Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft herhaaldelijk gezegd zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zij ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft ons gezegd zich in alles te kunnen vinden, behalve in artikel 290. Na afstemming met onze schaduwrapporteurs, en als rapporteur voor hervestiging, zou ik twee opmerkingen willen maken over de methodologie.

Der Rat hat uns erklärt, dass er in allen Punkten mit Ausnahme von Artikel 290 zustimmt. Daher möchte ich, nach Abstimmung mit unserem Schattenberichterstatter und als Berichterstatter für die Neuansiedlung zwei Bemerkungen zur Methodik vorbringen.


De Raad heeft herhaaldelijk gezegd zich in te zetten voor een diplomatieke oplossing die rekening houdt met de internationale zorgen over het nucleaire programma van Iran, maar die tegelijkertijd het recht van Iran erkent om, in overeenstemming met het non-proliferatieverdrag, nucleaire energie voor vreedzame doeleinden te gebruiken.

Der Rat hat wiederholt zum Ausdruck gebracht, dass er für eine diplomatische Lösung eintritt, die den internationalen Bedenken gegenüber dem Atomprogramm des Iran Rechnung trägt, zugleich aber das Recht des Iran auf Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke entsprechend dem Atomwaffensperrvertrag bekräftigt.


De Europese Raad heeft herhaaldelijk opgeroepen tot een snelle aanneming van het voorstel.

Der Europäische Rat hat wiederholt dazu aufgerufen, diesen Vorschlag rasch zu verabschieden.


De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of ...[+++]

Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillsta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of ...[+++]

Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillsta ...[+++]


Voorts staan in het verslag de reglementaire, administratieve en praktische aanpassingen vermeld die de Raad heeft doorgevoerd om zich aan de verordening te conformeren.

Ferner wird in dem Bericht die Anpassung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie von praktischen Regelungen beschrieben, die der Rat vorgenommen hat, um der Verordnung nachzukommen.


De fungerend voorzitter van de Raad heeft zojuist gezegd dat de EU-ministers die verantwoordelijk zijn voor gendergelijkheid zich hebben verbonden tot het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de werkgelegenheid en de vaardigheden van vrouwen.

Der Vertreter des Rates hat ja gerade gesprochen und erklärt, dass sich die für die Gleichberechtigung zuständigen Minister in den EU-Ländern verpflichtet haben, Strategien zu entwickeln, um die Beschäftigung und die Fähigkeiten von Frauen zu fördern.


De Raad heeft herhaaldelijk benadrukt sterk voorstander te zijn van stabilisatie en normalisering van de situatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op basis van de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst.

Der Rat hat wiederholt seine Entschlossenheit bekräftigt, auf eine Stabilisierung und Normalisierung der Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf der Grundlage der uneingeschränkten Umsetzung des Rahmenabkommens hinzuwirken.


De Europese Raad heeft herhaaldelijk beklemtoond dat het Gemeenschapsoctrooi een efficiënt en soepel instrument moet zijn, dat tegen een redelijke prijs voor de bedrijven verkrijgbaar is, maar tegelijk moet voldoen aan de beginselen van rechtszekerheid en non-discriminatie tussen de lidstaten en een hoog kwaliteitsniveau moet garanderen.

Der Europäische Rat hat schon mehrfach bekräftigt, dass das Gemeinschaftspatent ein effizientes und flexibles Instrument sein muss, das die Unternehmen zu erschwinglichen Preisen erlangen können; zugleich muss es den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtdiskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten gerecht werden und ein hohes Qualitätsniveau sicherstellen.


De Raad heeft opnieuw verklaard zich ernstig zorgen te maken over de situatie in Zimbabwe, met name de sociale en politieke polarisering, de impasse in de dialoog tussen de partijen ZANU-PF en Movement for Democratic Change, de schendingen van de mensenrechten en de aan de media opgelegde restricties alsook de verslechterende economische situatie, welke, grotendeels veroorzaakt door het beleid van de Zimbabwaanse overheid, een nega ...[+++]

Der Rat hat erneut seine ernste Sorge über die Lage in Simbabwe zum Ausdruck gebracht, insbesondere in Bezug auf die soziale und politische Polarisierung, den Umstand, dass sich der Dialog zwischen der ZANU-PF und der simbabwischen Bewegung für den demokratischen Wandel in einer Sackgasse befindet, die Menschenrechtsverletzungen und die den Medien auferlegten Einschränkungen, sowie die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage, die größtenteils auf die Politik der simbabwischen Regierung zurückzuführen ist, die sich negativ auf die L ...[+++]




D'autres ont cherché : raad heeft herhaaldelijk gezegd zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft herhaaldelijk gezegd zich' ->

Date index: 2025-01-16
w