Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft herhaaldelijk verwezen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad heeft herhaaldelijk opgeroepen tot een snelle aanneming van het voorstel.

Der Europäische Rat hat wiederholt dazu aufgerufen, diesen Vorschlag rasch zu verabschieden.


De Raad heeft herhaaldelijk verwezen naar de bevindingen van het IPCC, bijvoorbeeld in zijn conclusies van 30 oktober 2007 (14178/07, blz. 10).

Der Rat hat wiederholt auf die Feststellungen des IPCC verwiesen, z. B. in seinen Schlussfolgerungen vom 30. Oktober 2007 (14178/07, S. 10).


De Raad heeft herhaaldelijk verwezen naar de bevindingen van het IPCC, bijvoorbeeld in zijn conclusies van 30 oktober 2007 (14178/07, blz. 10).

Der Rat hat wiederholt auf die Feststellungen des IPCC verwiesen, z. B. in seinen Schlussfolgerungen vom 30. Oktober 2007 (14178/07, S. 10).


De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledi ...[+++]

Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillstand oder das Waffenembargo verstoßen, wobei er die in der Resolution genannten Maßnahmen in vollem Umfang ...[+++]


De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledi ...[+++]

Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillstand oder das Waffenembargo verstoßen, wobei er die in der Resolution genannten Maßnahmen in vollem Umfang ...[+++]


De Raad heeft herhaaldelijk benadrukt sterk voorstander te zijn van stabilisatie en normalisering van de situatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op basis van de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst.

Der Rat hat wiederholt seine Entschlossenheit bekräftigt, auf eine Stabilisierung und Normalisierung der Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf der Grundlage der uneingeschränkten Umsetzung des Rahmenabkommens hinzuwirken.


De Europese Raad heeft herhaaldelijk beklemtoond dat het Gemeenschapsoctrooi een efficiënt en soepel instrument moet zijn, dat tegen een redelijke prijs voor de bedrijven verkrijgbaar is, maar tegelijk moet voldoen aan de beginselen van rechtszekerheid en non-discriminatie tussen de lidstaten en een hoog kwaliteitsniveau moet garanderen.

Der Europäische Rat hat schon mehrfach bekräftigt, dass das Gemeinschaftspatent ein effizientes und flexibles Instrument sein muss, das die Unternehmen zu erschwinglichen Preisen erlangen können; zugleich muss es den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtdiskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten gerecht werden und ein hohes Qualitätsniveau sicherstellen.


De Raad heeft herhaaldelijk alle gewelddaden, van onverschillig welke partij, veroordeeld. Hij heeft meermaals zijn bezorgdheid uitgesproken over de onstuitbare heropleving van het etnische geweld in Mitrovica en de recente aanvallen op leden van de KFOR.

Der Rat hat wiederholt alle Gewaltakte verurteilt, unabhängig davon, von wem sie ausgegangen sind. Er hat sich besonders besorgt über die zunehmende ethnische Gewalt in Mitrovica und über die jüngsten Angriffe gegen Angehörige der KFOR geäußert.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de Commissie over de toekomst van Europol en Cepol, en het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over recente ontwikkelingen in Syrië, waarbij het heeft verwezen naar een brief van de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen.

Der Rat hat Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zur Zukunft von Europol und der EPA genommen, und der Vorsitz hat den Rat über die jüngsten Ereignisse in Syrien informiert und auf ein Schreiben des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen verwiesen.


De Europese Raad heeft dit dossier herhaaldelijk als een hoge prioriteit aangemerkt en het voorzitterschap heeft een strak tijdschema opgesteld om de in maart 2002 te Barcelona vastgelegde data te kunnen halen.

Der Europäische Rat hat die Priorität dieses Dossiers bei mehreren Gelegenheiten als hoch eingestuft, und der Vorsitz hat einen engen Zeitplan erstellt, um die im März 2002 in Barcelona festgelegten Fristen einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft herhaaldelijk verwezen' ->

Date index: 2022-05-29
w