Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid
De werkgelegenheid

Vertaling van "raad heeft gehaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in het verzoek was duidelijk aangegeven dat senator Georgias de Raad heeft aangeschreven (de brief werd overlegd) en daarna van de lijst was gehaald;

In der Klageschrift sei eindeutig ausgeführt worden, dass Senator Georgias dem Rat geschrieben habe (das Schreiben sei vorgelegt worden) und daraufhin von der Liste gestrichen worden sei.


Als er een regeling is gekomen voor een Europese supervisie waarbij de stellingen van het Europees Parlement het uiteindelijk hebben gehaald is het omdat het Belgisch voorzitterschap aan de collega's in de Raad heeft gezegd, zo kan het niet, het moet een Europese oplossing worden, in tegenstelling tot de oplossing die de ministers van financiën in december 2009 hadden uitgewerkt.

Wenn wir schließlich eine Vereinbarung für eine europäische Aufsicht getroffen hätten, wodurch die Ziele des Europäischen Parlaments letztendlich erreicht worden wären, dann läge das an dem belgischen Ratsvorsitz, der unseren Kolleginnen und Kollegen im Rat Folgendes gesagt hat: „Das funktioniert so nicht, es muss eine europäische Lösung sein.“ Dies steht im Gegensatz zu der Lösung, die die Finanzminister im Dezember 2009 ausgearbeitet hatten.


De Raad heeft zich in zijn conclusies ernstig bezorgd getoond over het feit dat noch het EU- noch het mondiale biodiversiteitsdoel voor 2010 is gehaald, dat de biodiversiteit in een onaanvaardbaar tempo verloren blijft gaan, met zeer ernstige ecologische, economische en maatschappelijke gevolgen.

In seinen Schlussfolgerungen gibt der Rat an, dass er zutiefst über die Tatsache besorgt ist, dass die Ziele auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt für 2010 weder auf Ebene der Europäischen Union noch weltweit erreicht wurden, dass sich der Verlust von biologischer Vielfalt in einem inakzeptablen Tempo fortsetzt und dass er sehr ernste umweltbezogene, wirtschaftliche und soziale Folgen hat.


Ook hier had het Europees Parlement het voorzitterschap een mooie voorzet gegeven. Maar vice-kanselier Gorbach heeft hier jammer genoeg niets mee gedaan en het ook voor Oostenrijk gunstigere standpunt van het Europees Parlement heeft het in de Raad niet gehaald.

Auch hier hatte das Europäische Parlament der Präsidentschaft einen schönen Ball vorgelegt. Er wurde leider von Vizekanzler Gorbach nicht aufgegriffen, und die auch für Österreich günstigere Haltung des Europäischen Parlaments konnte im Rat nicht umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toewijzing wordt bepaald door de rangschikking van de quotiënten die worden verkregen wanneer het totale kiescijfer dat elke lijst in elk kiesdistrict voor de Vlaamse Raad heeft gehaald, achtereenvolgens door 1, 2, 3, 4, 5, enz. wordt gedeeld.

Diese Zuweisung wird bestimmt durch die Rangfolge der Quotienten, die sich aus der Teilung der gesamten Wahlziffer, die die einzelnen Listen in den verschiedenen Wahlbezirken für den Flämischen Rat erhalten haben, nacheinander durch 1, 2, 3, 4, 5, usw. ergibt.


Aan het einde van deze zittingsperiode kunt u met uw hand op uw hart tegen de burgers zeggen dat u het beste uit de Europese begroting heeft gehaald en met 2,3 procent van de totale overheidsuitgaven werkelijk veel Europa heeft gecreëerd. Ik zeg dat vooral ook aan het adres van de Raad.

Sie können hier am Ende dieser Wahlperiode wirklich vor die Bürgerinnen und Bürger treten und sagen, Sie haben das Beste aus dem europäischen Haushalt gemacht und mit 2,3 % aller öffentlichen Ausgaben wirklich viel Europa geschaffen.


Nu het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ertoe leidt dat de vijf bijkomende leden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden aangewezen op basis van de kiescijfers die de betrokken lijsten in elk kiesdistrict voor de Vlaamse Raad hebben gehaald, zo zetten de verzoekers in de zaken nrs. 2346 en 2349 nader uiteen, verschilt de Vlaamse Gemeenschapscommissie niet enkel van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waardoor artikel 122 van de Grondwet is geschonden, maar is zij bovendien de emanatie van een ander kiezerskorps dan datgene dat de Brusselse Hoofdstedel ...[+++]

Da der neue Artikel 60bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen dazu führe, dass die fünf zusätzlichen Mitglieder der Flämischen Gemeinschaftskommission auf der Grundlage der Wahlziffern bestimmt würden, die die betreffenden Listen in den einzelnen Wahlkreisen für den Flämischen Rat erzielt hätten, so führen die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2346 und 2349 ferner an, unterscheide sich die Flämische Gemeinschaftskommission nicht nur von der niederländischen Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt, so dass gegen Artikel 122 der Verfassung verstossen werde, sondern gehe sie ausserdem aus einer ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


12. stelt het op prijs dat de doelstellingen en tijdslimieten waarvoor de Europese Raad heeft gekozen moeten worden gehaald via het regionaal en nationaal beleid; plaatst met name een vraagteken bij de door de Europese Raad genoemde groei van 3%;

12. erkennt an, daß die Ziele und Fristen, die sich der Europäische Rat gesetzt hat, durch regionale und nationale Politiken verwirklicht werden müssen; stellt insbesondere die vom Europäischen Rat erwähnte Wachstumsrate von 3% in Frage;




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft gehaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft gehaald' ->

Date index: 2022-03-11
w