZ 2006 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Daten für den Beginn, das Ende oder die Aussetzung der Jagd vom 1. Juli 2016 bis zum 30. Juni 2021 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1ter, eingefügt durch das Dekret vom 14. Juli 1994, Artikel 2 Absatz 2, ersetzt durch das Dekret vom 4. Juni 2015, und Artikel 10 Absatz 5, ersetzt durch das Dekret vom 14. Juli 1994; Aufgrund des am 1. Dezember 2015 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für das Jagdw ...[+++]


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de vormen van het beroep inzake de opening, de wijziging of de afschaffing van een gemeenteweg De Waalse Regering, Gelet op artikel 20 van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2011 tot bepaling van de vormen betreffende de aanvraag en de indiening van een beroep inzake de opening, de wijziging of de afschaffing van een gemeenteweg; Gelet op het advies nr. 57.450/4 van de Raad van State, gegeven ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Formvorschriften zum Einlegen eines Einspruchs in Sachen Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines kommunalen Verkehrsweges Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Artikels 20 des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz; Aufgrund des Erlasses vom 3. Februar 2011 zur Festlegung der Formen der Antragstellung und des Einspruchs in Sachen Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines Gemeindeweges; Aufgrund des am 20. Mai 2015 abgegebenen Gutachtens des Staatrates Nr. 57. 450/4, in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Janu ...[+++]


Op basis van bovenstaande conclusies van de Raad heeft de Unie besloten het proces dat moet leiden tot een WHV te steunen door het debat open te stellen voor landen die niet aan de GGE deelnemen, alsook voor andere actoren zoals de civiele samenleving en de industrie, om het inzicht in de problematiek te vergroten en bij te dragen aan het werk van de open werkgroep.

Auf der Grundlage der oben genannten Schlussfolgerungen des Rates hat die Union beschlossen, den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel zu unterstützen, indem die Debatte auf Staaten, die nicht in der GGE vertreten sind, sowie auf andere Akteure, wie die Zivilgesellschaft und die Wirtschaft, ausgeweitet wird, um so das Verständnis dieser Frage zu vertiefen und zur Arbeit der OAG beizutragen.


(3) De Raad heeft bij zijn resolutie van 27 juni 2002 een nieuw kader voor de samenwerking in jeugdzaken ingesteld en daarbij de open coördinatiemethode ingevoerd volgens welke de Raad in voorkomend geval, rekening houdende met een ontwerp van de Commissie, voor iedere beleidsprioriteit de gemeenschappelijke doelstellingen zal bepalen, alsmede een tijdschema voor follow-upverslagen van de lidstaten.

(3) Bei der Festlegung eines neuen Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit hat der Rat mit der Entschließung vom 27. Juni 2002 die offene Koordinierungsmethode angenommen; in dieser Entschließung wird der Rat insbesondere aufgefordert, unter Berücksichtigung eines Entwurfs der Kommission die gemeinsamen Ziele und erforderlichenfalls einen Zeitplan für die Fortschrittsberichte der Mitgliedstaaten für jede Priorität festzulegen.


De Raad pleit in deze resolutie voor de toepassing van de open coördinatiemethode op vier prioriteiten (participatie van jongeren; informatie aan jongeren; vrijwilligersactiviteiten door jongeren; en een beter begrip en kennis van jongeren). De Commissie heeft overeenkomstig dit mandaat eerst gemeenschappelijke doelstellingen inzake participatie van en informatie aan jongeren voorgesteld [3]. De Raad heeft deze doelstellingen in een resolutie van 25 ...[+++]

In dieser Entschließung fordert der Rat die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode auf vier Prioritäten: Partizipation, Information und freiwillige Aktivitäten Jugendlicher, sowie die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren. Diesem Auftrag entsprechend schlug die Kommission zunächst gemeinsame Zielsetzungen für die Partizipation und Information junger Menschen vor [3], die der Rat in seiner Entschließung vom 25. November 2003 [4] billigte.


De Raad heeft een open debat gehouden over de regelgevingsvoorstellen van Agenda 2000 De voorstellen van Agenda 2000 vallen in vier hoofdgroepen uiteen:

Der Rat hatte eine offene - über Fernsehen an Presse und Öffentlichkeit ausgestrahlte - Aussprache über die legislativen Vorschläge der Agenda 2000 Die Vorschläge der Agenda 2000 sind in vier Hauptgruppen eingeteilt:




D'autres ont cherché : raad heeft esma open     raad     europese bankautoriteit heeft     heeft een open     heeft     rechtbanken open     vastgelegd worden     waalse hoge jachtraad     peking heeft     geen weerslag heeft     inzake de opening     raad heeft     debat open     daarbij de open     commissie heeft     open     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft esma open' ->

Date index: 2024-02-18
w