Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft tevens een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij beperkende » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft tevens een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij beperkende maatregelen tegen bepaalde personen worden vastgesteld, en waarbij een gemeenschappelijk standpunt uit 2005 wordt gewijzigd om rekening te houden met wijzigingen die door de VN-Veiligheidsraad zijn aangebracht.

Der Rat hat ferner einen gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen in der Demokratischen Republik Kongo festgelegt, mit dem ein gemeinsamer Standpunkt aus dem Jahr 2005 geändert wird, um den vom VN-Sicherheitsrat beschlossenen Änderungen Rechnung zu tragen.


Op 14 maart 2016 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2016/368 vastgesteld tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB, waarbij het toepassingsgebied van de beperkende maatregelen wordt uitgebreid tot sommige personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die banden hebben met ISIS ...[+++]

Am 14. März 2016 hat der Rat den Beschluss (GASP) 2016/368 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/402/GASP und zur Ausweitung des Anwendungsbereichs der restriktiven Maßnahmen auf bestimmte Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die mit ISIL (Da'esh) in Verbindung stehen, angenommen.


De Europese consensus inzake ontwikkeling van 22 december 2005 en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 betreffende „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” moeten het algemene beleidskader vormen voor de programmering en uitvoering van het 11e EOF, met inbegrip van de internationaal overeengekomen beginselen inzake de doeltreffendheid van steun, zoals bepaald in de Verklaring van Parijs over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (2005), de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen he ...[+++]

Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik vom 22. Dezember 2005 und die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012„Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ sollten den allgemeinen politischen Rahmen für die Programmierung und Durchführung des 11. EEF bilden, einschließlich der international vereinbarten Grundsätze zur Gewährleistung der Wirksamkeit der Hilfe — etwa gemäß der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit (2005), dem EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik (2007), den EU-Leitlinien für den Aktionsplan von Accra (2008), dem Ge ...[+++]


De Raad heeft heden een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Djnestrië in de Republiek Moldavië.

Der Rat hat heute einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau festgelegt.


Op 17 november 2003 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2003/805/GBVB betreffende de universalisering en versterking van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor aangenomen.

Der Rat hat am 17. November 2003 den Gemeinsamen Standpunkt 2003/805/GASP betreffend die weltweite Anwendung und Stärkung von multilateralen Übereinkünften im Bereich der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Trägermitteln angenommen.


De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake een ontwerp-richtlijn inzake de beperking van het gebruik van luchtverontreinigende vluchtige organische stoffen in oplosmiddelen in bepaalde verven, vernissen en producten voor het koetswerk van voertuigen, overeenk ...[+++]

Der Rat hat heute entsprechend einer auf seiner Tagung vom 27. Oktober erzielten politischen Einigung einen Gemeinsamen Standpunkt zum Entwurf einer Richtlinie über Beschränkungen der Verwendung luftverunreinigender flüchtiger organischer Verbindungen in Lösemitteln, die in bestimmten Farben und Lacken sowie in Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung enthalten sind, festgelegt.


De Raad heeft heden zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake de ontwerp-beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het meerjarenprogramma voor communautaire steun voor acties op energiegebied: "Intelligente Energie voor Europa" 2003-2006 (doc. 15547/02).

Der Rat hat heute seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung eines Programms für Maßnahmen im Energiebereich für den Zeitraum 2003-2006 mit dem Titel "Intelligente Energie für Europa" (Dokument 15547/02) festgelegt.


Het actieplan waartoe, onder andere, is opgeroepen in een resolutie betreffende de inwerkingtreding van het statuut van het Internationaal Strafhof die het Europees Parlement op 28 februari 2002 heeft goedgekeurd als follow-up van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB van de Raad ...[+++]

Der Aktionsplan, der — wie unter anderem das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 zum Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs gefordert hatte — auf den Gemeinsamen Standpunkt 2001/443/GASP des Rates vom 11. Juni 2001 zum Internationalen Strafgerichtshof folgen sollte, wurde am 4. Februar 2004 angenommen und sollte gegebenenfalls angepasst werden.


De Raad heeft formeel het gemeenschappelijk standpunt aangenomen ten aanzien van het voorstel voor een beschikking tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Gemeenschap waarover in de Raad Volksgezondheid van 5 juni 1997 een politiek akkoord was bereikt (zie Mededeling aan de Pers, doc. 8632/97 - Presse 184).

Der Rat hat den gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Entscheidung über die Schaffung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft, über den auf der Tagung des Rates "Gesundheit" vom 5. Juni 1997 politisches Einvernehmen erzielt worden war (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 8632/97 - Presse 184), förmlich festgelegt.


(4) Overeenkomstig Resolutie nr. 1333(2000) van de VN-Veiligheidsraad heeft de Raad op 26 februari 2001 Gemeenschappelijk Standpunt 2001/154/GBVB(1) aangenomen, waarin onder andere voorzien wordt in de bevriezing van de tegoeden van Osama bin Laden en van met hem verbonden personen en entiteiten.

(4) Im Anschluss an die UNSC-Resolution 1333 (2000) hat der Rat am 26. Februar 2001 den Gemeinsamen Standpunkt 2001/154/GASP(1) angenommen, demzufolge unter anderem die Gelder von Osama bin Laden und der mit ihm assoziierten Personen und Körperschaften eingefroren werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft tevens een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij beperkende' ->

Date index: 2024-08-01
w