Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft gezonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openba ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het college van commissarissen heeft de Raad vandaag een aanbeveling gezonden met het oog op het openen van de artikel 50-onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk.

Die Europäische Kommission hat heute dem Rat in einer Empfehlung vorgeschlagen, die Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich über ein Abkommen nach Artikel 50 zu eröffnen.


een eerdere begunstigde wiens aanvraag betrekking heeft op de hoeveelheden die zijn gereserveerd overeenkomstig artikel 3, lid 4, of overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid 5, vijfde alinea, van Verordening (EG) nr. 3036/94 van de Raad , of worden gezonden naar:

einen traditionellen Begünstigten, der einen Antrag für die vorbehaltenen Mengen gemäß Artikel 3 Absatz 4 oder Artikel 3 Absatz 5 Unterabsatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 3036/94 des Rates stellt, oder


een eerdere begunstigde wiens aanvraag betrekking heeft op de hoeveelheden die zijn gereserveerd overeenkomstig artikel 3, lid 4, of overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid 5, vijfde alinea, van Verordening (EG) nr. 3036/94 van de Raad (8), of worden gezonden naar:

einen traditionellen Begünstigten, der einen Antrag für die vorbehaltenen Mengen gemäß Artikel 3 Absatz 4 oder Artikel 3 Absatz 5 Unterabsatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 3036/94 des Rates (8) stellt, oder


1. Op verzoek verleent de ESMA de partijen aan wie de onderzoeksfunctionaris of de raad van toezichthouders een mededeling van bevindingen heeft gezonden, toegang tot het dossier.

(1) Auf Ersuchen gewährt die ESMA Parteien, die vom Untersuchungsbeauftragten oder vom Aufsichtsorgan eine Auflistung der Prüfungsfeststellungen erhalten haben, Akteneinsicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid Patten inzake de aanbevelingen voor onderhandelingsmandaten die de Commissie op 9 april aan de Raad heeft gezonden met betrekking tot de deelname van Zwitserland aan het acquis van Schengen/Dublin, aan het communautaire audiovisuele programma MEDIA Plus en wat betreft de handel in diensten.

Der Rat hörte Ausführungen von Kommissionsmitglied Patten zu den Empfehlungen für Verhandlungsmandate, die die Kommission am 9. April dem Rat in Bezug auf eine Beteiligung der Schweiz am Schengen/Dublin-Besitzstand sowie am audiovisuellen Gemeinschaftsprogramm MEDIA PLUS und in Bezug auf den Handel mit Dienstleistungen vorgelegt hatte.


Nadat Italië was verzocht zijn opmerkingen te maken ten aanzien van de klacht en nadat een verzoek om inlichtingen aan Italië en belanghebbende ondernemingen was gezonden, heeft de Commissie Italië op 19 juli een schriftelijke aanmaning gezonden wegens niet-nakoming van Richtlijn 2002/21/EG, van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) (15), en van Richtlijn ...[+++]

Nachdem Italien aufgefordert worden war, sich zu dieser Beschwerde zu äußern, und nachdem ein Auskunftsersuchen sowohl an Italien als auch an die von der Maßnahme betroffenen Unternehmen ergangen war, wurde Italien am 19. Juli 2006 ein Mahnschreiben wegen Verzug im Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die genannte Richtlinie 2002/21/EG, sowie die Richtlinien 2002/20/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigungen elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) (15) und 2002/77/EG der Kommission vom 16. September 2002 über den Wettbewerb auf den Märkten für elektronische Kom ...[+++]


Indien het Europees Parlement binnen die termijn amendementen heeft aangenomen of wijzigingen heeft voorgesteld, wordt de aldus geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting aan de Raad gezonden.

Hat das Europäische Parlament innerhalb dieser Frist Abänderungen vorgenommen oder Änderungen vorgeschlagen, so wird der Entwurf des Haushaltsplans mit den entsprechenden Abänderungen oder Änderungsvorschlägen dem Rat zugeleitet.


De Raad heeft op 19 december zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van een brief die begin januari door de Raad en de Commissie aan de minister-president van Guinee-Bissau wordt gezonden, waarin Guinee-Bissau wordt uitgenodigd voor overleg over de situatie in het land na de staatsgreep in september.

Der Rat billigte am 19. Dezember den Wortlaut eines Schreibens des Rates und der Kommission, das Anfang Januar an den Premierminister von Guinea-Bissau gerichtet werden soll, und in dem Guinea-Bissau um die Aufnahme von Konsultationen ersucht wird, um eine Prüfung der Situation im Lande nach dem Staatsstreich vom September vorzunehmen.


Derhalve heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 9, lid 1, en artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, de Raad een verslag over het resultaat van het overleg gezonden, samen met een voorstel inzake de aanvaarding van de verbintenissen.

Deshalb übermittelte die Kommission dem Rat gemäß Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 einen Bericht über das Ergebnis der Konsultationen und einen Vorschlag für die Annahme der Verpflichtungserklärungen.


De Raad heeft ontwerp-besluiten goedgekeurd, die aan het Gemengd Comité van de Europese Economische Ruimte (EER) ter aanneming zullen worden gezonden, zodat de EER-overeenkomst kan worden gewijzigd teneinde:

Der Rat billigte Entwürfe für Beschlüsse, die dem gemeinsamen EWR-Ausschuss zur Annahme zu unterbreiten sind und mit denen das EWR-Abkommen dahingehend geändert werden soll, dass




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft gezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft gezonden' ->

Date index: 2021-11-18
w