Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft kritiek geuit » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie van Venetië heeft ook kritiek geuit op de wijzigingen van het justitiële stelsel, in het bijzonder het wegnemen bij het Hoge Hof van Cassatie en Justitie van de verantwoordelijkheid voor onderzoeken en vervolgen van parlementsleden.

Die Venedig-Kommission stand den Veränderungen im Justizsystem kritisch gegenüber, insbesondere einer Verlagerung der Zuständigkeit für Ermittlungen und Verfahren gegen Parlamentsabgeordnete weg vom Obersten Gerichts- und Kassationshof.


Nadat de lidstaten van de EU hadden ingestemd met het Verdrag van Den Haag (een multilateraal verdrag inzake rechtsconflicten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden[19]), heeft de Commissie een voorstel tot ondertekening van het verdrag ingediend, maar onlangs hebben sommige lidstaten en de ECB kritiek geuit op het verdrag.

Nach der Einigung der EU-Mitgliedstaaten auf das Haager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung[19] schlug die Kommission die Unterzeichnung dieses Übereinkommens vor.


De Raad heeft kritiek geuit op het Israëlische beleid van de blokkade van de Gazastrook, die is beschreven als "onaanvaardbaar en politiek gezien contraproductief" (conclusies van de Raad van december 2009, waarnaar wordt verwezen in de conclusies van december 2010).

Die israelische Blockadepolitik gegen den Gazastreifen zog die Kritik des Rates auf sich, der diese als „unacceptable and politically counterproductive“ (nicht akzeptabel und politisch kontraproduktiv) beschrieb (Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2009, auf die in den Schlussfolgerungen von 2010 Bezug genommen wurde).


De Europese Raad heeft op 30 augustus 2014 zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende en steeds heviger wordende gevechten in het oosten van Oekraïne en gevraagd dat een nieuwe bepaling wordt opgenomen op grond waarvan iedere persoon en entiteit die zich inlaat met de separatistische groeperingen in de regio Donbass op een lijst zal worden geplaatst.

Der Europäische Rat hat am 30. August 2014 seine Besorgnis angesichts der anhaltenden und zunehmend heftigen Kämpfe in der Ostukraine zum Ausdruck gebracht und eine neue Bestimmung zur Listung sämtlicher Personen und Institutionen gefordert, die geschäftliche Beziehungen zu den Separatistengruppen im Donezkbecken unterhalten.


De ombudsman heeft kritiek geuit op het Europees Parlement omdat het in 2005 onder verwijzing naar gegevensbescherming een verzoek van een journalist heeft afgewezen die vroeg om gegevens over de aan de vijf Maltese leden uitgekeerde vergoedingen.

Der Bürgerbeauftragte rügte beispielsweise das Europäische Parlament, da es im Jahr 2005 unter Hinweis auf den Datenschutz dem Ersuchen eines Journalisten um Information über die den fünf maltesischen MdEP gezahlten Zulagen nicht stattgegeben hatte.


De Verenigde Staten heeft kritiek geuit op de wijze waarop de EU en de in het consortium met EADS participerende lidstaten de laatste twintig jaar de introductie van nieuwe megavliegtuigen hebben gesubsidieerd.

Die USA haben die Art und Weise kritisiert, mit der die EU und die am EADS-Konsortium beteiligten Mitgliedstaaten die Einführung neuer Großflugzeuge in den vergangenen zwanzig Jahren subventioniert haben.


De heer Steinbrück heeft ten onrechte scherpe kritiek geuit op Ierland en ten onrechte scherpe kritiek geuit op regelingen die door de lidstaten en de Europese Commissie zijn overeengekomen en ingesteld.

Herr Steinbrück hat Irland fälschlicherweise angegriffen, was die Regelungen angeht, die getroffen und von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission gebilligt wurden.


Het heeft kritiek geuit ten aanzien van de activiteiten van de comités aangezien zij buiten de controlebevoegdheden van het Parlement om besluiten nemen en bij tijd en wijle mogelijk in strijd handelen met de bevoegdheden die bij de verdragen aan de instellingen zijn toegekend, voor zover zij de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overnemen en verhaal van de instellingen van de Unie op de Commissie niet of nauwelijks mogelijk maken.

Es hat sich insofern kritisch zur Tätigkeit der Ausschüsse geäußert, als es der Ansicht ist, daß sich ihre Tätigkeit der Kontrolle des Parlaments entzieht und möglicherweise im einen oder anderen Fall die Befugnisse verletzt werden, die den Institutionen gemäß den Verträgen übertragen wurden, indem sich die Ausschüsse der Durchführungsbefugnisse der Kommission bemächtigen und den Institutionen der Union die Möglichkeit nehmen, die Kommission voll zur Verantwortung zu ziehen bzw. diese Möglichkeit beschneiden.


De Commissie heeft, haar verbintenis nakomend dat zij zo spoedig mogelijk maatregelen zou voorstellen voor de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en gevolg gevend aan de door het Europees Parlement, de lidstaten, de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Tampere geuite wens, een mededeling en drie voorstellen ter bestrijding van discriminatie in de Europese Unie gedaan.

Um wie angekündigt so rasch wie möglich Vorschläge für Durchführungsvorschriften zu Artikel 13 EG-Vertrag vorzulegen und dem vom Europäischen Parlament, von den Mitgliedstaaten und den Staats- und Regierungschefs diesbezüglich geäußerten Wunsch zu entsprechen, hat die Kommission dem Europäischen Rat in Tampere eine Mitteilung und drei Vorschläge unterbreitet, die auf die Bekämpfung der Diskriminierung in der Europäischen Union abstellen.


Dit verslag heeft een beperkter doel, namelijk deze mededelingen aan te vullen door in te gaan op de door de Raad Interne Markt geuite bedenkingen en aandacht te schenken aan van de lidstaten en belanghebbende partijen ontvangen aanvullende op- en aanmerkingen in verband met de mededeling van september 2000.

Dieser Berichte hat einen begrenzten Zweck, er soll nämlich diese Mitteilungen dadurch ergänzen, dass er sich mit den spezifischen Anliegen des Rates Binnenmarkt befasst und die zusätzlichen Anmerkungen zu der Mitteilung vom September 2000 berücksichtigt, die von den Mitgliedstaaten und interessierten Parteien eingegangen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft kritiek geuit' ->

Date index: 2021-04-11
w