Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft israël met klem verzocht blijk " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft Israël met klem verzocht blijk te geven van zelfbeheersing en heeft de Palestijnse Autoriteit met klem verzocht onmiddellijk en doeltreffend op te treden tegen diegenen die betrokken zijn bij de aanvallen.

Er ersucht Israel eindringlich, ein Höchstmaß an Zurückhaltung an den Tag zu legen, sowie die Palästinensische Behörde, unverzüglich wirksame Maßnahmen gegen die an Anschlägen Beteiligten einzuleiten.


De Commissie heeft grote inspanningen gedaan om uit de impasse te raken en heeft de Raad op verschillende ogenblikken met klem verzocht om opnieuw in overleg te gaan met het Europees Parlement, dat de wil toonde om een compromis te sluiten.

Die Kommission hatte sich intensiv um einen Durchbruch bemüht und den Rat mehrfach nachdrücklich aufgefordert, die Beratungen mit dem Europäischen Parlament wieder aufzunehmen, das sich seinerseits kompromissbereit gezeigt hatte.


Al in 2008 heeft het Parlement met klem verzocht dat de Raad en het voorzitterschap van de Raad besloten om een strategisch plan op te stellen, dat voorziet in steun voor die regio, en die ook bewerkstelligt, zodat de regio de broodnodige input krijgt die nodig is voor een sterke economie die onafhankelijk is van andere geldverschaffers.

3. Già nel 2008 il Parlamento aveva richiesto a gran voce che il Consiglio e la Presidenza del Consiglio decidessero di porre un piano strategico atto a prevedere e mettere in pratica degli aiuti verso tale Regione, di modo tale da offrirle quell'input di cui tanto ha bisogno per poter godere di una economia forte ed indipendente da altri sovvenzionatori.


Het roulerend voorzitterschap van de Raad – dat, zoals u weet, behouden blijft in het Verdrag van Lissabon –, het Spaanse voorzitterschap, heeft ons echter met klem verzocht een eerste document op te stellen dat als basis zal dienen voor de gedachtewisselingen.

Dennoch hat die rotierende Ratspräsidentschaft, die spanische Ratspräsidentschaft – die wie Sie wissen durch den Vertrag von Lissabon gewahrt bleibt – uns dringend gebeten, ein erstes Schriftstück zu entwerfen, das als eine Diskussionsgrundlage dienen wird.


In zijn conclusies heeft de Raad 10 mei 2007 vastgesteld als laatste datum waarop de onderhandelingen dienen te worden hervat tussen het bedrijvenconsortium en de GNSS-toezichtautoriteit op basis van de overeenkomst van december 2005 en hun met klem verzocht aanzienlijke vooruitgang te boeken vóór de bijeenkomst van de Raad in juni, zodat er duidelijk uitzicht bestaat op afronding van de onderhandelingen.

In seinen Schlussfolgerungen hat der Rat den 10. Mai 2007 als Frist für die Wiederaufnahme von Verhandlungen zwischen dem Bewerberkonsortium und der GNSS-Aufsichtsbehörde auf der Grundlage des Abkommens vom Dezember 2005 gesetzt und nachdrücklich dazu aufgefordert, bis zu seiner Juni-Tagung substanzielle Fortschritte zu erzielen, so dass klare Aussicht auf einen Abschluss der Verhandlungen besteht.


De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2006 heeft zich lovend uitgelaten over de beoordeling die de Commissie van de nationale hervormingsplannen heeft gemaakt en heeft de lidstaten met klem verzocht ze krachtdadig uit te voeren.

Der Europäische Rat hatte die von der Kommission erstellte Bewertung der nationalen Reformprogramme auf seiner Frühjahrstagung 2006 begrüßt und die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, ihre Reformprogramme energisch umzusetzen.


In dat verband heeft de Europese Raad gewezen op het beginsel van vreedzame geschillenbeslechting dat is vastgelegd in het Handvest van de Verenigde Naties, en hij heeft de kandidaat-lidstaten met klem verzocht alles in het werk te stellen om te komen tot een oplossing van eventuele grensgeschillen en andere kwesties van vergelijkbare aard.

In diesem Zusammenhang hatte der Europäische Rat den Grundsatz einer friedlichen Lösung von Streitigkeiten gemäß der Charta der Vereinten Nationen hervorgehoben und die beitrittswilligen Länder nachdrücklich aufgefordert, alles daran zu setzen, etwaige ungelöste Grenzstreitigkeiten und andere damit zusammenhängende Fragen zu lösen.


In de conclusies van de laatste vergadering van de Raad Externe Betrekkingen van 9 december 2003 heeft de Raad zijn zorgen geuit over het trage hervormingsproces in Albanië en heeft hij de Albanese regering met klem verzocht haar inspanningen te intensiveren, met name wat haar strijd tegen de georganiseerde misdaad betreft.

In den Schlussfolgerungen der letzten Tagung des Rates Außenbeziehungen am 9. Dezember 2003 hat der Rat seiner Besorgnis über das schleppende Tempo der Reformen in Albanien Ausdruck verliehen und die albanische Regierung eindringlich dazu aufgefordert, ihre Bemühungen insbesondere bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu intensivieren.


De Raad heeft de toestand in Belarus besproken, in het kader van de follow-up van zijn verklaring van 21 oktober 2002 waarin hij nogmaals uiting heeft gegeven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie en de autoriteiten met klem heeft verzocht om discontinuïteit in de activiteiten van de adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE in Minsk te voorkomen alsook in het licht van de recente feitelijke ontbinding van de AMG.

Der Rat prüfte die Lage in Belarus als Folgemaßnahme zu seiner Erklärung vom 21. Oktober, in welcher er erneut seine tiefe Sorge angesichts der Situation zum Ausdruck gebracht und die Behörden eindringlich ersucht hatte, eine Unterbrechung der Tätigkeit der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE in Minsk zu vermeiden, sowie im Lichte der unlängst erfolgten tatsächlichen Beendigung der Mission der AMG.


6. De Raad heeft opnieuw zijn steun uitgesproken voor de territoriale integriteit van Oekraïne en heeft alle partijen met klem verzocht zich te onthouden van publieke verklaringen die de regioniale spanningen kunnen doen oplopen.

6. Der Rat bekräftigt, dass er für die territoriale Integrität der Ukraine eintritt, und fordert alle Seiten nachdrücklich auf, keine öffentlichen Erklärungen abzugeben, die regionale Spannungen verschärfen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft israël met klem verzocht blijk' ->

Date index: 2021-05-23
w