Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft geluisterd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de voorzitter van de Europese Commissie over de voortgangsverslagen , de strategienota over de uitbreiding, de aanbevelingen betreffende de kandidaat-lidstaten, en de door de Commissie op 6 oktober 2004 gepubliceerde studie over de vraagstukken in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.

Der Präsident der Europäischen Kommission erläuterte dem Europäischen Rat die von der Kommission am 6. Oktober 2004 veröffentlichten Fortschrittsberichte , das Strategiepapier zur Erweiterung und die Empfehlungen für die Kandidatenländer sowie die Studie über Fragen im Zusammenhang mit der möglichen Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als bij de vorige stemming heb ik samen met de schaduwrapporteurs besloten om tijdens deze vergaderperiode niet te laten stemmen over deze ontwerpwetgevingsresolutie, maar om de onderhandelingen met de Raad voort te zetten in de hoop dat de Raad heeft geluisterd naar wat het Parlement vandaag tijdens deze stemming heeft laten horen.

– (FR) Herr Präsident, wie bei der vorherigen Abstimmung haben die Schattenberichterstatter und ich uns entschlossen, die legislative Entschließung im Parlament nicht zur Abstimmung zu stellen, um die Verhandlungen mit dem Rat in der Hoffnung fortzusetzen, dass er die heutige Abstimmung im Parlament beachten wird.


Zeggen dat asielzoekers nu wachten tot de omzettingstabellen ten uitvoer worden gelegd, is waarschijnlijk het meest inventieve en verbeeldingvolle gelobby om de resolutie over omzettingstabellen te verwezenlijken, dus ik hoop dat de Raad heeft geluisterd.

Zu sagen, dass Asylsuchende jetzt auf die Umsetzung der Korrelationstabellen warten, ist möglicherweise das originellste und phantasievollste Lobbying, um die Entschließung über die Korrelationstabellen Wirklichkeit werden zu lassen.


Ik wil eveneens de Raad bedanken, omdat de Raad zeer aandachtig naar ons heeft geluisterd, en ik bedank ook de collega's die vanavond het woord hebben gevoerd.

Ich danke auch dem Rat, denn der Rat hat uns sehr aufmerksam zugehört, und ich danke ferner allen Kolleginnen und Kollegen, die heute Abend das Wort ergriffen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft goed geluisterd naar de beraadslagingen binnen uw Parlement, en heeft zich aangesloten bij de door de Raad van Europa gekozen benadering.

Der Rat war sich der Diskussionen im Parlament sehr wohl bewusst und bemüht, dem im Europarat angenommenen Ansatz zu folgen.


De Raad heeft goed geluisterd en de werkgroep heeft afgelopen vrijdag unaniem de volledige inhoud van ons voorstel bevestigd.

Der Rat hat auf uns gehört, und die Arbeitsgruppe hat am vergangenen Freitag unseren Vorschlag in seiner Substanz einhellig gebilligt.


De Europese Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de voorzitter van de Europese Commissie over de voortgangsverslagen , de strategienota over de uitbreiding, de aanbevelingen betreffende de kandidaat-lidstaten, en de door de Commissie op 6 oktober 2004 gepubliceerde studie over de vraagstukken in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.

Der Präsident der Europäischen Kommission erläuterte dem Europäischen Rat die von der Kommission am 6. Oktober 2004 veröffentlichten Fortschrittsberichte , das Strategiepapier zur Erweiterung und die Empfehlungen für die Kandidatenländer sowie die Studie über Fragen im Zusammenhang mit der möglichen Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.


De Raad heeft geluisterd naar een toelichting van Commissielid BOLKESTEIN bij het derde verslag van de Commissie, van december 2000, betreffende de werking van de product- en kapitaalmarkten, dat de Commissie heeft opgesteld naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Cardiff van juni 1998 in verband met structurele hervormingen.

Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN über den dritten Bericht seiner Institution vom Dezember 2000 über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte; der Europäische Rat hatte im Zusammenhang mit der Strukturreform auf seiner Tagung im Juni 1998 in Cardiff um diesen Bericht ersucht.


De Raad heeft geluisterd naar Commissielid FISCHLER die namens zijn instelling het voorstel indiende om een fonds in het leven te roepen dat de inkomsten van de varkenskwekers moet stabiliseren, en om Verordening nr. 2759/75/EEG in die zin te wijzigen, alsook het Speciaal Comité Landbouw heeft opgedragen het voorstel te bespreken en zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen.

Der Rat hat Kenntnis genommen von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zum Vorschlag der Kommission, der darauf abzielt, einen Fonds zur Stabilisierung der Einkommen der Schweinehaltungsbetriebe einzuführen und die Verordnung Nr. 2759/75/EWG zu ändern, und den Sonderausschuß Landwirtschaft beauftragt, den Vorschlag zu prüfen und dem Rat schnellstmöglich Bericht zu erstatten.


ONDERHANDELINGEN MET ZWITSERLAND De Raad heeft geluisterd naar een verslag van de Commissie over de stand van de onder- handelingen tussen de Gemeenschap en Zwitserland op het gebied van het inland- en lucht- vervoer, en heeft de Commissie verzocht hem tijdens de volgende zitting van de Raad (Vervoer) opnieuw te rapporteren.

VERHANDLUNGEN MIT DER SCHWEIZ Der Rat hörte einen Bericht der Kommission über den derzeitigen Stand der Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz im Bereich des Land- und Luftverkehrs und ersuchte die Kommission, ihm auf der nächsten Tagung über Verkehrsfragen erneut Bericht zu erstatten.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft geluisterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft geluisterd' ->

Date index: 2024-05-30
w