Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft evenwel niet gedefinieerd hoe de drie best presterende landen moeten worden vastgesteld.

Allerdings hat der Rat nicht festgelegt, wie die drei Länder mit den besten Werten ermittelt werden sollen.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over de richtlijn betreffende het openbaar overnameverbod. In het akkoord van de Raad is evenwel minder harmonisatie voorzien als oorspronkelijk in het voorstel van de Commissie voorgesteld was.

Des Weiteren hat der Rat sich auf eine Übernahmerichtlinie geeinigt, die jedoch weniger Harmonisierung vorsieht als der ursprüngliche Kommissionsvorschlag.


De Raad is evenwel verheugd dat de Rekenkamer ondanks de beperkte reikwijdte van de controle heeft kunnen concluderen dat de door de Commissie gegunde contracten en de betalingen betreffende het TACIS-programma wettig en regelmatig zijn.

Er begrüßt es jedoch, dass der Rechnungshof, was diesen begrenzten Prüfungsbereich anbelangt, zu dem Ergebnis gelangen konnte, dass die von der Kommission abgeschlossenen Verträge und getätigten Zahlungen im Zusammenhang mit dem TACIS-Programm insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsmäßig waren.


De betrokkenheid van de commissie van Venetië heeft evenwel ertoe bijgedragen om het proces beter gefocust te laten verlopen. De volledige deelname van essentiële instellingen zoals de Hoge Raad voor de Magistratuur zou ertoe moeten bijdragen dat bij alle wijzigingen ten volle rekening wordt gehouden met de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Die Beteiligung der Venedig-Kommission hat jedoch zu einer Fokussierung des Verfahrens beigetragen, und die volle Mitwirkung wichtiger Organe wie des Obersten Richterrats lassen darauf vertrauen, dass etwaige Änderungen die Unabhängigkeit der Justiz uneingeschränkt berücksichtigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft evenwel doen opmerken dat hij zo leek af te wijken van de gebruikelijke betekenis van het begrip (ibid., p. 9), zodat het toepassingsgebied van de bepaling bij paragraaf 3, vierde lid, ervan uitdrukkelijk werd uitgebreid tot de cultuurgoederen van internationale organisaties.

Der Staatsrat hat bemerkt, dass er auf diese Weise von der üblichen Bedeutung des Begriffs abzuweichen schien (ebenda, S. 9), sodass der Anwendungsbereich der Bestimmung durch Paragraph 3 Absatz 4 ausdrücklich auf Kulturgüter von internationalen Organisationen ausgedehnt wurde.


De Raad heeft evenwel geen rekening met de amendementen van het Europees Parlement gehouden.

Der Rat hat allerdings den Änderungen des Europäischen Parlaments nicht Rechnung getragen.


De Raad heeft evenwel nieuwe informatie ontvangen op basis waarvan zij op 15 juli vaststelde dat vermelding van de PMOI op de Europese lijst nog steeds gerechtvaardigd was, conform de criteria in Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB.

Dem Rat gelangten jedoch weitere Informationen zur Kenntnis, und im Ergebnis beschloss er am 15. Juli, dass Gründe vorlägen, die PMOI entsprechend den Kriterien des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP weiterhin auf der europäischen Liste zu führen.


De Raad heeft evenwel nieuwe informatie ontvangen op basis waarvan zij op 15 juli vaststelde dat vermelding van de PMOI op de Europese lijst nog steeds gerechtvaardigd was, conform de criteria in Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB.

Dem Rat gelangten jedoch weitere Informationen zur Kenntnis, und im Ergebnis beschloss er am 15. Juli, dass Gründe vorlägen, die PMOI entsprechend den Kriterien des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP weiterhin auf der europäischen Liste zu führen.


De Raad heeft evenwel besloten tijdens een overgangsperiode de N+3-regel toe te passen om rekening te houden met problemen bij het beheer van grote projecten.

Zumindest hat der Rat beschlossen, die Regel N+3 während eines Übergangszeitraums unter Berücksichtigung der verwaltungstechnischen Schwierigkeiten bei Großvorhaben anzuwenden.


De start van de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, opgericht bij verordening nr. 876/2002 van de Raad , heeft evenwel vertraging opgelopen als gevolg van de problemen die binnen het Europees Ruimteagentschap zijn ontstaan ten aanzien van de verdeling van de financiële bijdragen voor het programma.

Die Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo gemäß der Verordnung (EG) Nr. 876/2002 des Rates hat sich jedoch aufgrund von Problemen innerhalb der Europäischen Weltraumorganisation in Bezug auf die Finanzierungsstruktur des Programms verzögert.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft evenwel' ->

Date index: 2022-08-20
w