Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft sindsdien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedure tegen Hongarije loopt sinds juli 2004. De Raad heeft sindsdien driemaal aanbevelingen gedaan voor te nemen corrigerende maatregelen.

Ungarn unterliegt seit Juli 2004 einem Defizitverfahren; seither hat der Rat drei Empfehlungen für Korrekturmaßnahmen ausgesprochen.


Er is sindsdien een evaluatie van de SBA uitgevoerd, die in februari 2011 is bekendgemaakt en op basis waarvan de Raad op 30 en 31 mei 2011 conclusies heeft aangenomen.

Der SBA wurde inzwischen einer Überprüfung unterzogen, die im Februar 2011 veröffentlicht wurde; darauf aufbauend hat der Rat am 30. und 31. Mai 2011 Schlussfolgerungen angenommen.


Voor Hongarije geldt sinds juli 2004 de buitensporigtekortprocedure en het heeft sindsdien een aantal aanbevelingen van de Raad voor corrigerende maatregelen ontvangen.

Seit Juli 2004 läuft ein Defizitverfahren gegen Ungarn, das seitdem vom Rat eine Reihe von Empfehlungen zu den einzuleitenden Korrekturmaßnahmen erhalten hat.


Sindsdien moet hierover bij eenparigheid van stemmen worden besloten door de Raad nadat het Europees Parlement het ontwerp heeft opgesteld en goedkeuring heeft verleend.

Sie muss nun auf Initiative des Parlaments und mit seiner Zustimmung durch einstimmigen Beschluss festgelegt werden, der vom Europäischen Rat gefasst wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, waarbij de zaak door de verzoeker aanhangig is gemaakt, heeft die beslissing sindsdien nietig verklaard (RvSt, 26 september 2012, nr. 220.754, Lambert).

Der durch den Kläger befasste Staatsrat hat seither diesen Beschluss für nichtig erklärt (Staatsrat, 26. September 2012, Nr. 220. 754, Lambert).


Het Parlement heeft zijn eerste lezing afgerond, maar de Raad heeft sindsdien nog geen gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Das Parlament hat seine erste Lesung abgeschlossen, jedoch wurde vom Rat seitdem noch kein Gemeinsamer Standpunkt verabschiedet.


Ondanks de sindsdien vastgestelde ontwikkeling hebben diezelfde beginselen de wetgever geïnspireerd (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1137/001, p. 3) wanneer hij de wet van 22 mei 2005 heeft aangenomen om de wet van 1994 in overeenstemming te brengen met richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Trotz der seitdem festgestellten Entwicklung haben die gleichen Grundsätze den Gesetzgeber inspiriert (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1137/001, S. 3), als er das Gesetz vom 22. Mai 2005 angenommen hat, um das Gesetz von 1994 mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft in Einklang zu bringen.


De Raad heeft dit advies gevolgd. Sindsdien is de situatie aanmerkelijk veranderd: - Kroatië heeft de beginselen van het in november 1993 ingediende Actieplan van de Europese Unie aanvaard; één van de stimulerende elementen van het Actieplan was nu juist de uitbreiding van het Phare- programma tot Kroatië. - Kroatië heeft actief deelgenomen aan het zoeken naar een oplossing in Bosnië-Herzegovina, het akkoord over de Kroatisch-Mohammedaanse Federatie ondertekend en ingestemd met het vredesplan dat de Kontaktgroep in juli van dit jaar ...[+++]

Seither hat sich die Situation erheblich verändert: -Kroatien hat die Grundsätze des Aktionsplans der Europäischen Union vom November 1993 akzeptiert. Einer der Anreize des Aktionsplans war die Ausdehnung des Phare-Programms auf Kroatien. -Kroatien beteiligt sich aktiv an den Bemühungen um eine Lösung in Bosnien-Herzegowina und unterzeichnete das Abkommen über die kroatisch- musulmanische Föderation. Auch akzeptierte es den Friedensplan, den die Kontaktgruppe im letzten Juli unterbreitete.


De Raad heeft in juni 2010 een onderhandelingsmandaat vastgesteld; sindsdien hebben er verscheidene onderhandelingsrondes plaatsgevonden.

Im Juni 2010 hatte der Rat ein Verhandlungsmandat angenommen, und seitdem haben mehrere Verhandlungsrunden stattgefunden.


De Raad heeft in juni 2010 een onderhandelingsmandaat vastgesteld; sindsdien hebben er verscheidene onderhandelingsrondes plaatsgevonden.

Im Juni 2010 hatte der Rat ein Verhandlungsmandat angenommen, und seitdem haben mehrere Verhandlungsrunden stattgefunden.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft sindsdien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft sindsdien' ->

Date index: 2024-04-08
w