Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft eveneens gekeken " (Nederlands → Duits) :

Het Comité van de Regio's heeft eveneens een werkdocument over deze raadpleging gepubliceerd: "Blauwdruk voor een herziene Europa 2020-strategie: bijdrage van het stuurcomité van het Comité van de Regio's" (monitoringplatform Europa 2020) en de Raad heeft eveneens een eerste advies over de herziening van de Europa 2020-strategie opgesteld.

Auch der Ausschuss der Regionen hat ein Arbeitsdokument darüber veröffentlicht: „Entwurf zur Überarbeitung der Europa-2020-Strategie: Beitrag des Lenkungsausschusses der Europa-2020-Monitoringplattform des Ausschusses der Regionen“, und auch der Rat hat eine erste Stellungnahme zur Überprüfung der Europa-2020-Strategie abgegeben.


De Europese Raad heeft in zijn voorbereidingen voor de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-agenda ook gekeken naar de invloed die demografische factoren voor de toekomstige ontwikkeling van Europa hebben.

Als der Europäische Rat die Zwischenevaluierung der Lissabon-Strategie vorbereitete, war er sich der Bedeutung der demografischen Faktoren für die Gestaltung der Zukunft Europas bewusst.


De Raad heeft eveneens gekeken naar de noodzaak te zijner tijd een rechter van de Europese Unie in het Hof te benoemen, naar de deelname van dit Parlement aan de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de deelname van de Unie aan het Comité van ministers wanneer het functies vervult met betrekking tot de toepassing van het Europees Verdrag tot bescherming van de mensenrechten.

Er hat auch die Notwendigkeit der Ernennung eines Richters der Europäischen Union am Gericht, die Beteiligung dieses Parlaments an der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und die Beteiligung der Union am Ministerkomitee, wenn es Aufgaben wahrnimmt, die sich auf die Anwendung der Europäischen Menschenrechtskonvention beziehen, geprüft.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die ...[+++]


De Raad heeft eveneens opgeroepen te overwegen of het nodig is de handhaving van verkeersregels door de lidstaten en, waar nodig, op het niveau van de Unie, verder te versterken. Ook heeft hij de Commissie verzocht de mogelijkheid te onderzoeken waar nodig op het niveau van de Unie de verkeersregels te harmoniseren.

Der Rat forderte zudem die Überprüfung, ob auf Ebene der Mitgliedstaaten oder gegebenenfalls der Union eine verschärfte Durchsetzung der Straßenverkehrsordnung notwendig ist, und forderte die Kommission darüber hinaus auf, in entsprechenden Fällen die Möglichkeit der Harmonisierung der Straßenverkehrsordnung auf gemeinschaftlicher Ebene zu prüfen.


De Raad heeft eveneens voorgesteld het toepassingsgebied uit te breiden, door vier bijkomende overtredingen op te nemen: rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook en het illegale gebruik van een mobiele telefoon of andere communicatieapparatuur tijdens het rijden.

Der Rat schlug darüber hinaus vor, den Geltungsbereich durch die Aufnahme vier weiterer Delikte zu erweitern: Fahren unter Drogeneinfluss, Nichttragen eines Schutzhelms, unbefugte Benutzung eines Fahrstreifens und rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.690 van 7 oktober 2014 aan het Hof een prejudiciële vraag heeft gesteld over artikel 4.8.21 van de VCRO.

Es ist in diesem Fall nicht notwendig, das Interesse der zweiten, dritten und vierten klagenden Parteien zu prüfen, da das Interesse der ersten klagenden Partei weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, umso mehr, als sie ebenfalls Partei in der Rechtssache ist, in der der Staatsrat durch seinen Entscheid Nr. 228. 690 vom 7. Oktober 2014 dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zu Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gestellt hat.


Daarnaast moet het herhaaldelijk nalaten door een lidstaat om een plan met corrigerende maatregelen op te stellen, waarmee gevolg zou worden gegeven aan de aanbeveling van de Raad, eveneens als regel met een jaarlijkse boete worden bestraft totdat de Raad heeft vastgesteld dat de lidstaat in een plan met corrigerende maatregelen heeft voorzien, dat in voldoende mate gevolg geeft aan zijn aanbeveling.

Darüber hinaus sollte auch das wiederholte Versäumnis des Mitgliedstaats, einen Korrekturplan zur Umsetzung der Ratsempfehlung aufzustellen, grundsätzlich so lange mit einer jährlichen Geldbuße geahndet werden, bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat einen Korrekturmaßnahmenplan vorgelegt hat, mit dem seine Empfehlung hinreichend umgesetzt wird.


De Raad heeft eveneens geconstateerd dat het ratificatieproces doorgaat en er uitdrukkelijk op gewezen dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft de Unie te helpen doeltreffender en democratischer te handelen.

Er hat ferner anerkannt, dass der Ratifizierungsprozess fortgesetzt wird, und eine ausdrückliche Erinnerung herausgegeben, dass das Ziel des Vertrags von Lissabon darin besteht, der erweiterten Union dazu zu verhelfen, effizienter und demokratischer handeln zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft eveneens gekeken' ->

Date index: 2022-07-21
w