Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft eveneens onderstreept " (Nederlands → Duits) :

Het Comité van de Regio's heeft eveneens een werkdocument over deze raadpleging gepubliceerd: "Blauwdruk voor een herziene Europa 2020-strategie: bijdrage van het stuurcomité van het Comité van de Regio's" (monitoringplatform Europa 2020) en de Raad heeft eveneens een eerste advies over de herziening van de Europa 2020-strategie opgesteld.

Auch der Ausschuss der Regionen hat ein Arbeitsdokument darüber veröffentlicht: „Entwurf zur Überarbeitung der Europa-2020-Strategie: Beitrag des Lenkungsausschusses der Europa-2020-Monitoringplattform des Ausschusses der Regionen“, und auch der Rat hat eine erste Stellungnahme zur Überprüfung der Europa-2020-Strategie abgegeben.


De Europese Raad heeft tevens onderstreept dat het EFSI de lopende EU-programma's en traditionele activiteiten van de EIB zal vervolledigen en aanvullen.

Der Europäische Rat unterstrich ferner, „dass der EFSI die laufenden EU-Programme und die angestammten Tätigkeiten der EIB ergänzen und erweitern wird“.


De Raad heeft ook onderstreept dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen moet worden geïntegreerd in alle op die vier doelstellingen gerichte activiteiten.

Er hat zudem hervorgehoben, dass die Chancengleichheit von Frauen und Männern bei allen Tätigkeiten zur Erreichung dieser vier Ziele gewahrt werden muss.


De Raad heeft eveneens onderstreept hoe belangrijk het is dat wordt toegezien op de actieve betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de lokale autoriteiten en van de Roma zelf.

Der Rat unterstreicht auch die Notwendigkeit, für die aktive Beteiligung der Zivilgesellschaft, der lokalen Behörden und der Roma zu sorgen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, da ...[+++]


De Raad heeft bijvoorbeeld onderstreept dat de lidstaten eveneens het ondernemingsklimaat moeten verbeteren, het creëren van met name groene banen moeten stimuleren en ondernemingen moeten helpen hun industriële basis te moderniseren.

Der Rat hob zum Beispiel hervor, die Mitgliedstaaten müssten auch das Unternehmensumfeld verbessern, die Schaffung von Arbeitsplätzen – insbesondere „grüner“ Arbeitsplätze – fördern und Unternehmen bei der Modernisierung ihrer Industriebasis unterstützen.


Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.690 van 7 oktober 2014 aan het Hof een prejudiciële vraag heeft gesteld o ...[+++]

Es ist in diesem Fall nicht notwendig, das Interesse der zweiten, dritten und vierten klagenden Parteien zu prüfen, da das Interesse der ersten klagenden Partei weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, umso mehr, als sie ebenfalls Partei in der Rechtssache ist, in der der Staatsrat durch seinen Entscheid Nr. 228. 690 vom 7. Oktober 2014 dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zu Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gestellt hat.


De Raad heeft eveneens onderstreept dat de hulp aan Kosovo mede afhankelijk is van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van de toenadering tussen de volkeren en de integrale toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad in al haar aspecten, met inbegrip van de eerbiediging van de territoriale integriteit van de voormalige Joegoslavische Republiek.

Der Rat hat darauf verwiesen, daß seine Hilfe im Kosovo auch von den Fortschritten abhängt, die bei der Versöhnung zwischen den ethnischen Gruppen und bei der vollständigen Einhaltung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in allen ihren Aspekten, einschließlich der Wahrung des Grundsatzes der territorialen Integrität der ehemaligen Republik Jugoslawien, erzielt werden.


De Raad heeft eveneens onderstreept dat de hulp aan Kosovo mede afhankelijk is van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van de toenadering tussen de volkeren en de integrale toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad in al haar aspecten, met inbegrip van de eerbiediging van de territoriale integriteit van de voormalige Joegoslavische Republiek.

Der Rat hat darauf verwiesen, daß seine Hilfe im Kosovo auch von den Fortschritten abhängt, die bei der Versöhnung zwischen den ethnischen Gruppen und bei der vollständigen Einhaltung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in allen ihren Aspekten, einschließlich der Wahrung des Grundsatzes der territorialen Integrität der ehemaligen Republik Jugoslawien, erzielt werden.


Zij heeft eveneens onderstreept dat met dat doel het beveiligingscomité van GALILEO een betrouwbare gesprekspartner vormde voor de overeenkomstige Amerikaanse beveiligingsentiteit (cfr. punt V.1 hieronder en document in bijlage 2).

Sie hat außerdem betont, dass dabei der GALILEO-Sicherheitsausschuss ein zuverlässiger Gesprächspartner für die entsprechende US-amerikanische Einrichtung ist (vgl. Punkt V.1 und das Dokument in Anhang 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft eveneens onderstreept' ->

Date index: 2024-03-20
w