Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft nadrukkelijk oog gehad " (Nederlands → Duits) :

Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad heeft tot gevolg gehad dat effectenafwikkelingssystemen minder hinder ondervinden van insolventieprocedures tegen deelnemers aan die systemen, maar ook andere risico’s die zich in effectenafwikkelingssystemen voordoen, alsook de risico’s in verband met insolventie of verstoring van de werking van de CSD’s die effectenafwikkelingssystemen exploiteren, moeten worden aangepakt.

Obwohl sich durch die Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates die Beeinträchtigung eines Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems infolge eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer des betreffenden Systems verringert hat, ist es dennoch notwendig, sich mit weiteren Risiken dieser Systeme sowie mit dem Risiko der Insolvenz oder der Beeinträchtigung des Funktionierens der Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme betreibenden Zentralverwahrer zu befassen.


De Europese Raad heeft in maart 2003 nadrukkelijk verklaard dat over deze richtlijn tegen eind 2003 politieke overeenstemming moet worden bereikt.

Der Europäische Rat betonte im März 2003, dass bis Ende 2003 eine politische Einigung zu dieser Richtlinie erzielt werden müsste.


Tweede overweging: de Raad heeft nadrukkelijk oog gehad voor het eerbiedigen van de grondrechten.

Die zweite Überlegung ist, dass der Rat besonders auf die Wahrung der Grundrechte geachtet hat.


– (IT) Europa heeft altijd oog gehad voor problemen in verband met overexploitatie van in het wild levende dier- en plantensoorten en de illegale handel daarin.

– (IT) Europa ist immer sensibel mit den Probleme in Zusammenhang mit der Ausbeutung von wild lebenden Arten und dem illegalen Handel mit Flora und Fauna umgegangen.


De Raad heeft de gelegenheid gehad zijn bezorgdheid te uiten en heeft verschillende keren gevraagd om meer Palestijnse gevangenen vrij te laten.

Der Rat hatte Gelegenheit, seiner Besorgnis Ausdruck zu verleihen, und er hat mehrfach die Freilassung palästinensischer Gefangener in großem Umfang gefordert.


Uit de lezing van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Gemeenschap kunnen we de volgende conclusies trekken: de Raad heeft geen oor gehad voor de bezorgdheid van het Europees Parlement ten aanzien van de nieuwe stoffen die toegevoegd zijn aan Bijlage II van deze richtlijn.

Nach Prüfung des gemeinsamen Standpunkts des Rates der EU können folgende Schlussfolgerungen gezogen werden: Der Rat hat den Besorgnissen des Europäischen Parlaments über die in Anhang II dieser Richtlinie hinzugefügten neuen Stoffe keine Beachtung geschenkt.


De Raad heeft nadrukkelijk gewezen op het grote belang van regionale samenwerking en goede relaties tussen buurlanden en op de noodzaak van hernieuwde inspanningen van alle partijen om door middel van een constructieve benadering van de onderhandelingen aanvaardbare bilaterale oplossingen te vinden voor onopgeloste kwesties op het gebied van de betrekkingen tussen buurlanden.

Der Rat hat die große Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit und guter nachbarschaftlicher Beziehungen sowie die Notwendigkeit verstärkter Anstrengungen aller Seiten unterstrichen, um durch einen konstruktiven Ansatz in Verhandlungen annehmbare bilaterale Lösungen für ungelöste Fragen in den Beziehungen mit Nachbarländern zu finden.


De Raad heeft de Commissie verzocht[11] te overwegen haar verslag uit te breiden tot landen waarvoor zij, met het oog op een communautaire overnameovereenkomst, een onderhandelingsmandaat heeft ontvangen.

Die Kommission ist aufgefordert worden[11], ihren Bericht gegebenenfalls auf diejenigen Länder auszudehnen, für die sie ein Mandat für Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft erhalten hat.


(14) De Raad heeft bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten(10), namens de Gemeenschap onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" genoemd, welke ten doel heeft een multilateraal kader van evenwichtige rechten en verplichtingen op het gebied van overh ...[+++]

(14) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche(10) wurde unter anderem das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, nachstehend "Übereinkommen", genehmigt, das zum Ziel hat, einen multilateralen Rahmen ausgewogener Rechte und Pflichten im öffentlichen Beschaffungswesen festzulegen, um den Welthandel zu liberalisieren und auszuweiten.


Bij de communautaire controle op de steunmaatregelen van de staten heeft de Commissie steeds oog gehad voor de specifieke situatie van de ultraperifere regio's.

Bei der gemeinschaftlichen Kontrolle staatlicher Beihilfen hat die Kommission stets die besondere Lage der Regionen in äußerster Randlage berücksichtigt.




Anderen hebben gezocht naar : raad     raad heeft     tot gevolg gehad     europese raad     europese raad heeft     maart 2003 nadrukkelijk     raad heeft nadrukkelijk oog gehad     europa heeft     oog gehad     altijd oog gehad     gelegenheid gehad     oor gehad     geen oor gehad     raad heeft nadrukkelijk     partijen om door     gebied     staten heeft     steeds oog gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft nadrukkelijk oog gehad' ->

Date index: 2022-11-29
w