Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft geschrapt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarbij Azerbeidzjan en Iran worden geschrapt van de lijst van landen die profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU (SAP).

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung durch die Kommission nicht abzulehnen, mit der Aserbaidschan und Iran von der Liste der Länder, die das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU in Anspruch nehmen können, gestrichen werden.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarbij de verplichting voor alle EU-luchthavens om uiterlijk 29 april 2013 beveiligings­onderzoeken van alle vloeistoffen, spuitbussen en gels in te voeren wordt geschrapt (17200/12).

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung durch die Kommission nicht abzulehnen, mit der die Verpflichtung aller EU-Flughäfen, bis zum 29. April 2013 eine Sicherheitsüberprüfung für alle Flüssigkeiten, Aerosole und Gele einzuführen, aufgehoben wird (17200/12).


De Raad heeft één persoon en één entiteit geschrapt van de lijst van personen en entiteiten die vallen onder beperkende maatregelen van de EU tegen Libië.

Der Rat hat eine Person und eine Organisation von den Listen derer, die von der EU gegen Libyen verhängten restriktiven Maßnahmen unterliegen, gestrichen.


De Raad heeft zijn voornemen bevestigd om geen bezwaar te maken tegen een gedelegeerde handeling van de Commissie waarbij Syrië wordt geschrapt van de lijst van landen die in aanmerking komen voor financiering door de Europese Investeringsbank (EIB) onder EU-garantie.

Der Rat bekräftigte seine Absicht, keine Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt der Kommis­sion zu erheben, durch den Syrien aus der Liste der Länder gestrichen wird, die für eine Finan­zierung durch die Europäische Investitionsbank (EIB) mit EU-Garantie in Betracht kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de intergouvernementele conferentie zich op de resultaten van de Conventie heeft gestort, de wetgevende raad heeft geschrapt, de wetgeving door de Raad weer heeft ingevoerd en het derde deel eraan heeft geplakt – en al die dingen waar we nu zoveel moeite mee hebben – ben ik op het idee gekomen om op een gegeven moment een first amendment op deze grondwet in te dienen.

Als die Regierungskonferenz über das Ergebnis des Konvents herfiel und den Legislativrat gestrichen und wieder Ratsgesetze eingeführt und den dritten Teil angeklebt hat – und alle diese Dinge, die uns heute so sehr zu schaffen machen –, hatte ich die Idee eines First Amendment zu dieser Verfassung in einer weiteren Zukunft.


Met dit amendement wordt de tekst van de Commissievoorstel weer opgenomen, die de Raad heeft geschrapt.

Mit dieser Abänderung wird der Text des Kommissionsvorschlags, den der Rat gestrichen hatte, wieder aufgenommen.


De Raad heeft alle verwijzingen naar streefcijfers geschrapt, maar de rapporteur heeft na overleg met de Commissie de amendementen van het Parlement in gewijzigde vorm weer ingediend.

Der Rat hat alle Verweise auf Ziele gestrichen, jedoch hat die Berichterstatterin nach Konsultation der Kommission die Abänderungen des Parlaments in geänderter Fassung erneut eingesetzt.


Daarom wordt voorgesteld de titel van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te hernemen en ook bepaalde amendementen van het EP zodat ook de bepalingen worden opgenomen die de Raad heeft geschrapt, met name de bepalingen inzake etikettering, veiligheid en risicobeoordeling van ftalaten in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen (amendementen 1, 2, 4, 8, 11 en 24, 6 en 9 van de eerste lezing van het EP).

Deshalb wird vorgeschlagen, den Titel des ursprünglichen Vorschlags der Kommission sowie bestimmte Abänderungen des EP wiedereinzusetzen, damit die Bestimmungen, die der Rat nicht berücksichtigt hat – zur Kennzeichnung, zur Sicherheit und zur Bewertung des Risikos von Phthalaten in Spielzeug und Babyartikeln – aufgenommen werden (Abänderungen 1, 2, 4, 8, 11 und 24, 6 sowie 9 aus der ersten Lesung des EP).


Een van deze amendementen heeft betrekking op de wederinvoering van artikel 4 (vrijwaringsclausule) die de Raad heeft geschrapt.

Ein Änderungsantrag betrifft die Wiedereinsetzung von Artikel 4 (Schutzklausel), der vom Rat fallengelassen worden war.


De Raad heeft niet meer de mogelijkheid het voorstel met een gewone meerderheid te verwerpen (de zogeheten "contre-filet-procedure" wordt dus geschrapt).

Der Rat hat nicht mehr die Möglichkeit, den Vorschlag mit einfacher Mehrheit abzulehnen (das sogenannte "Contre-filet" wird daher abgeschafft).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft geschrapt' ->

Date index: 2024-10-29
w